Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drug Related
Связанный с наркотиками
Country
had
fronted
me
20
keys
told
me
to
keep
20
G's
Чувак
подкинул
мне
20
кило,
сказал
оставить
себе
20
штук,
And
forgot
to
tell
me
25
to
eternity.
И
забыл
сказать
про
25
лет
до
вечности.
Now
picture
me,
in
a
GS3
with
all
my
fold
Теперь
представь
меня,
детка,
в
GS3
со
всей
моей
наличкой,
Versaci
Coat,
and
armani
lobe
from
slangin
coke.
В
пальто
Versace
и
с
часами
Armani,
заработанными
на
коксе.
This
ain't
no
joke
situation
nigga
I'm
I'll
with
it
Это
не
шутки,
крошка,
я
серьезно
болен
этим,
My
occupation
clockin
6 figues
so
deal
with
it.
Моя
работа
приносит
шестизначные
суммы,
так
что
смирись.
My
mob
be
cannon,
pealin?
over
teflon
protect
my
belly
Моя
банда
вооружена,
тефлон
защищает
мой
живот
From
9 mm
cannon
while
talkin
on
celly's
daily
От
9-миллиметровых
пуль,
пока
я
ежедневно
болтаю
по
мобиле.
Niggas
frontin
like
they
makin
pay
Пацаны
выпендриваются,
будто
зарабатывают,
This
is
real
pimpin,
key
comin
straight
from
the
CIA
and
bill
clinton.
Это
настоящий
бизнес,
детка,
товар
идет
прямо
от
ЦРУ
и
Билла
Клинтона.
You
kinda
thugs
ain't
got
a
clue
do
you?
Вы,
мелкие
бандиты,
понятия
не
имеете,
да?
Hey
who
the
man
who
supply
the
man
who
supplying
you
with
a
couple
grand?
Эй,
кто
тот
чувак,
который
снабжает
того,
кто
снабжает
тебя
парой
тысяч?
Interracial
freedom
for
some
luxuries
This
ain't
the
bet.
Межрасовая
свобода
ради
какой-то
роскоши.
Это
не
ставка.
Nigga
Materialistics
can't
substitute
for
your
happiness.
Материальные
блага
не
заменят
тебе
счастья,
крошка.
Lifes
about
how
you
feel
about
you
and
what
you
do
Жизнь
— это
то,
как
ты
относишься
к
себе
и
что
ты
делаешь,
When
you
waking
up
in
the
morning
you
seeing
who?
Когда
ты
просыпаешься
утром,
кого
ты
видишь?
I
think
you
niggas
done
bit
off
more
than
you
can
chew
Думаю,
вы,
пацаны,
откусили
больше,
чем
можете
прожевать,
Cause
you
don't
even
know
why
you
do
half
that
hot
ass
shit
you
do.
Потому
что
вы
даже
не
знаете,
зачем
делаете
всю
эту
хрень,
которую
вы
делаете.
Why
I'm
trappin?
Cause
it's
the
only
job
with
fair
taxes.
Почему
я
торгую?
Потому
что
это
единственная
работа
со
справедливыми
налогами.
Keep
a
nigga
in
tight
to
death
in
polos
and
air
maxes
Держит
меня
при
деньгах,
в
поло
и
Air
Max'ах.
I'm
blastin
these
niggas
daily
whenever
they
try
to
play
me
Я
мочу
этих
парней
каждый
день,
когда
они
пытаются
меня
разыграть,
Baby
you
wanna
lay
me,
but
baby
you
gotta
pay
me.
Малышка,
ты
хочешь
лечь
со
мной,
но,
детка,
ты
должна
мне
заплатить.
Nigga
you
owe
me
cheese,
that's
ground
for
beef
Ты
должен
мне
бабки,
это
повод
для
разборок,
I'm
rollin
with
the
P$C
with
a
pound
of
cheif.
Я
катаюсь
с
P$C
с
фунтом
дури.
Hey
if
this
rap
shit
don't
work,
I'm
stuck
slangin
drugs,
until
I
make
enough
money
to
go
and
buy
me
a
club.
Эй,
если
этот
рэп
не
выгорит,
я
застряну
на
продаже
наркотиков,
пока
не
заработаю
достаточно
денег,
чтобы
купить
себе
клуб.
I
got
36
ounces
that
I
got
to
move
and
20
keys
comin
to
me
on
the
4th
of
June.
У
меня
есть
36
унций,
которые
мне
нужно
сбыть,
и
20
килограмм
придут
ко
мне
4 июня.
Soon
as
the
school
year
ends,
I
pick
up
my
keys
Как
только
закончится
учебный
год,
я
заберу
свой
товар,
So
crank
the
V12
to
down
to
females
and
place
em
with
cheese.
Так
что
заведу
V12,
чтобы
подцепить
телок
и
обменять
их
на
деньги.
200
G's
for
the
package,
but
they
10-5
a
piece
now.
200
штук
за
упаковку,
но
они
по
10,5
за
штуку
сейчас.
On
the
streets
they
goin
for
21-5
at
least
На
улицах
они
идут
по
21,5,
как
минимум.
21-5
times
20
Look
that's
4-30
21,5
умножить
на
20.
Смотри,
это
430.
But
listen
closely
cause
the
dope
game
get
more
dirty.
Но
слушай
внимательно,
потому
что
наркобизнес
становится
все
грязнее.
If
I
cut
em
into
ounces,
28
grams
for
800
a
piece
Если
я
разделю
их
на
унции,
28
грамм
за
800
за
штуку,
Hey
36
of
them
in
a
key,
more
cheese
for
me.
Эй,
36
таких
в
килограмме,
больше
денег
для
меня.
Now
there's
28
g's
and
800
cash
just
for
one
key,
and
I
got
19
more
stashed.
Теперь
есть
28
грамм
и
800
наличными
всего
за
один
килограмм,
а
у
меня
еще
19
спрятано.
208
g's
at
800
times
19
more,
come
out
to
5-4-7
208
грамм
по
800
умножить
на
еще
19,
получается
547
That's
547
g's
and
two
hundred
Это
547
тысяч
200.
47
g's
you
can
ball
200
get
blunted
47
штук
ты
можешь
потратить,
200
— накуриться.
The
other
500
g's
invest
it
in
keys
Остальные
500
тысяч
вложить
в
товар,
So
I
can
triple
my
cheese
and
have
a
million
at
ease.
Чтобы
я
мог
утроить
свои
деньги
и
спокойно
иметь
миллион.
That's
how
it
is.
This
game
ain't
no
life
time
deal
Вот
так
это
происходит.
Эта
игра
не
на
всю
жизнь,
You
better
get
as
much
cheese
as
you
can
and
get
the
fuck
outta
here.
Лучше
заработай
столько
денег,
сколько
сможешь,
и
убирайся
отсюда
к
черту.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Clifford Joseph Harris, Willie Hutch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.