T.I. feat. Meek Mill, Rick Ross, Lil Wayne, Birdman, & Swizz Beatz - I'm a Boss (Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

I'm a Boss (Remix) - T.I. , lil wayne , Swizz Beatz , Birdman , Rick Ross , Meek Mill Übersetzung ins Deutsche




I'm a Boss (Remix)
I'm a Boss (Remix)
I'm ride or die, as we ridin' by
Ich bin bereit zu leben oder zu sterben, während wir vorbeifahren
Holla westside which side am I?
Ruf Westside, auf welcher Seite bin ich?
Beemer 760i, Try me, let off 60 shots
Beemer 760i, probier mich, 60 Schüsse abgefeuert
Again we got the city hot and
Wieder haben wir die Stadt heiß gemacht
Poppin' like it 'posed to be
Es knallt, wie es sein soll
Hoes who not menaging got no business standing close to me
Schlampen, die nichts handeln, haben nichts bei mir verloren
So cold, a ferocious G,
So kalt, ein unnachgiebiger G
Niggas ain't as dope as me, mind you fuckin' business
Kerl, keiner ist so krass wie ich, kümmer dich um deinen Scheiß
Watch ya mouth when you approaching me
Pass auf deine Sprache auf, wenn du auf mich zukommst
I fuck with hoes who fucks with hoes, do pills and powder socially
Ich ficke Schlampen, die Schlampen ficken, nehme Pillen und Pulver gesellig
I like em I don't love 'em though, cold heart emotionally
Ich mag sie, liebe sie aber nicht, emotional eiskalt
Ask me where the ocean is
Frag mich, wo der Ozean ist
Ridin in a ghost again
Fahre wieder in einem Ghost
Slap it wit' a lot of spit until she swallow all of it
Schlag es mit viel Spucke, bis sie alles schluckt
Call the shots, run the shit
Bestimme die Regeln, führe den Laden
On some big money shit
Bei diesem großen Geld-Ding
Serious 'bout my hustle all these cowards on that funny shit
Ernsthaft im Hustle, diese Feiglinge nur mit Witzchen
Rappin' 'bout a bunch of shit
Rappst über viel Scheiß
And you ain't even done it yet
Und hast noch nichts davon gemacht
You the one they gunnin' at
Du bist der, auf den sie zielen
How I'm 'posed to honor that?
Wie soll ich das respektieren?
You all talk dawg, flow and I ain't having none of that
Du nur Laberbacke, Flow? Ich akzeptier das nicht
I'm big boss dawg floss all day, run it back
Ich bin der große Boss, protze den ganzen Tag, leg nochmal auf
[Meek Mill -
[Meek Mill -
Bitch, I'm a BOSS!
Schatz, ich bin ein BOSS!
Bitch, I'm a BOSS!
Schatz, ich bin ein BOSS!
I'ma boss, I'ma boss
Ich bin ein Boss, ich bin ein Boss
I play the shots
Ich gebe die Schüsse ab
I call the calls
Ich treffe die Entscheidungen
We in this bitch
Wir sind hier drin
It's goin' down
Es geht ab
Yeah, I'm the king
Ja, ich bin der König
Now where my mufuckin' crown?
Wo ist jetzt meine verdammte Krone?
You a boss, you a boss
Du bist ein Boss, du bist ein Boss
He don't care what it cost
Er fragt nicht nach den Kosten
You just buy that muthafucka and you throw that shit on?
Kaufst einfach den Scheiß und wirfst ihn an
You be poppin' them tags
Du reißen Preisschilder ab
We just throw it in bags
Wir werfen es in Taschen
And then we hit the fucking block, we be dropping them rags
Dann gehen wir zum Block, wir leeren die Ladung
Started with a dollar, turned it to a M
Begonnen mit nem Dollar, gemacht zu nem M
Used to ride Impala, turned it to a Benz
Fuhr Impala, jetzt Benz
Niggaz used hate me, turned into my friends
Niggaz hassten mich, wurden zu Freunden
You should see how people treat you when that money coming in
Du glaubst nicht wie Leute sich ändern bei Geld
Bad bitches callin' cause I'm ballin'
Heiße Schlampen rufen weil ich baller
And these niggas hatin' on me cause they starving and I'm parking Aston Martin's where they walking
Und diese N***s haten, hungern, und ich park Aston Martins wo sie laufen
These bitches ain't important, they informants really talking when the people get to honking
Diese Schlampen belanglos, Informanten reden wirklich beim Anfahren
I'ma a boss, really, Nino or Al Pacino
Ich bin ein Boss, wirklich, Nino oder Al Pacino
> Hundred racks on his Rollie, it light up like a casino
> Hundert Racks auf seiner Rolex, leuchtet wie Casino
Niggas really be fraud, I'ma keep it a c-note
Niggaz sind Hochstapler, ich bleib bei nem Hunni
> Got shooters down in Miami
> Hab Schützen in Miami
They throw it like Dan Marino
Werfen wie Dan Marino
Had a couple seizures, call it minor setbacks
Hatte Krampfanfälle, nenne es Rückschläge
Everybody praying for me, I respect that
Jeder betete für mich, respektiere ich
Woke up in the hospital, where my checks at?
Wach im Krankenhaus auf, wo sind meine Schecks?
Then I put 8 chains where my necks at
Dann leg ich acht Ketten an, wo ist mein Nacken?
> Hopping in the Ghost I feel I'm best at
> Steig in den Ghost, bin ich am besten
Worth 40 M's so respect that
Wert 40 Mios, respektier das
> I put all my jewels on just to bone your chick
> Leg all meinen Schmuck an um deine Frau zu bumsen
You know the boss well known for leaving bonuses
Du kennst den Boss, bekannt dafür Boni zu geben
We making money, may it marinate
Wir machen Geld, lass es ziehen
When the work clean, cut it like it's carrot cake
Wenn Ware sauber, schneid es wie Karottenkuchen
D-boys love the way I narrate
D-boys lieben meine Erzählweise
I still whip it like it's Anna Mae
Ich misch es noch wie Anna Mae
Remember momma had a cavalier
Erinnere, Mama hatte nen Cavalier
Now she living like a Cleveland Cavalier
Jetzt lebt sie wie ein Cleveland Cavalier
Better check the stats, we filling arena's
Check die Statistiken, wir füllen Arenen
And I got the gats, Gilbert Arenas
Und ich habe Knarren, Gilbert Arenas
You a boss, you a boss
Du bist ein Boss, du bist ein Boss
75, 7 showers on her
75, sieben Ketten an ihr
Spend about 13 hours on it
Verbringen etwa 13 Stunden dran
757 with the showers on it
757 mit den Rennern drauf
We spent about 13 hours on it
Wir verbrachten etwa 13 Stunden dran
Look, I be probably on my skateboard, tryna learn a new trick
Schau, ich bin auf meinem Skateboard, lern neuen Trick
I just fucked the avatar, now I got a blue dick
Hab gerade den Avatar gefickt, jetzt hab blauen Schwanz
Money talks, bullshit walks if the shoe fit
Geld spricht, Scheiß läuft wenn der Schuh passt
You pushing up daisies, daffodils, tulips
Du drückst Gänseblümchen, Narzissen, Tulpen
I'm in my zone, I'm Angie Stone
Ich bin in meiner Zone, ich bin Angie Stone
I point the pistol at you like a camera phone
Ich richte Pistole auf dich wie Handykamera
I'm Young money, cash money, I'm not human
Ich bin Young Money, Cash Money, ich bin kein Mensch
Boy, I'm tryna get money money like Mark Cuban
Junge, ich will Geld wie Mark Cuban
If she don't respect me, she gon' respect this dick
Wenn sie mich nicht respektiert, wird sie diesen Schwanz respektieren
The World is an asshole and we the next big shit
Welt ist ein Arschloch, wir der nächste große Scheiß
Damn right I gang bang, tell 'em blood up slime
Verdammt richtig, ich gebe Gangsigne, sag ihnen Bluter ab Schlime
Fuck off, I had to say fuck one time, get it?
Fickt euch, sag's einmal klar: Versteht ihr's?
When I came up in this bitch I was shining every summer
Als ich hochkam, habe ich jeden Sommer geglänzt
Took the whole thing, the young nigga doing numbers
Gab alles, junger Nigger legt Zahlen vor
Tote two nine bitch, iced out stuntin'
Trag zwei Neuner, glitzerndes Stunting
Candy on the ave, candy on the slab
Bonbons aufm Block, Bonbons auf dem Stahl
Hundred G's nigga, Cash Money millionaires
Hundert Gs Nigger, Cash Money Millionäre
Hundred mill nigga, how we flipped it off the ave
Hundert Mill Nigger, wie wir es schafften vom Block
Blood rich gang, you know we filled it nigga
Blood reicher Gang, ihr wisst wir gesättigt
The money do swing behind a killin' nigga
Geld schwingt hinter nem Killer
Catch me uptown puttin' it down
Triff mich uptown wenn ich es bringe
Moving all around, new fleets with my round
Beweg mich durch alle Teile, neue Gangs bei mir rum
Touch another town, puttin' it all down
Berühr andere Stadt, geb alles rein
Pop a hundred bottles bitch, we wear the crown
Öffne hundert Flaschen, wir tragen die Krone





Autoren: Orlando Tucker, William Roberts, Robert Williams


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.