Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chúng Ta Của Hiện Tại
Мы в настоящем
(Good
boy)
(Хороший
парень)
Mùa
thu
mang
giấc
mơ
quay
về
Осень
вернула
мечту,
Vẫn
nguyên
vẹn
như
hôm
nào
Всё
так
же,
как
прежде,
Lá
bay
theo
gió
xôn
xao
Листья
кружатся
на
ветру,
Chốn
xưa
em
chờ
(chốn
xưa
em
chờ)
В
том
месте
ты
ждешь
(в
том
месте
ты
ждешь).
Đoạn
đường
ngày
nào
nơi
ta
từng
đón
đưa
На
той
дороге,
где
мы
встречались
и
прощались,
Còn
vấn
vương
không
phai
mờ
Всё
ещё
живы
воспоминания,
Giấu
yêu
thương
trong
vần
thơ
Скрываю
любовь
в
стихах.
Là
áng
mây
bên
trời
vội
vàng
ngang
qua
Словно
облака
в
небе,
быстро
проплывающие
мимо,
Chẳng
thể
nâng
niu
những
câu
thề
Не
смогли
сберечь
данные
друг
другу
клятвы.
Cứ
như
vậy
thôi,
không
một
lời,
lặng
lẽ
thế
chia
xa
Вот
так,
без
слов,
молча
расстались.
Chiều
mưa
bên
hiên
vắng
buồn
Дождливый
вечер
у
пустого
крыльца,
Còn
ai
thương
ai,
mong
ai?
Кто
ещё
кого-то
любит,
по
кому-то
скучает?
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
То,
что
я
всегда
храню
в
сердце,
Thương
em
đôi
mắt
ướt
nhòa
Любовь
к
твоим
заплаканным
глазам,
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце,
Thương
em
đâu
đó
khóc
òa
Любовь
к
тебе,
где
бы
ты
ни
плакала,
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце,
Ngày
mai
nắng
gió,
sương
hao
gầy
Завтра
солнце
и
ветер,
истаявший
туман,
Có
ai
thương,
lắng
lo
cho
em?
(Whoo-whoo-whoo)
Кто-то
будет
любить
тебя,
заботиться
о
тебе?
(У-у-у)
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
То,
что
я
всегда
храню
в
сердце,
Thương
em,
anh
mãi
xin
là
Любовь
к
тебе,
я
всегда
буду
просить,
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце,
Thương
em
vì
thương
thôi
mà
Люблю
тебя
просто
так,
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце,
Dù
cho
nắng
tắt,
xuân
thay
màu
Даже
если
солнце
погаснет,
и
весна
сменит
цвет,
Héo
khô
đi
tháng
năm
xưa
kia
И
увянут
прошлые
годы,
(Anh
nguyện
ghi
mãi
trong
tim)
(Я
клянусь
хранить
это
в
сердце)
"Nắng
vương
trên
cành
héo
khô
những
kỉ
niệm
xưa
kia"
"Солнце
на
засохшей
ветке,
увядшие
воспоминания"
"Ngày
mai,
người
luyến
lưu
về
giấc
mơ
từng
có,
liệu
có
ta?"
"Завтра,
когда
ты
вернешься
к
своему
сну,
буду
ли
я
там?"
Có
anh
nơi
đó
không?
Буду
ли
я
там?
Có
anh
nơi
đó
không?
Буду
ли
я
там?
(Liệu
có
ta?)
(Будем
ли
мы
вместе?)
Là
áng
mây
bên
trời
vội
vàng
ngang
qua
Словно
облака
в
небе,
быстро
проплывающие
мимо,
Chẳng
thể
nâng
niu
những
câu
thề
Не
смогли
сберечь
данные
друг
другу
клятвы.
Cứ
như
vậy
thôi,
không
một
lời,
lặng
lẽ
thế
chia
xa
Вот
так,
без
слов,
молча
расстались.
Chiều
mưa
bên
hiên
vắng
buồn
Дождливый
вечер
у
пустого
крыльца,
Còn
ai
thương
ai,
mong
ai?
Кто
ещё
кого-то
любит,
по
кому-то
скучает?
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
То,
что
я
всегда
храню
в
сердце,
Thương
em
đôi
mắt
ướt
nhòa
Любовь
к
твоим
заплаканным
глазам,
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце,
Thương
em
đâu
đó
khóc
òa
Любовь
к
тебе,
где
бы
ты
ни
плакала,
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце,
Ngày
mai
nắng
gió,
sương
hao
gầy
Завтра
солнце
и
ветер,
истаявший
туман,
Có
ai
thương,
lắng
lo
cho
em?
(Whoo-whoo-whoo)
Кто-то
будет
любить
тебя,
заботиться
о
тебе?
(У-у-у)
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
То,
что
я
всегда
храню
в
сердце,
Thương
em,
anh
mãi
xin
là
Любовь
к
тебе,
я
всегда
буду
просить,
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце,
Thương
em
vì
thương
thôi
mà
Люблю
тебя
просто
так,
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце,
Dù
cho
nắng
tắt,
xuân
thay
màu
Даже
если
солнце
погаснет,
и
весна
сменит
цвет,
Héo
khô
đi
tháng
năm
xưa
kia
И
увянут
прошлые
годы,
(Anh
nguyện
ghi
mãi
trong
tim)
(Я
клянусь
хранить
это
в
сердце)
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
(giữ
kín
trong
tim
này)
То,
что
я
всегда
храню
в
сердце
(храню
в
своём
сердце)
Giữ
mãi
trong
tim
này
(giữ
mãi
trong
tim
này)
Храню
в
своём
сердце
(храню
в
своём
сердце)
Giữ
mãi
trong
tim
mình
(giữ
mãi
trong
tim
mình)
Храню
в
своём
сердце
(храню
в
своём
сердце)
Có
anh
nơi
đó
không?
Буду
ли
я
там?
Có
anh
nơi
đó
không?
Буду
ли
я
там?
(Whoo-whoo-whoo-whoo)
(У-у-у-у)
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
(no,
no)
То,
что
я
всегда
храню
в
сердце
(нет,
нет)
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
(no,
no)
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце
(нет,
нет)
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце
(Ngày
mai,
nắng
gió,
sương
hao
gầy)
(Завтра
солнце
и
ветер,
истаявший
туман)
(Có
ai
thương,
lắng
lo
cho
em?)
(Кто-то
будет
любить
тебя,
заботиться
о
тебе?)
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
(no,
no)
То,
что
я
всегда
храню
в
сердце
(нет,
нет)
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
(no,
no)
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце
(нет,
нет)
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце
(Dù
cho
nắng
tắt,
xuân
thay
màu)
(Даже
если
солнце
погаснет,
и
весна
сменит
цвет)
(Héo
khô
đi
tháng
năm
xưa
kia)
(И
увянут
прошлые
годы)
(Anh
nguyện
ghi
mãi
trong
tim)
(Я
клянусь
хранить
это
в
сердце)
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
То,
что
я
всегда
храню
в
сердце,
Thương
em
đôi
mắt
ướt
nhòa
Любовь
к
твоим
заплаканным
глазам,
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце,
Thương
em
đâu
đó
khóc
òa
Любовь
к
тебе,
где
бы
ты
ни
плакала,
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце,
Ngày
mai
nắng
gió,
sương
hao
gầy
Завтра
солнце
и
ветер,
истаявший
туман,
Có
ai
thương,
lắng
lo
cho
em?
(Whoo-whoo-whoo)
Кто-то
будет
любить
тебя,
заботиться
о
тебе?
(У-у-у)
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
То,
что
я
всегда
храню
в
сердце,
Thương
em,
anh
mãi
xin
là
Любовь
к
тебе,
я
всегда
буду
просить,
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце,
Thương
em
vì
thương
thôi
mà
Люблю
тебя
просто
так,
Điều
anh
luôn
giữ
kín
trong
tim
này
То,
что
я
всегда
храню
в
своём
сердце,
Dù
cho
nắng
tắt,
xuân
thay
màu
Даже
если
солнце
погаснет,
и
весна
сменит
цвет,
Héo
khô
đi
tháng
năm
xưa
kia
И
увянут
прошлые
годы,
(Anh
nguyện
ghi
mãi
trong
tim)
(Я
клянусь
хранить
это
в
сердце)
(Anh
nguyện
ghi
mãi
trong
tim)
(Я
клянусь
хранить
это
в
сердце)
(Anh
nguyện
ghi
mãi
trong
tim)
(Я
клянусь
хранить
это
в
сердце)
(Anh
nguyện
ghi
mãi
trong
tim)
(Я
клянусь
хранить
это
в
сердце)
(Anh
nguyện
ghi
mãi
trong
tim)
(Я
клянусь
хранить
это
в
сердце)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nguyen Thanh Tung, Duy Duc Nguyen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.