Sóniko - Amare l'amore - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Amare l'amore - SónikoÜbersetzung ins Russische




Amare l'amore
Любить любовь
Ti guardo e vorrei parlarti
Смотрю на тебя и хочу поговорить,
Ma non ci sei
Но тебя нет,
E ti nascondi dal mondo
Ты прячешься от мира,
Ti accendi a tratti sorridi
Вспыхиваешь, иногда улыбаешься,
Ma non sei te
Но это не ты,
Stai bene fuori ma dentro
Снаружи всё хорошо, но внутри
Sei così fragile e indossi una maschera
Ты такая хрупкая и носишь маску,
E guardi solo le stelle
И смотришь только на звезды,
Ed io vorrei che sentissi che sono qua
А я хочу, чтобы ты почувствовала, что я здесь,
Che puoi fidarti di me...
Что ты можешь мне довериться...
Ma dicono cose di me
Но они говорят обо мне,
Cose che tanto già sai
Вещи, которые ты и так знаешь,
Ma non sai quanto vorrei
Но ты не знаешь, как сильно я хочу,
Noi...
Нас...
E non sai
И ты не знаешь,
Come vorrei
Как я хочу
Guarire te,
Исцелить тебя,
Farti sorridere
Заставить тебя улыбнуться,
Amare l'amore
Любить любовь,
Come vorrei salvare te
Как я хочу спасти тебя
Dai tuoi silenzi da mille parole
От твоего молчания, от тысячи слов,
Perché non c'è
Потому что нет
Nessuno che
Никого, кто
Può farci smettere e farci del male
Может заставить нас остановиться и причинить нам боль,
Come vorrei guarire te,
Как я хочу исцелить тебя,
Farti conoscere
Помочь тебе узнать себя,
Amare l'amore...
Любить любовь...
Ti guardo e vorrei parlarti
Смотрю на тебя и хочу поговорить,
Ma te ne vai
Но ты уходишь,
Ti tiri fuori dal senso
Ты вырываешься из смысла,
Da un universo che non ha
Из вселенной, которая не имеет
Pietà di noi
К нам жалости,
Non lascia spazio tempo
Не оставляет ни места, ни времени,
Dicono cose di me
Они говорят обо мне,
Cose che forse già sai
Вещи, которые, возможно, ты уже знаешь,
Non t'hanno detto mai che
Тебе никогда не говорили, что
Che io come vorrei
Что я, как сильно хочу
Guarire te,
Исцелить тебя,
Farti sorridere
Заставить тебя улыбнуться,
Amare l'amore
Любить любовь,
Come vorrei
Как я хочу
Salvare te
Спасти тебя
Dai tuoi silenzi da mille parole
От твоего молчания, от тысячи слов,
Perché non c'è
Потому что нет
Nessuno che
Никого, кто
Può farci smettere e farci del male
Может заставить нас остановиться и причинить нам боль,
Come vorrei guarire te,
Как я хочу исцелить тебя,
Farti sorridere
Заставить тебя улыбнуться,
Amare l'amore...
Любить любовь...
Come vorrei salvare noi
Как я хочу спасти нас
Da questo tempo che ci fa tremare
От этого времени, которое заставляет нас дрожать,
Come vorrei guarire te
Как я хочу исцелить тебя,
Farti conoscere, amare l'amore
Помочь тебе узнать себя, любить любовь,
Farti sorridere, amare l'amore
Заставить тебя улыбнуться, любить любовь,
Farti conoscere, amare l'amore
Помочь тебе узнать себя, любить любовь,





Autoren: Luca Sala, Niccolò Cervellin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.