Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abstract Engineer
Abstrakter Ingenieur
I'm
an
abstract
engineer,
junkyard
mechanic
Ich
bin
ein
abstrakter
Ingenieur,
Schrottplatzmechaniker
Equipped
with
all
the
hardware
and
my
own
schematic
Ausgestattet
mit
der
gesamten
Hardware
und
meinem
eigenen
Schaltplan
A
radical
is
in
here,
but
don't
panic
Ein
Radikaler
ist
hier
drin,
aber
keine
Panik
Unless
you
got
a
reason
to
fear,
my
guerilla
tactic
Es
sei
denn,
du
hast
einen
Grund,
meine
Guerilla-Taktik
zu
fürchten
There's
a
lot
one
can
do
with
a
little
bit
of
know-how
Mit
ein
bisschen
Know-how
kann
man
viel
anstellen
Like
mix
the
right
chemical
compound
to
make
a
building
blow
down
Wie
die
richtige
chemische
Verbindung
mischen,
um
ein
Gebäude
zum
Einsturz
zu
bringen
Oh
wait,
slow
down,
there's
methods
much
better
Oh
warte,
langsam,
es
gibt
viel
bessere
Methoden
You
can
trigger
these
keys
in
ignitions
and
opening
letters
Du
kannst
diese
Schlüssel
in
Zündungen
und
beim
Öffnen
von
Briefen
auslösen
Or
anywhere
for
that
matter,
give
me
a
reason,
and
you'll
never
see
it
come
Oder
wo
auch
immer,
gib
mir
einen
Grund,
und
du
wirst
es
nie
kommen
sehen
Without
a
gun,
we
can
have
a
head
splatter,
and
killing
sprees
for
fun
Ohne
eine
Waffe
können
wir
einen
Kopf
zersplittern
lassen
und
zum
Spaß
auf
Amokläufe
gehen
I
don't
mean
to
scare
anyone,
just
beware
and
be
careful
once
the
terror
has
begun
Ich
will
niemandem
Angst
machen,
sei
nur
vorsichtig,
wenn
der
Terror
begonnen
hat
Hahaha,
nah,
I
don't
mean
that,
but
their
resources
available
to
me
and
these
are
the
facts
Hahaha,
nein,
das
meine
ich
nicht
so,
aber
mir
stehen
Ressourcen
zur
Verfügung,
und
das
sind
die
Fakten
So
that
if
I
need
help
in
an
emergency:
riot,
panic,
martial
law,
whatever
be
the
case
So
dass
ich
im
Notfall
Hilfe
brauche:
Aufruhr,
Panik,
Kriegsrecht,
was
auch
immer
der
Fall
sein
mag
So
that
no
one
will
murder
me
and
take
my
place,
I
have
to
take
precautions
Damit
mich
niemand
ermordet
und
meinen
Platz
einnimmt,
muss
ich
Vorkehrungen
treffen
Meaning
maintaining
a
personal
artillery
arsenal
like
I
was
sergeant
Das
heißt,
ein
persönliches
Artillerie-Arsenal
aufrechtzuerhalten,
als
wäre
ich
ein
Sergeant
Captain,
general,
'cause
I
am
my
own
master
Hauptmann,
General,
denn
ich
bin
mein
eigener
Herr
Try
an
anarchist
in
his
cookbook,
an
underground
crafter
Versuche
einen
Anarchisten
in
seinem
Kochbuch,
einen
Untergrund-Handwerker
Searching
for
best
recipe
for
disaster,
so
that
after
Auf
der
Suche
nach
dem
besten
Rezept
für
eine
Katastrophe,
so
dass
danach
Everyone
else
is
through,
telling
me
what
do
Alle
anderen
fertig
sind,
mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll
I
can
pass
the
time
in
peace,
I'm
not
a
beast,
I'm.
Just.
Like.
You
Ich
kann
die
Zeit
in
Frieden
verbringen,
ich
bin
kein
Biest,
ich
bin.
Genau.
Wie.
Du
Except
extremely
passionate
about
what
I
do
Nur
extrem
leidenschaftlich
bei
dem,
was
ich
tue
I'll
die
for
my
beliefs
and
I
plan
to
hold
my
views
Ich
werde
für
meine
Überzeugungen
sterben
und
ich
habe
vor,
meine
Ansichten
zu
behalten
Tired
of
being
abused,
I
cannot
lose
Ich
habe
es
satt,
missbraucht
zu
werden,
ich
kann
nicht
verlieren
Burning
gas
fumes
with
match
sticks,
I
can
use
candle
wicks
but
prefer
cannon
fuse
Benzindämpfe
mit
Streichhölzern
verbrennen,
ich
kann
Kerzendochte
verwenden,
bevorzuge
aber
Kanonenzündschnüre
Bombs
you
can't
defuse,
but
would
never
locate
time
anyway
Bomben,
die
du
nicht
entschärfen
kannst,
aber
sowieso
nie
die
Zeit
finden
würdest
Operate
nocturnal
and
make
a
clean
escape
before
day
Operiere
nachtaktiv
und
sorge
für
eine
saubere
Flucht
vor
dem
Tag
Concocting
napalm
out
of
gasoline
and
toothpaste
Braue
Napalm
aus
Benzin
und
Zahnpasta
zusammen
Confronted,
stay
calm,
believe
your
own
lies,
don't
be
two-faced
Konfrontiert,
bleib
ruhig,
glaube
deinen
eigenen
Lügen,
sei
nicht
doppelzüngig
It's
not
a
true
case
of
murder
without
a
corpse
Es
ist
kein
echter
Mordfall
ohne
Leiche
Just
like
anything
is
free
if
you
can
somehow
get
it
out
the
stores
So
wie
alles
kostenlos
ist,
wenn
du
es
irgendwie
aus
den
Läden
bekommst
I'll
make
a
one-use
silencer
out
of
a
two-liter
bottle
Ich
werde
einen
Einweg-Schalldämpfer
aus
einer
Zwei-Liter-Flasche
machen
Cut
an
X
on
a
regular
bullet's
tip
to
make
it
hollow
Schneide
ein
X
auf
die
Spitze
einer
normalen
Kugel,
um
sie
hohl
zu
machen
You
know
the
motto,
I
leave
no
witness
Du
kennst
das
Motto,
ich
hinterlasse
keine
Zeugen
Plus,
I'm
hung
like
that
jury
that's
gonna
let
me
win
this
Außerdem
bin
ich
so
ausgestattet,
wie
die
Jury,
die
mich
gewinnen
lassen
wird
As
if,
charges
were
dropped,
due
to
lack
of
evidence
Als
ob
die
Anklage
wegen
Mangels
an
Beweisen
fallen
gelassen
wurde
C'mon,
the
DA
has
no
ties
to
lead
to
my
arrest
Komm
schon,
die
Staatsanwaltschaft
hat
keine
Verbindungen,
die
zu
meiner
Verhaftung
führen
könnten
Aren't
I
blessed,
and
I
have
nothing
to
confess,
except...
that
I'm
Bin
ich
nicht
gesegnet,
und
ich
habe
nichts
zu
gestehen,
außer...
dass
ich
Your
phone,
I
tapped
it,
you
better
not
give
me
a
reason
to
hate
you
Dein
Telefon,
ich
habe
es
angezapft,
gib
mir
besser
keinen
Grund,
dich
zu
hassen
Or
prepare
for
rapid
automatic
rapid
fire
straight
through
Oder
bereite
dich
auf
schnelles
automatisches
Schnellfeuer
direkt
durch
Your
chest
and
out
of
your
back,
a
bloody
mess
with
an
unregistered
gat
Deine
Brust
und
aus
deinem
Rücken,
eine
blutige
Sauerei
mit
einer
nicht
registrierten
Knarre
Ballistic
checks
and
no
suspects,
so
how
'bout
that?
Ballistische
Überprüfungen
und
keine
Verdächtigen,
was
hältst
du
davon?
Restrictive
laws
are
easily
avoidable
Restriktive
Gesetze
sind
leicht
vermeidbar
It
started
with
fireworks,
in
California
nearly
unobtainable
Es
begann
mit
Feuerwerkskörpern,
in
Kalifornien
fast
nicht
erhältlich
But
give
me
two
Black
Cats,
a
nail,
and
an
empty
water
bottle
Aber
gib
mir
zwei
Black
Cats,
einen
Nagel
und
eine
leere
Wasserflasche
And
without
fail
we
can
have
explosion
guaranteed
to
startle
Und
ohne
Fehler
können
wir
eine
Explosion
haben,
die
garantiert
überrascht
I
took
apart
bullets
with
pliers
at
an
early
age
Ich
habe
in
jungen
Jahren
Kugeln
mit
einer
Zange
auseinandergenommen
Learned
that
ping
pong
balls
are
highly
flammable,
once
aflame
they
disintegrate
Habe
gelernt,
dass
Tischtennisbälle
leicht
entflammbar
sind,
sobald
sie
in
Flammen
stehen,
zerfallen
sie
And
create
excellent
containers
for
gun
powder
Und
schaffen
ausgezeichnete
Behälter
für
Schießpulver
Not
a
trace
remains,
these
tricks
of
the
trade
give
me
some
power
Es
bleibt
keine
Spur
zurück,
diese
Tricks
des
Handwerks
geben
mir
etwas
Macht
So
when
it's
now
or
never,
you
can
count
me
in
Wenn
es
also
jetzt
oder
nie
ist,
kannst
du
auf
mich
zählen
To
stop
what
I'm
doing,
on
call
like
minutemen
Um
mit
dem
aufzuhören,
was
ich
tue,
auf
Abruf
wie
Minutemen
So
tell
a
friend,
share
your
knowledge,
each
one
teach
one
Also
sag
es
einer
Freundin,
teile
dein
Wissen,
jeder
lehre
einen
Bring
a
gun,
but
if
all
this
well,
we
won't
need
one
Bring
eine
Waffe
mit,
aber
wenn
das
alles
gut
ist,
werden
wir
keine
brauchen
Once
it's
begun,
you
better
recognize
Wenn
es
einmal
begonnen
hat,
solltest
du
es
besser
erkennen
Terrorism
on
the
rise
caused
by
government
suits
and
ties
Terrorismus
auf
dem
Vormarsch,
verursacht
durch
Regierungsanzüge
und
Krawatten
Because
they
mix
truth
with
lies,
deploying
troops
in
disguise
Weil
sie
Wahrheit
mit
Lügen
vermischen
und
Truppen
in
Verkleidung
einsetzen
War
is
the
temporary
solution
to
economic
demise
Krieg
ist
die
vorübergehende
Lösung
für
den
wirtschaftlichen
Niedergang
If
you
were
in
your
enemy's
shoes,
who
would
you
despise?
Wenn
du
in
den
Schuhen
deines
Feindes
wärst,
wen
würdest
du
verachten?
That's
why
it's
useless
to
pick
sides
Deshalb
ist
es
sinnlos,
Partei
zu
ergreifen
I'd
rather
devise
a
plan,
connect
crews,
and
choose
wise
decisions
Ich
würde
lieber
einen
Plan
entwickeln,
Crews
verbinden
und
weise
Entscheidungen
treffen
Networking
wide
with
precision
Netzwerken
in
großem
Umfang
mit
Präzision
Broadcasting
views
live
from
hijacked
news
stations
to
television
Live-Übertragung
von
Ansichten
aus
gekaperten
Nachrichtensendern
ins
Fernsehen
Practice
underground
activism
daily
like
religion
Praktiziere
täglich
Untergrundaktivismus
wie
eine
Religion
Be
it
artistic
expression
like
graffiti
Sei
es
künstlerischer
Ausdruck
wie
Graffiti
Or
porcelain
pieces
of
spark
plugs
shattering
windshields
completely
Oder
Porzellanstücke
von
Zündkerzen,
die
Windschutzscheiben
vollständig
zersplittern
lassen
You
can't
see
me,
camouflaged
with
the
scenery
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
getarnt
mit
der
Landschaft
Slashed
tires,
air
leaking,
starting
fires,
burn
your
house
down
with
you
inside
sleeping
Aufgeschlitzte
Reifen,
Luft
entweicht,
Feuer
legen,
dein
Haus
niederbrennen,
während
du
darin
schläfst
Midnight
creeping,
mischief
seeking,
my
mind
is
scheming,
but
that's
all
part
of
being
Mitternächtliches
Schleichen,
Unfug
suchend,
mein
Verstand
schmiedet
Pläne,
aber
das
ist
alles
Teil
davon,
ein...
zu
sein
Mistafex
causin'
static
Mistafex,
der
Störungen
verursacht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Scott Erickson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.