Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What They Do (feat. BG)
Was sie tun (feat. B.G.)
You
already
know
what
it
is
pimp
(ay,
ay,
ay)
Du
weißt
schon,
was
los
ist,
Zuhälter
(ay,
ay,
ay)
TIP
king
of
the
motherfuckin'
South
(B
Gezzy
let's
do
it
homie)
TIP,
König
des
verdammten
Südens
(B
Gezzy
lass
es
durchziehen,
Homie)
Grand
Hustle
pimp
(Choppa
City
in
here)
Grand
Hustle
Zuhälter
(Choppa
City
ist
hier)
Got
my
nigga
Block
in
this
bitch
Eastside
represent
(yeah)
Hab
meinen
Nigga
Block
hier,
Eastside
repräsentiert
(ja)
Westside
Bankhead
nigga
Zone
one
A-town
nigga
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Westside
Bankhead
Nigga,
Zone
eins
A-town
Nigga
(ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
You
know
what
it
is
Zone
three
Mechanicville
Summer
Hill
nigga
Du
weißt,
wie
es
läuft,
Zone
drei
Mechanicville
Summer
Hill
Nigga
Pittsburgh
(KLC
let's
ride)
all
my
real
niggas
ride
ya'll
know
what's
happenin'
Pittsburgh
(KLC,
lass
fahren)
alle
echten
Niggas
fahren,
ihr
wisst,
was
läuft
P
and
C
nigga
P
und
C
Nigga
Hey
I
could
give
you
what
you
want,
TIP's
the
hottest
Hey,
ich
gebe
dir,
was
du
willst,
TIP
ist
der
Heißeste
Gain
what
ya
need,
I
could
tell
you
all
about
it
Krieg,
was
du
brauchst,
ich
erzähl
dir
alles
darüber
You
could
up
in
the
streets,
but
it
ain't
no
gettin'
out
it
Du
bist
auf
der
Straße,
aber
da
kommst
du
nicht
raus
When
I
tell
you
I'ma
G,
pimp
I'm
really
bein'
modest
Wenn
ich
sag,
ich
bin
ein
G,
Zuhälter,
bin
ich
wirklich
bescheiden
I
could
tell
'bout
the
dope
boyz,
hoes,
and
the
ballers
(ho)
Ich
erzähl
von
den
Drogenjungs,
Nutten
und
Ballern
(ho)
The
pimps
and
the
macks,
real
niggas
what
they
call
us
Den
Zuhältern
und
Mackern,
echte
Niggas,
wie
sie
uns
nennen
Slangin'
in
the
trap
'cause
dat's
what
our
daddies'
taught
us
Dealen
im
Trap,
denn
das
lehrten
uns
unsere
Väter
Put
30s
on
a
Lac
to
a
Benz
on
Brawlers
Bau
30er
auf
'nem
Lac,
zum
Benz
auf
Brawlern
Standin'
on
the
corner,
slangin'
crack
and
stackin'
dollars
Steh
an
der
Ecke,
verkauf
Crack
und
scheffel
Dollar
Till
it's
time
to
cop
a
brick,
and
I'm
tired
of
movin'
quarters
Bis
es
Zeit
ist,
einen
Brick
zu
kaufen,
ich
hab
kein
Bock
mehr
auf
Viertel
My
dad
wasn't
a
doctor
and
my
momma
wasn't
a
lawyer
Mein
Vater
war
kein
Doktor,
meine
Mutter
keine
Anwältin
I
ain't
neva
had
shit,
congratulation
is
in
order
(still
trappin')
Ich
hatte
noch
nie
etwas,
Gratulation
ist
fällig
(deale
immer
noch)
Tryin'
ta
get
a
meal
fo'
my
sons
and
my
daughter
Versuch,
eine
Mahlzeit
für
meine
Söhne
und
Tochter
zu
besorgen
If
I
call
a
bad
bitch
wit'
connections
down
in
Florida
Wenn
ich
eine
heiße
Frau
anrufe
mit
Verbindungen
in
Florida
Say
her
daddy
and
her
uncle
still
get
it
across
the
water
Sagt,
ihr
Vater
und
Onkel
bringen
es
immer
noch
übers
Wasser
Rich
or
not
I'd
be
a
motherfuckin'
fool
if
I
don't
call
her
Reich
oder
nicht,
ich
wäre
ein
verdammter
Trottel,
wenn
ich
sie
nicht
anrufe
Ah
what
it
is
my
nigga,
what
it
do?
(Ay,
what
it
do)
Ah,
was
läuft,
mein
Nigga,
was
geht?
(Ay,
was
geht)
I
gotta
grip
a
twin,
I'm
finna
buss
a
move
(ah,
buss
a
move)
Ich
pack
die
Zwillinge,
mach
gleich
einen
Move
(ah,
mach
einen
Move)
Ah
what
it
is
my
nigga,
what
it
do?
(Ay,
what
it
do)
Ah,
was
läuft,
mein
Nigga,
was
geht?
(Ay,
was
geht)
I
got
the
tool
and
I'm
finna
cut
a
fool
(ah,
cut
a
fool)
Ich
hab
das
Werkzeug
und
mach
gleich
einen
Trottel
fertig
(ah,
fertig
machen)
Ay,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
ay,
what
it
do
Ay,
was
geht,
was
geht,
was
geht,
ay,
was
geht
What
it
do
my
nigga
what
it
do,
ay,
what
it
do
Was
geht,
mein
Nigga,
was
geht,
ay,
was
geht
Ay,
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
ay
what
it
do
Ay,
was
geht,
was
geht,
was
geht,
ay,
was
geht
What
it
do
my
nigga,
what
it
do,
ay
what
it
do
Was
geht,
mein
Nigga,
was
geht,
ay,
was
geht
I'm
a
H-U-S-T-L-E-R
(hustler)
Ich
bin
ein
H-U-S-T-L-E-N-D-E-R
(Hustler)
If
I
don't
know
you
then
fuck
ya
Wenn
ich
dich
nicht
kenne,
fuck
dich
If
I
know
you
then
I
front
ya
(proper)
Wenn
ich
dich
kenne,
gebe
ich
dir
vor
(proper)
But
you
gotta
break
me
off
Aber
du
musst
mich
abfüllen
You
don't,
I
catch
ya
slippin'
on
the
block
and
knock
you
off
Tust
du's
nicht,
schnapp
ich
dich
auf
dem
Block
und
knall
dich
ab
I
know
people,
I
get
nice
deals
Ich
kenne
Leute,
ich
kriege
gute
Deals
Get
'em
five
dollar,
sell
'em
ten
dollar
a
pill
Krieg
sie
für
fünf
Dollar,
verkauf
sie
für
zehn
pro
Pille
I
know
people,
get
ki's
for
13
Ich
kenne
Leute,
krieg
Kilos
für
13
If
I
fuck
witcha,
ya
get
'em
for
16
Wenn
ich
dich
ficke,
kriegst
du
sie
für
16
I
know
people,
get
'em
300
a
pound
Ich
kenne
Leute,
krieg
sie
für
300
das
Pfund
Give
'em
to
ya
for
500
if
you
my
round
Geb
sie
dir
für
500,
wenn
du
in
meiner
Gegend
bist
I'mma
hustler,
holla
at
me
Uptown
Ich
bin
ein
Hustler,
melde
dich
Uptown
I'm
well
connected
with
weed,
white,
slangin'
dat
brown
Ich
bin
gut
vernetzt
mit
Gras,
Weißem,
verkauf
das
Braune
Come
see
a
nigga,
want
a
nice
16
Komm
zu
einem
Nigga,
willst
ein
feines
16el
You
real
we
swap
work
you
fake
it's
20
g's
Bist
du
echt,
wir
tauschen
Ware,
bist
du
fake,
sind's
20
Riesen
It's
like
dat,
I
done
been
thru
the
struggle
So
ist
es,
ich
ging
durch
den
Struggle
I'm
runnin'
Choppa
City
an'
fuckin'
with
Grand
Hustle
Ich
leite
Choppa
City
und
ficke
mit
Grand
Hustle
Ah
what
it
is
my
nigga,
what
it
do?
(Ay,
what
it
do)
Ah,
was
läuft,
mein
Nigga,
was
geht?
(Ay,
was
geht)
I
gotta
grip
a
twin,
I'm
finna
buss
a
move
(ah
buss
a
move)
Ich
pack
die
Zwillinge,
mach
gleich
einen
Move
(ah,
mach
einen
Move)
Ah
what
it
is
my
nigga,
what
it
do?
(Ay
what
it
do)
Ah,
was
läuft,
mein
Nigga,
was
geht?
(Ay,
was
geht)
I
got
the
tool
and
I'm
finna
cut
a
fool
(ah
cut
a
fool)
Ich
hab
das
Werkzeug
und
mach
gleich
einen
Trottel
fertig
(ah,
fertig
machen)
Ay
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
ay
what
it
do
Ay,
was
geht,
was
geht,
was
geht,
ay,
was
geht
What
it
do
my
nigga
what
it
do,
ay
what
it
do
Was
geht,
mein
Nigga,
was
geht,
ay,
was
geht
Ay
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
ay
what
it
do
Ay,
was
geht,
was
geht,
was
geht,
ay,
was
geht
What
it
do
my
nigga,
what
it
do,
ay
what
it
do
Was
geht,
mein
Nigga,
was
geht,
ay,
was
geht
I
got
the
eye
of
a
tiger
and
the
heart
of
a
bear
Ich
hab
das
Auge
eines
Tigers
und
das
Herz
eines
Bären
I'm
the
king
of
the
jungle,
you
can
follow
me
there
Ich
bin
der
König
des
Dschungels,
du
kannst
mir
dorthin
folgen
Or
you
can
hear
it
from
these
niggas
who
was
hardly
there
Oder
du
nimmst
es
von
Niggas,
die
kaum
da
waren
Or
take
it
from
niggas
who
fought
to
make
it
a
star
to
get
here
Oder
nimm
es
von
Niggas,
die
kämpften,
um
hier
ein
Star
zu
sein
Several
years
ago
I
told
myself
I
solemnly
swear
Vor
einigen
Jahren
schwor
ich
mir
feierlich
Forever
be
hard
to
kill,
even
harder
to
scare
Für
immer
hart
zu
töten,
noch
schwerer
zu
erschrecken
One
reason
why
me
and
other
cats
is
hard
to
compare
Ein
Grund,
warum
mich
und
andere
Katzen
schwer
zu
vergleichen
ist
'Cause
I'm
fact,
dat's
fiction,
it
hardly
compares
Weil
ich
Fakten
bin,
das
ist
Fiktion,
kaum
vergleichbar
Bein'
hated
part
of
the
game,
pimp
it's
hard
but
it's
fair
Gehasst
zu
werden
gehört
zum
Spiel,
Zuhälter,
es
ist
hart
aber
fair
Well
I'mma
be
the
best,
hate
me,
see
if
I
care
Nun,
ich
werde
der
Beste
sein,
hasse
mich,
interessiert
mich
nicht
But
just
know
I'm
raisin'
the
bar
and
I'm
keepin'
there
Aber
weiß
nur,
ich
setze
die
Messlatte
höher
und
halte
sie
da
And
I'mma
still
ride
clean,
blowin'
weed
in
the
air
Und
ich
fahre
immer
noch
clean,
blas
Weed
in
die
Luft
With
two
or
three
bad
bitches
got
they
feet
in
the
air
Mit
zwei
oder
drei
heißen
Frauen,
die
ihre
Füße
in
der
Luft
haben
Say
they
like
when
I
smack
on
they
ass
and
skeet
in
they
hair
Sagen,
sie
mögen
es,
wenn
ich
ihren
Arsch
schlage
und
in
ihr
Haar
spritze
Listen,
I
don't
care
if
you
got
the
song
of
the
year
Hör
zu,
es
ist
mir
egal,
ob
du
den
Song
des
Jahres
hast
Ya
whole
show
shutin'
down
if
the
don
appear
Deine
ganze
Show
wird
abgeblasen,
wenn
der
Don
auftaucht
Ah
what
it
is
my
nigga,
what
it
do?
(Ay
what
it
do)
Ah,
was
läuft,
mein
Nigga,
was
geht?
(Ay,
was
geht)
I
gotta
grip
a
twin,
I'm
finna
buss
a
move
(ah
buss
a
move)
Ich
pack
die
Zwillinge,
mach
gleich
einen
Move
(ah,
mach
einen
Move)
Ah
what
it
is
my
nigga,
what
it
do?
(Ay
what
it
do)
Ah,
was
läuft,
mein
Nigga,
was
geht?
(Ay,
was
geht)
I
got
the
tool
and
I'm
finna
cut
a
fool
(ah
cut
a
fool)
Ich
hab
das
Werkzeug
und
mach
gleich
einen
Trottel
fertig
(ah,
fertig
machen)
Ay,
ay
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
ay
what
it
do
Ay,
ay,
was
geht,
was
geht,
was
geht,
ay,
was
geht
What
it
do
my
nigga,
what
it
do,
ay
what
it
do
Was
geht,
mein
Nigga,
was
geht,
ay,
was
geht
Ay
what
it
do,
what
it
do,
what
it
do,
ay
what
it
do
Ay,
was
geht,
was
geht,
was
geht,
ay,
was
geht
What
it
do
my
nigga,
what
it
do,
ay
what
it
do,
ay
Was
geht,
mein
Nigga,
was
geht,
ay,
was
geht,
ay
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Clifford Harris, Christopher Dorsey, Craig Lawson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.