Sơn ca feat. Băng Châu & Phương Hồng Quế - Sài Gòn đẹp lắm - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sài Gòn đẹp lắm - Phương Hồng Quế , Sơn ca , Băng Châu Übersetzung ins Deutsche




Sài Gòn đẹp lắm
Saigon ist so schön
Dừng chân trên bến khi chiều nắng chưa phai
Ich halte am Kai, wenn die Nachmittagssonne noch nicht verblasst ist
Từ xa thấp thoáng muôn áo tung bay
Von fern sehe ich unzählige Gewänder im Wind flattern
Nếp sống vui tươi nối chân nhau đến nơi đây
Ein frohes Leben führt Fuß an Fuß hierher
Sài Gòn đẹp lắm, Sài Gòn ơi, Sài Gòn ơi
Saigon ist so schön, oh Saigon, oh Saigon
Ngựa xe như nước trên đường vẫn qua mau
Wagen wie Wasser fließen auf der Straße schnell vorbei
Người ra thăm bến câu chào nói xôn xao
Menschen besuchen den Kai, ein Stimmengewirr aus Grüßen und Gerede
Phố thênh thang đón chân tôi đến chung vui
Weite Straßen empfangen meine Schritte zur gemeinsamen Freude
Sài Gòn đẹp lắm, Sài Gòn ơi, Sài Gòn ơi
Saigon ist so schön, oh Saigon, oh Saigon
La la la la la
La la la la la
Tiếng cười cùng gió chan hòa niềm vui say sưa
Gelächter im Wind, harmonisch mit berauschender Freude
La la la la la
La la la la la
Ôi đời đẹp quá, đẹp quá tràn bao ý thơ
Oh, das Leben ist so schön, so schön, voller Poesie
Một tình yêu mến như lời hát câu ca
Eine Liebe, zärtlich wie die Worte eines Liedes
Để lòng thương nhớ bao ngày vắng nơi xa
Weckt die Sehnsucht nach den vielen Tagen fern von hier
Sống mãi trong tôi bóng hôm nay sẽ không phai
Lebt ewig in mir, das Bild von heute wird nicht verblassen
Sài Gòn đẹp lắm, Sài Gòn ơi, Sài Gòn ơi
Saigon ist so schön, oh Saigon, oh Saigon
Dừng chân trên bến khi chiều nắng chưa phai
Ich halte am Kai, wenn die Nachmittagssonne noch nicht verblasst ist
Từ xa thấp thoáng muôn áo tung bay
Von fern sehe ich unzählige Gewänder im Wind flattern
Nếp sống vui tươi nối chân nhau đến nơi đây
Ein frohes Leben führt Fuß an Fuß hierher
Sài Gòn đẹp lắm, Sài Gòn ơi, Sài Gòn ơi
Saigon ist so schön, oh Saigon, oh Saigon
Ngựa xe như nước trên đường vẫn qua mau
Wagen wie Wasser fließen auf der Straße schnell vorbei
Người ra thăm bến câu chào nói xôn xao
Menschen besuchen den Kai, ein Stimmengewirr aus Grüßen und Gerede
Phố thênh thang đón chân tôi đến chung vui
Weite Straßen empfangen meine Schritte zur gemeinsamen Freude
Sài Gòn đẹp lắm, Sài Gòn ơi, Sài Gòn ơi
Saigon ist so schön, oh Saigon, oh Saigon
La la la la la
La la la la la
Tiếng cười cùng gió chan hòa niềm vui say sưa
Gelächter im Wind, harmonisch mit berauschender Freude
La la la la la
La la la la la
Ôi đời đẹp quá, đẹp quá tràn bao ý thơ
Oh, das Leben ist so schön, so schön, voller Poesie
Một tình yêu mến khi lời hát câu ca
Eine Liebe, zärtlich, wenn die Worte des Liedes klingen
Để lòng thương nhớ bao ngày vắng nơi xa
Weckt die Sehnsucht nach den vielen Tagen fern von hier
Sống mãi trong tôi bóng hôm nay sẽ không phai
Lebt ewig in mir, das Bild von heute wird nicht verblassen
Sài Gòn đẹp lắm, Sài Gòn ơi, Sài Gòn ơi
Saigon ist so schön, oh Saigon, oh Saigon
Sài Gòn đẹp lắm, Sài Gòn ơi, Sài Gòn ơi
Saigon ist so schön, oh Saigon, oh Saigon
Sài Gòn đẹp lắm
Saigon ist so schön
Sài Gòn ơi
Oh Saigon
Sài Gòn ơi
Oh Saigon






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.