Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UNDERPASS
ПОДЗЕМНЫЙ ПЕРЕХОД
Never
silver
spoon
but
always
had
a
pot
to
piss
in
Никогда
не
было
серебряной
ложки
во
рту,
но
всегда
был
горшок,
в
который
можно
пописать
Seen
how
some
of
'em
grew
up
with
they
fathers
missing
Видел,
как
некоторые
росли
без
отцов
I
can't
wait
'til
I
have
my
own
seed
(Forreal)
Не
могу
дождаться,
когда
у
меня
будет
свой
собственный
ребенок
(Серьезно)
The
sun
on
my
locs
plotting
spots
to
fish
in
Солнце
на
моих
дредах,
высматриваю
места
для
рыбалки
I
can't
trust
the
nation
cause
they
got
agendas
Я
не
могу
доверять
государству,
у
них
свои
планы
All
my
niggas
Haitian
so
we
not
dependent
Все
мои
ниггеры
гаитяне,
так
что
мы
не
зависим
I
was
at
the
station
taking
stops
to
Linden
Я
был
на
станции,
делая
остановки
в
Линдене
Move
like
Jason
Statham
through
the
opposition
Двигаюсь,
как
Джейсон
Стэтхэм,
сквозь
сопротивление
Why
would
I
expect
support
if
they
not
gon
give
it?
(Why?)
Зачем
мне
ждать
поддержки,
если
они
не
собираются
ее
оказывать?
(Зачем?)
Thats
like
trynna
learn
religion
from
a
Politician
Это
как
пытаться
изучать
религию
у
политика
I
seen
the
form
to
drop
out
Я
увидел
бланк
заявления
на
отчисление
A
Couple
seconds
later
I
submitted
Пару
секунд
спустя
я
его
подал
My
excuse
I
couldn't
be
on
campus
covid
crazy
Мое
оправдание
— я
не
мог
быть
в
кампусе,
ковид
свирепствовал
I
be
posted
by
lake
feel
like
Wolf
Haley
Я
зависаю
у
озера,
чувствую
себя,
как
Вольф
Хейли
My
phone
and
my
Mac
bro
they
both
pay
me
(Yeah)
Мой
телефон
и
мой
Мак,
детка,
они
оба
меня
кормят
(Да)
We
was
in
too
deep
we
was
both
babies
Мы
были
слишком
молоды,
мы
оба
были
детьми
My
phone
and
my
Mac
bro
they
both
pay
me
Мой
телефон
и
мой
Мак,
детка,
они
оба
меня
кормят
(We
was
in
too
deep
we
was
both
uh)
(Мы
были
слишком
молоды,
мы
оба
были,
э-э)
There's
evil
over
the
underpass
Под
переходом
таится
зло
Trynna
run
it
up
and
make
the
numbers
match
Пытаюсь
заработать
и
свести
цифры
And
what
is
life
if
you
cant
have
no
fun
with
that?
И
что
за
жизнь,
если
нельзя
повеселиться?
Never
been
a
rat,
so
you'll
never
catch
me
duckin'
cats
Никогда
не
был
крысой,
так
что
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
прячусь
от
котов
I
been
this
way
since
I
was
flunking
math
Я
такой
с
тех
пор,
как
проваливал
математику
That's
what
stopped
me
from
running
track
Вот
что
помешало
мне
заниматься
бегом
And
now
I
just
be
running
tracks
А
теперь
я
просто
записываю
треки
All
in
record
timing
like
Sha'carri
in
the
100
dash
Все
в
рекордные
сроки,
как
Шакарри
в
стометровке
I
can't
go
away
(I
can't
go
away)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти)
I
wont
let
em
take
my
soul
away
(Take
my
soul
away)
Я
не
позволю
им
забрать
мою
душу
(Забрать
мою
душу)
I
been
trynna
build
it
from
the
ground
up
(From
the
ground
up)
Я
пытаюсь
построить
все
с
нуля
(С
нуля)
I
cant
let
'em
take
my
goal
away
Я
не
могу
позволить
им
украсть
мою
цель
I
can't
let
'em
take
my
goal
away
(Never
stop
my
goals)
Я
не
могу
позволить
им
украсть
мою
цель
(Никогда
не
остановлюсь
на
достигнутом)
I
can't
let
'em
take
my
goal
away
(They
can't
stop
my
goals)
Я
не
могу
позволить
им
украсть
мою
цель
(Они
не
могут
остановить
мои
цели)
In
my
mine,
I
can't
let
em
take
my
gold
away
В
моих
мыслях,
я
не
могу
позволить
им
забрать
мое
золото
(They
can't
sink
my
ship)
(Они
не
могут
потопить
мой
корабль)
I
was
trapped
like
a
stowaway
Я
был
в
ловушке,
как
безбилетник
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ty Summers
Album
E X O
Veröffentlichungsdatum
19-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.