Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Straight
Мне всё нипочём
Yeah,
yeah,
what
the
fuck
I
gotta
worry
about
now?
Да,
да,
о
чём,
чёрт
возьми,
мне
теперь
волноваться?
Nigga
you
think
after
weatherin'
the
storm
Думаешь,
после
всех
этих
бурь,
And
comin'
from
the
extremes
I
came
from
И
выбравшись
из
такой
жопы,
You
think
I'ma
call
all
the
way
and
get
scared?
Думаешь,
я
сдамся
и
струшу?
Nah
nigga
I'ma
motherfuckin'
win
Нет,
детка,
я
чертовски
выиграю,
Nigga
if
all
this
shit
go
out
the
window
right
now
man
Даже
если
всё
сейчас
полетит
к
чертям,
I'm
all
too
familiar
with
this
shit
Мне
всё
это
до
боли
знакомо,
My
nigga
I'm
straight
ya
dig?
Please
believe
that
shit
man
hey
Детка,
мне
всё
нипочём,
понимаешь?
Поверь
мне,
детка,
эй.
You
can
keep
the
car,
the
clothes,
the
money
and
the
hoes
Можешь
забрать
тачку,
шмотки,
бабки
и
тёлок,
Just
gimme
a
couple
of
O's,
drop
me
off
at
the
sto'
Только
дай
мне
пару
унций,
высади
у
магазина,
And
I'm
straight
hey
shawty,
I'm
straight
И
мне
всё
нипочём,
эй,
малышка,
мне
всё
нипочём.
Hey
you
can
keep
the
dancers
and
the
boppers
Эй,
можешь
забрать
танцовщиц
и
шалав,
The
plexers
and
the
poppers
Бриллианты
и
наркоту,
Let
me
fill
up
my
Impala,
boy
holla
at
my
partners
Дай
мне
заправить
мою
Impala,
парни,
кричите
моим
корешам,
And
I'm
straight
hey
shawty
I'm
straight
И
мне
всё
нипочём,
эй,
малышка,
мне
всё
нипочём.
I
gotta
couple
of
V's
wit'
the
kits,
MPV's
on
my
wrist
У
меня
пара
Викториксов
с
обвесами,
MPV
на
запястье,
A
lot
of
glamour
and
glit's
but
shawty
I
don't
need
that
Много
гламура
и
блеска,
но,
малышка,
мне
это
не
нужно,
My
beginnin'
was
a
humble
one,
a
hustler
I'ma
son
of
one
Моё
начало
было
скромным,
я
сын
барыги,
Taught
me
how
to
number
run,
I
went
from
that
to
number
one
Он
научил
меня
считать
деньги,
я
прошёл
путь
оттуда
до
номера
один.
Had
a
hundred
ones,
I
bought
a
slab
flipped
another
one
Было
сто
баксов,
купил
тачку,
перевернул
ещё
стольник,
Sold
my
little
three
eighty
east
and
said
I
need
another
gun
Продал
свой
маленький
трёхсот
восьмидесятый
и
сказал,
что
мне
нужен
ещё
ствол,
The
littlest
in
the
trap,
and
got
it
poppin'
like
some
bubblegum
Самый
мелкий
в
точке,
и
сделал
так,
что
всё
забурлило,
как
жвачка,
Junkies
hatin'
on
my
stacks,
sayin'
I'm
nuttin'
but
a
young
Наркоманы
завидовали
моим
пачкам,
говорили,
что
я
всего
лишь
молодой.
Buck,
niggaz
say,
What?
Then
he
see
me
raise
up
Выскочка,
говорили
ниггеры,
Что?
Потом
они
видели,
как
я
поднимаюсь,
Just
wanna
see
the
little
boy
wit'
nuts
exchange
Просто
хотели
увидеть,
как
мелкий
пацан
с
яйцами
разменивается,
Old
niggaz
whole
face
soon
Старые
ниггеры
скоро
увидят
всё,
'Cause
I
spray
the
nigga's
whole
face
up
Потому
что
я
разрисую
всё
лицо
ниггера,
Wet
the
nigga
from
the
waist
up
Намочу
ниггера
с
пояса.
They
try
you
once
and
you
pull
a
fall
Они
попробуют
тебя
один
раз,
и
ты
устроишь
им
падение,
And
then
tell
'em
shaw'
don't
play
wit
'em
А
потом
скажи
им,
чтобы
не
играли
со
мной,
I'm
fourteen
in
the
dope
game
and
don't
care
of
catchin'
no
case
bruh
Мне
четырнадцать
в
наркобизнесе,
и
мне
плевать,
что
меня
посадят,
братан,
You
can
sell
to
me,
that's
intentionally
Ты
можешь
продавать
мне,
это
намеренно.
Another
nigga
that
it's
too
late
for
Ещё
один
ниггер,
для
которого
слишком
поздно,
Hey
wait
bruh,
bet
any
nigga
came
from
that?
Эй,
погоди,
братан,
любой
ниггер,
который
прошёл
через
это,
Who
lose
it
all
the
day
Кто
потерял
всё
за
день,
I
bet
he
say
he
changed
from
that
Я
уверен,
он
скажет,
что
он
изменился
после
этого.
Hey
you
can
keep
the
game
and
the
fame,
the
haters
and
the
lames
Эй,
можешь
забрать
игру
и
славу,
ненавистников
и
неудачников,
Just
gimme
some
cocaine
and
some
wood
I
can
slang
Только
дай
мне
немного
кокаина
и
немного
травы,
которую
я
могу
толкать,
And
I'm
straight
hey,
shawty
I'm
straight
И
мне
всё
нипочём,
эй,
малышка,
мне
всё
нипочём.
Hey
you
can
keep
the
clones
and
the
clowns,
the
throne
and
the
crown
Эй,
можешь
забрать
клонов
и
клоунов,
трон
и
корону,
Well-known
in
the
town
that
I'm
holdin'
it
down
В
городе
хорошо
известно,
что
я
всё
контролирую,
So
I'm
straight
hey
shawty
I'm
straight
Так
что
мне
всё
нипочём,
эй,
малышка,
мне
всё
нипочём.
Okay
now,
now
when
I
spit
it,
I
spit
it
how
I
live
it
Хорошо,
теперь,
когда
я
читаю
рэп,
я
читаю
о
том,
как
я
живу,
Every
verse
I
ever
gave
ya,
it
was
fact,
nothin'
fiction
Каждый
куплет,
который
я
тебе
давал,
был
фактом,
не
вымыслом,
I'ma
Livin'
Legend
no
stuntin',
no
reppin'
Я
- Живая
Легенда,
без
понтов,
без
показухи,
You
can
check
my
track
record,
I'm
highly
respected
Можешь
проверить
мой
послужной
список,
меня
очень
уважают.
I'ma
gangsta
in
the
game,
go
ask
Lil'
Wayne
Я
гангстер
в
игре,
спроси
у
Lil
Wayne,
Ask
Judge
Johnson,
how
many
times
he
saw
my
face
Спроси
судью
Джонсона,
сколько
раз
он
видел
моё
лицо,
For,
'pistol
here,
pistol
there,'
'violation
here,
violation
here'
За
«пистолет
здесь,
пистолет
там»,
«нарушение
здесь,
нарушение
здесь»,
Betta
ask
Rank,
I
ran
the
jail
when
I
was
there
Лучше
спроси
у
Ранка,
я
управлял
тюрьмой,
когда
был
там.
I
held
it
down,
where
ever
I
go
Я
держался
молодцом,
где
бы
я
ни
был,
When
I'm
in
the
A
wit'
the
King,
or
in
Detroit
in
the
snow
Когда
я
в
Атланте
с
Королём,
или
в
Детройте
в
снегу,
I'ma
pro,
whether
it's
movin'
snow
or
movin'
'dro
Я
профи,
будь
то
продажа
кокаина
или
травы,
That's
between
me
and
you,
I
can
get
it
for
the
low
Это
между
мной
и
тобой,
я
могу
достать
это
по
дешёвке.
But
that's
nuttin',
everybody
say
they
gotta
story
Но
это
ничего,
все
говорят,
что
у
них
есть
история,
Mine
on
'Larry
King,'
theirs
is
on
'Maury'
Моя
на
«Larry
King»,
их
на
«Maury»,
At
the
end
of
the
day,
it
seems
to
won't
go
away
В
конце
концов,
кажется,
это
не
исчезнет,
I
guarantee
The
Heart
of
the
Streetz
that
you
pray
Я
гарантирую
«Сердце
Улиц»,
за
которое
ты
молишься.
You
can
keep
the
car,
the
clothes,
the
money
and
the
hoes
Можешь
забрать
тачку,
шмотки,
бабки
и
тёлок,
Just
gimme
a
couple
of
O's,
drop
me
off
at
the
sto'
Только
дай
мне
пару
унций,
высади
у
магазина,
And
I'm
straight
hey
shawty,
I'm
straight
И
мне
всё
нипочём,
эй,
малышка,
мне
всё
нипочём.
Hey
you
can
keep
the
dancers
and
the
boppers
Эй,
можешь
забрать
танцовщиц
и
шалав,
The
plexers
and
the
poppers
Бриллианты
и
наркоту,
Let
me
fill
up
my
Impala,
boy
holla
at
my
partners
Дай
мне
заправить
мою
Impala,
парни,
кричите
моим
корешам,
And
I'm
straight
hey
shawty
I'm
straight
И
мне
всё
нипочём,
эй,
малышка,
мне
всё
нипочём.
Snowman
bitch,
I
ride
two
seaters
Снеговик,
сука,
я
катаюсь
на
двухместных,
It's
a
cold
world,
so
I
keep
two
heaters
Это
холодный
мир,
поэтому
я
держу
два
ствола,
I'm
straight,
you
betta
ask
somebody
У
меня
всё
путём,
лучше
спроси
кого-нибудь,
Matter
fact
nigga
you
can
just
ask
me
me
По
факту,
ниггер,
можешь
просто
спросить
меня.
A
little
over
aggressive,
yeah,
I
just
might
be
Немного
агрессивный,
да,
возможно,
я
такой,
But
half
the
niggaz
in
the
hood
just
like
me
damn
Но
половина
ниггеров
в
районе
такие
же,
как
я,
чёрт,
You
wonder
why
a
nigga
talk
eight
balls
all
day?
Ты
удивляешься,
почему
ниггер
весь
день
говорит
о
восьмушках?
You
should
try
standin'
around
wit'
eight
balls
all
day
Тебе
стоит
попробовать
постоять
весь
день
с
восьмушками.
Somebody
pray
for
me,
I
don't
know
nothin'
else
Кто-нибудь,
помолитесь
за
меня,
я
больше
ничего
не
знаю,
Why
should
I
help
you,
when
you
ain't
tryin'
to
help
yourself
Зачем
мне
помогать
тебе,
когда
ты
не
пытаешься
помочь
себе?
I
came
in
this
game,
fresh
out
the
streets,
yeah
Я
пришёл
в
эту
игру
прямо
с
улиц,
да,
Who
you
kiddin'
nigga,
I
put
my
life
on
these
beats,
yeah
Кого
ты
обманываешь,
ниггер,
я
поставил
свою
жизнь
на
эти
биты,
да.
Fuck
bein'
broke,
this
a
reality
check
Нахер
быть
нищим,
это
проверка
реальностью,
While
you
mad
at
ya
girl,
ya
betta
check
reality
Пока
ты
злишься
на
свою
девушку,
тебе
лучше
проверить
реальность,
Gotta
crawl
'fore
you
walk,
you
gotta
think
before
you
talk
Нужно
ползать,
прежде
чем
ходить,
нужно
думать,
прежде
чем
говорить,
Damn
right
they
gon'
hate,
'cause
them
niggaz
aren't
straight
Чёрт
возьми,
они
будут
ненавидеть,
потому
что
эти
ниггеры
не
в
порядке.
Hey
you
can
keep
the
game
and
the
fame,
the
haters
and
the
lames
Эй,
можешь
забрать
игру
и
славу,
ненавистников
и
неудачников,
Just
gimme
some
cocaine
and
some
wood
I
can
slang
Только
дай
мне
немного
кокаина
и
немного
травы,
которую
я
могу
толкать,
And
I'm
straight
hey,
shawty
I'm
straight
И
мне
всё
нипочём,
эй,
малышка,
мне
всё
нипочём.
Hey
you
can
keep
the
clones
and
the
clowns,
the
throne
and
the
crown
Эй,
можешь
забрать
клонов
и
клоунов,
трон
и
корону,
Well
known
in
the
town
that
I'm
holdin'
it
down
В
городе
хорошо
известно,
что
я
всё
контролирую,
So
I'm
straight
hey
shawty
I'm
straight
Так
что
мне
всё
нипочём,
эй,
малышка,
мне
всё
нипочём.
Say
what
it
do?
Young
Pimp
C
know
what
I'm
talkin
'bout?
Как
дела?
Young
Pimp
C
знает,
о
чём
я
говорю?
Yeah,
nigga
want
me
to
speak
on
some
'king'
shit,
know
what
I'm
sayin'?
Да,
ниггер
хочет,
чтобы
я
говорил
о
каком-то
«королевском»
дерьме,
понимаешь?
On
the
cool
y'know
young
nigga
T.I.
jumped
out
there
По-тихому,
знаешь,
молодой
ниггер
T.I.
выскочил,
Said
he
was
the
king
of
the
south
Сказал,
что
он
король
юга.
He
ruffled
a
whole
lotta
niggaz'
feathers
Он
на
ruffled
перья
многих
ниггеров,
But
niggaz
didn't
really
understand
what
the
nigga
was
talkin
'bout
Но
ниггеры
не
совсем
поняли,
о
чём
говорил
ниггер,
Y'know
and
uh
so
everybody
had
it
twisted
but
Знаешь,
и
э-э,
так
что
все
всё
переврали,
но
Me
I
understood
from
the
get
go
that
what
the
nigga
was
tryin'
to
put
Я
с
самого
начала
понял,
что
ниггер
пытался
вбить
In
these
motherfuckin'
stupid
ass
niggaz'
faces
В
эти
чертовы
тупые
головы
ниггеров.
Was
the
fact
that
it's
a
whole
bunch
of
kings
down
here
Это
то,
что
здесь
куча
королей,
And
as
long
as
you
takin'
care
of
yo'
business
И
пока
ты
занимаешься
своими
делами,
And
doin'
king
shit
you
a
king
И
делаешь
королевское
дерьмо,
ты
король,
What
these
niggaz
shoulda
been
tryin'
to
do
Что
эти
ниггеры
должны
были
пытаться
сделать,
Was
tryin'
to
get
close
to
the
nigga
Так
это
попытаться
сблизиться
с
ниггером
And
get
some
understandin'
about
the
type
of
game
И
понять,
какую
игру
He
was
tryin'
to
put
in
these
motherfuckin'
niggaz'
ear
holes
Он
пытался
вложить
в
уши
этих
чертовых
ниггеров.
Understand
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чём
я?
So
I'm
layin'
back
I'm
watchin'
the
game
from
the
sideline
Так
что
я
откинулся
назад,
наблюдаю
за
игрой
со
стороны,
Know
what
I'm
talkin'
'bout?
Понимаешь,
о
чём
я?
And
I'm
seein'
all
these
ol'
pussy
ass
niggaz
out
here
И
я
вижу
всех
этих
старых
пиздострадальцев,
Talkin'
'bout
they
this
and
they
that,
but
they
really
ain't
doin'
nothin'
Говорящих,
что
они
то
и
это,
но
на
самом
деле
они
ничего
не
делают.
'Cause
they
motherfuckin'
paper
ain't
right
Потому
что
у
них
чертовы
бабки
не
в
порядке,
When
I
see
them
in
the
street,
they
diamonds
fake
Когда
я
вижу
их
на
улице,
их
бриллианты
фальшивые,
Know
what
I'm
talkin
'bout?
Понимаешь,
о
чём
я?
They
shit
ain't
cut
right,
ya
shit
ain't
right
Их
дерьмо
не
нарезано
правильно,
твоё
дерьмо
не
в
порядке,
Shit
cloudy
and
chipped
up,
know
what
I'm
talkin
'bout?
Дерьмо
мутное
и
побитое,
понимаешь,
о
чём
я?
And
them
niggaz
talkin
'bout
they
trill
niggaz'
И
эти
ниггеры
говорят,
что
они
настоящие
ниггеры.
Don't
even
know
what
the
motherfuckin'
word
mean
Даже
не
знают,
что,
блядь,
значит
это
слово,
Know
what
I'm
talkin
'bout?
This
comin'
from
the
O.G.
style
trill
Понимаешь,
о
чём
я?
Это
исходит
от
старого
доброго
трилла,
Know
what
I'm
talkin
'bout?
Not
these
ol'
fake
ass
niggaz
Понимаешь,
о
чём
я?
Не
от
этих
старых
фальшивых
ниггеров,
Tryin'
to
come
on
the
scene
later
on
and
tryin'
to
take
glory
for
some
shit
Которые
пытаются
выйти
на
сцену
позже
и
присвоить
себе
славу
за
то
дерьмо,
Some
other
niggaz
paid
dues
for,
know
what
I'm
talkin
'bout?
За
которое
другие
ниггеры
заплатили,
понимаешь,
о
чём
я?
So
this
is
what
is,
we
bringin'
Georgia
and
Texas
together
Так
вот
что
есть,
мы
объединяем
Джорджию
и
Техас,
All
you
ol'
bitch
ass
niggaz
that
ain't
down
wit'
the
play
Все
вы,
старые
сукины
дети,
которые
не
в
игре,
Move
on
to
the
side,
all
you
old
school
rappers
like
'Pac
say
Отойдите
в
сторону,
все
вы,
рэперы
старой
школы,
как
говорил
Пак,
You
niggaz
flabby,
lookin'
like
Larry
Holmes
Вы,
ниггеры,
дряблые,
выглядите
как
Ларри
Холмс,
Back
yo
bitch
ass
up
and,
and,
and,
and
move
around
for
the
south
Уберите
свои
задницы
и,
и,
и,
и
двигайтесь
ради
юга,
'Cause
it's
our
time
to
shine,
know
what
I'm
talkin'
'bout?
Потому
что
наше
время
сиять,
понимаешь,
о
чём
я?
Now
let's
do
this
shit
Теперь
давайте
сделаем
это
дерьмо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Noel Dorsey, Clifford Harris, Jay W. Jenkins, Nicholaus Gerard Loftin
Album
King
Veröffentlichungsdatum
27-03-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.