Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amare l'amore
Любить любовь
Ti
guardo
e
vorrei
parlarti
Смотрю
на
тебя
и
хочу
поговорить,
Ma
non
ci
sei
Но
тебя
нет,
E
ti
nascondi
dal
mondo
Ты
прячешься
от
мира,
Ti
accendi
a
tratti
sorridi
Вспыхиваешь,
иногда
улыбаешься,
Ma
non
sei
te
Но
это
не
ты,
Stai
bene
fuori
ma
dentro
Снаружи
всё
хорошо,
но
внутри
Sei
così
fragile
e
indossi
una
maschera
Ты
такая
хрупкая
и
носишь
маску,
E
guardi
solo
le
stelle
И
смотришь
только
на
звезды,
Ed
io
vorrei
che
sentissi
che
sono
qua
А
я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала,
что
я
здесь,
Che
puoi
fidarti
di
me...
Что
ты
можешь
мне
довериться...
Ma
dicono
cose
di
me
Но
они
говорят
обо
мне,
Cose
che
tanto
già
sai
Вещи,
которые
ты
и
так
знаешь,
Ma
non
sai
quanto
vorrei
Но
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
хочу,
E
non
sai
И
ты
не
знаешь,
Guarire
te,
Исцелить
тебя,
Farti
sorridere
Заставить
тебя
улыбнуться,
Amare
l'amore
Любить
любовь,
Come
vorrei
salvare
te
Как
я
хочу
спасти
тебя
Dai
tuoi
silenzi
da
mille
parole
От
твоего
молчания,
от
тысячи
слов,
Perché
non
c'è
Потому
что
нет
Può
farci
smettere
e
farci
del
male
Может
заставить
нас
остановиться
и
причинить
нам
боль,
Come
vorrei
guarire
te,
Как
я
хочу
исцелить
тебя,
Farti
conoscere
Помочь
тебе
узнать
себя,
Amare
l'amore...
Любить
любовь...
Ti
guardo
e
vorrei
parlarti
Смотрю
на
тебя
и
хочу
поговорить,
Ma
te
ne
vai
Но
ты
уходишь,
Ti
tiri
fuori
dal
senso
Ты
вырываешься
из
смысла,
Da
un
universo
che
non
ha
Из
вселенной,
которая
не
имеет
Pietà
di
noi
К
нам
жалости,
Non
lascia
spazio
né
tempo
Не
оставляет
ни
места,
ни
времени,
Dicono
cose
di
me
Они
говорят
обо
мне,
Cose
che
forse
già
sai
Вещи,
которые,
возможно,
ты
уже
знаешь,
Non
t'hanno
detto
mai
che
Тебе
никогда
не
говорили,
что
Che
io
come
vorrei
Что
я,
как
сильно
хочу
Guarire
te,
Исцелить
тебя,
Farti
sorridere
Заставить
тебя
улыбнуться,
Amare
l'amore
Любить
любовь,
Dai
tuoi
silenzi
da
mille
parole
От
твоего
молчания,
от
тысячи
слов,
Perché
non
c'è
Потому
что
нет
Può
farci
smettere
e
farci
del
male
Может
заставить
нас
остановиться
и
причинить
нам
боль,
Come
vorrei
guarire
te,
Как
я
хочу
исцелить
тебя,
Farti
sorridere
Заставить
тебя
улыбнуться,
Amare
l'amore...
Любить
любовь...
Come
vorrei
salvare
noi
Как
я
хочу
спасти
нас
Da
questo
tempo
che
ci
fa
tremare
От
этого
времени,
которое
заставляет
нас
дрожать,
Come
vorrei
guarire
te
Как
я
хочу
исцелить
тебя,
Farti
conoscere,
amare
l'amore
Помочь
тебе
узнать
себя,
любить
любовь,
Farti
sorridere,
amare
l'amore
Заставить
тебя
улыбнуться,
любить
любовь,
Farti
conoscere,
amare
l'amore
Помочь
тебе
узнать
себя,
любить
любовь,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luca Sala, Niccolò Cervellin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.