Sơn Tùng M-TP - Chung Ta Khong Thuoc Ve Nhau - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Chung Ta Khong Thuoc Ve Nhau - Sơn Tùng M-TPÜbersetzung ins Englische




Chung Ta Khong Thuoc Ve Nhau
We Don't Belong Together
Thuộc về, về, về nơi này
Belong, belong, belong here
Chúng ta không thuộc về nhau (chúng ta không thuộc về nhau)
We don't belong together (we don't belong together)
Chúng ta không thuộc về (chúng ta không thuộc)
We don't belong (we don't belong)
Thuộc về, về, về nơi này
Belong, belong, belong here
Niềm tin đã mất, giọt nước mắt cuốn ức anh chìm sâu
Trust is lost, tears drown my memories deep down
Tình về nơi đâu? đơn đôi chân lạc trôi giữa bầu trời
Where does love go? Lonely feet wander in the sky
Màn đêm che dấu, từng góc tối khuất lấp phía sau bờ môi
The night hides, every dark corner concealed behind your lips
Tại anh thôi, yêu say nên đôi khi quá dại khờ
It's my fault, I loved you so passionately, sometimes too foolishly
Nhắm mắt ơ thờ, anh không muốn lạc vào trong nỗi đau này
Closing my eyes absentmindedly, I don't want to get lost in this pain
Phía trước bây giờ ai đang nắm chặt bàn tay của em vậy? (Em vậy)
Who's holding your hand now? (Your hand)
Mông lung như một trò đùa (trò đùa), anh xin giơ tay rút lui thôi (do ai?)
Vague like a joke (a joke), I'll just raise my hand and withdraw (because of who?)
Trách ai bây giờ đây? Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Who's to blame now? Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Chúng ta không thuộc về nhau
We don't belong together
Chúng ta không thuộc về nhau
We don't belong together
Chúng ta không thuộc về nhau
We don't belong together
Em hãy cứ đi bên người em cần
You should just go with the one you need
Trái tim không thuộc về nhau
Our hearts don't belong together
Giấc không của nhau
Our dreams aren't meant to be
Xóa câu ca buồn chiều mưa
Erasing the sad song of the rainy afternoon
Anh lỡ xóa luôn yêu thương ngày xưa rồi
I accidentally erased our past love
Chúng ta không thuộc về nhau
We don't belong together
Chúng ta không thuộc về (về, về, về nơi này)
We don't belong (belong, belong, belong here)
Chúng ta không thuộc về nhau
We don't belong together
Chúng ta không thuộc về (về, về, về nơi này)
We don't belong (belong, belong, belong here)
Hey (hey), từng đêm qua (từng đêm qua)
Hey (hey), every night (every night)
Cơn mưa bao vây chia rời đôi ta (rời đôi ta)
The rain surrounds and separates us (separates us)
Em (em), ngày hôm qua (ngày hôm qua)
You (you), yesterday (yesterday)
Cuốn gió theo mây đi về nơi xa (về nơi xa)
The wind took you away with the clouds (far away)
Trời xanh rộng bao la (yeah), anh đôi chân mình
The vast blue sky (yeah), I drag my feet
lang thang, lẽ em đang yên vui bên nhân tình
Wandering alone, maybe you're happy with your lover
Quên đi, để anh nhớ, hơi men để anh
Forget it, let me remember, let the alcohol make me dream
Nơi đâu để anh giấu một nỗi buồn vào trong thơ
Where can I hide my sadness in poetry
Nhắm mắt ơ thờ, anh không muốn lạc vào trong nỗi đau này
Closing my eyes absentmindedly, I don't want to get lost in this pain
Phía trước bây giờ ai đang nắm chặt bàn tay của em vậy?
Who's holding your hand now?
Mông lung như một trò đùa, anh xin giơ tay rút lui thôi (do ai?)
Vague like a joke, I'll just raise my hand and withdraw (because of who?)
Trách ai bây giờ đây? Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Who's to blame now? Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Chúng ta không thuộc về nhau
We don't belong together
Chúng ta không thuộc về nhau
We don't belong together
Chúng ta không thuộc về nhau
We don't belong together
Em hãy cứ đi bên người em cần
You should just go with the one you need
Trái tim không thuộc về nhau
Our hearts don't belong together
Giấc không của nhau
Our dreams aren't meant to be
Xóa câu ca buồn chiều mưa
Erasing the sad song of the rainy afternoon
Anh lỡ xóa luôn yêu thương ngày xưa rồi
I accidentally erased our past love
Chúng ta không thuộc về nhau (ah, ah)
We don't belong together (ah, ah)
Chúng ta không thuộc về (về, về, về nơi này)
We don't belong (belong, belong, belong here)
Chúng ta không thuộc về nhau (ah, ah, ah)
We don't belong together (ah, ah, ah)
Chúng ta không thuộc về (về, về, về nơi này)
We don't belong (belong, belong, belong here)
Chúng ta không thuộc về nhau, về nhau, về nhau
We don't belong together, together, together
Không thuộc về nhau, về nhau, về nhau
Don't belong together, together, together
Không thuộc về nhau, oh-oh-oh-oh
Don't belong together, oh-oh-oh-oh
Chúng ta không thuộc về nhau (chúng ta không thuộc về nhau, về nhau, về nhau)
We don't belong together (we don't belong together, together, together)
Không thuộc về nhau, về nhau, về nhau
Don't belong together, together, together
Không thuộc về nhau, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Don't belong together, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Chúng ta không thuộc về nhau
We don't belong together
Chúng ta không thuộc về nhau
We don't belong together
Chúng ta không thuộc về nhau
We don't belong together
Em hãy cứ đi bên người em cần
You should just go with the one you need
Trái tim không thuộc về nhau
Our hearts don't belong together
Giấc không của nhau
Our dreams aren't meant to be
Xoá câu ca buồn chiều mưa
Erasing the sad song of the rainy afternoon
Anh lỡ xoá luôn yêu thương ngày xưa rồi
I accidentally erased our past love
Chúng ta không thuộc về nhau (goodbye forever, oh-oh)
We don't belong together (goodbye forever, oh-oh)
Chúng ta không thuộc về nhau (oh-oh)
We don't belong together (oh-oh)
Chúng ta không thuộc về nhau (goodbye forever, oh-oh-oh), ah-ah-ah (oh-oh)
We don't belong together (goodbye forever, oh-oh-oh), ah-ah-ah (oh-oh)
Chúng ta không thuộc về nhau (goodbye forever, oh-oh)
We don't belong together (goodbye forever, oh-oh)
Chúng ta không thuộc về nhau (oh-oh)
We don't belong together (oh-oh)
Chúng ta không thuộc về nhau (goodbye forever, oh-oh-oh), ah-ah-ah (oh-oh-oh)
We don't belong together (goodbye forever, oh-oh-oh), ah-ah-ah (oh-oh-oh)





Autoren: Trieu Quoc Bui


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.