Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Purpose (feat. Trouble, Rich Kidd Shad)
Намеренно (совместно с Trouble, Rich Kidd Shad)
I
say
I'm
ridin,
I'm
swervin
Говорю
тебе,
я
еду,
виражу
Barely
missing
the
curb
Чуть
не
задел
обочину
I
got
this
bad
bitch
and
she
twerkin
Со
мной
эта
красотка,
она
двигает
задом
Hit
the
parking
lot
and
we
murk
this
shit
Заехали
на
парковку,
и
мы
зажигаем
тут
On
purpose,
on
purpose
Намеренно,
намеренно
We
hit
the
club
and
we
hurtin
them
folks
Мы
в
клубе,
и
мы
заводим
толпу
On
purpose,
on
purpose
Намеренно,
намеренно
You
can
save
the
hate
it
ain't
workin
Можешь
оставить
свою
ненависть,
она
не
работает
Say
I'm
ridin,
I'm
swervin
Говорю
тебе,
я
еду,
виражу
Barely
missing
the
curve
Чуть
не
задел
обочину
I
got
this
bad
bitch
and
she
twerkin
Со
мной
эта
красотка,
она
двигает
задом
Hit
the
parking
lot
and
we
murk
this
shit
Заехали
на
парковку,
и
мы
зажигаем
тут
On
purpose,
on
purpose
Намеренно,
намеренно
Don't
try
me
dawg
we'll
fuck
you
up
Не
испытывай
меня,
дружок,
мы
тебя
порвем
On
purpose,
on
purpose
Намеренно,
намеренно
Automatic
K
and
it's
squirtin'
(Bow!)
Автоматический
Калашников
стреляет
(Бах!)
I'm
double
cup
in
my
lean,
swisher
sweet
in
my
fruity
У
меня
двойной
стаканчик
с
лином,
сладкий
свишер
в
моем
фруктовом
Got
20
plus
in
my
jeans,
make
them
stipper
bitch
get
to
it
У
меня
больше
20
тысяч
в
джинсах,
пусть
эти
стриптизерши
шевелятся
Got
6s
in
my
burban,
I'm
riding
high
and
I'm
swervin
bruh
На
моем
Suburban
стоят
диски
R26,
я
еду
высоко
и
виражу,
брат
My
kush
hard
in
my
back
seat
with
a
black
freak
and
he
twerkin
her
Моя
мощная
дурь
на
заднем
сиденье
с
черной
красоткой,
и
он
ее
заводит
Hard
in
the
paint
like
Josh
Smith,
do
not
slip,
I
bang
mine
Жестко
в
игре,
как
Джош
Смит,
не
оступись,
я
в
деле
I'm
zone
one
bankhead
shawty,
I'm
west
side
no
gang
signs
Я
из
зоны
один,
Бэнкхед,
детка,
я
с
западной
стороны,
никаких
банд
Pimp
squad,
grand
hustle
man,
steady
duckin'
them
suckers
man
Отряд
сутенеров,
Grand
Hustle,
чувак,
постоянно
уворачиваюсь
от
этих
лохов
This
trouble
man
ridin'
with
trouble
man,
them
mutherfuckas
in
trouble
man
Этот
проблемный
парень
едет
с
проблемным
парнем,
эти
ублюдки
в
беде
I'm
rubberband
in
my
banks
like
it
got
thigh
pads
in
my
Levis
У
меня
резинки
в
карманах,
как
будто
в
моих
Levi's
есть
накладки
на
бедра
Naw
shawty
no
Levis,
these
Strivers
Row,
we
ballin
ho
Нет,
детка,
не
Levi's,
это
Strivers
Row,
мы
круты,
детка
Quarter
mil
in
the
bag
brought
it
all
to
blow
Четверть
миллиона
в
сумке,
принес
все,
чтобы
потратить
On
24,
we
surfin
На
24-х
мы
рассекаем
Rep
Atlanta
shit
no
accident
we
immaculate
on
purpose
Представляем
Атланту,
это
не
случайность,
мы
безупречны
намеренно
(Uh
huh,
uh
huh,
yeaaahh)
(Ага,
ага,
дааа)
I
murk
a
nigga
on
purpose
(Bow!
Bow!)
flatline
Я
мочу
ниггера
намеренно
(Бах!
Бах!)
прямая
линия
For
the
real
A
to
take
back
over
the
game,
it's
that
time
Чтобы
настоящая
Атланта
вернула
себе
игру,
настало
время
Shawty
poppin'
ass
fat,
so
I'm
feelin'
like
she
worth
it
У
детки
толстая
попа,
так
что
я
чувствую,
что
она
того
стоит
This
cash
I'm
finna
be
servin',
feelin'
like
she
doin'
it
on
purpose
Эти
деньги
я
собираюсь
потратить,
чувствую,
что
она
делает
это
намеренно
Just
swervin'
just
tryna
get
to
her
(whoo!),
vicious,
36-34-36,
ridiculous
Просто
виражу,
просто
пытаюсь
добраться
до
нее
(уу!),
порочная,
90-85-90,
невероятная
Jazzy
phizzle
my
nizzle
I'm
iller
than
illa
bitch
ya,
a
bad
bitch
poppin'
ass
like
a
stripper
Джазовый
физон,
мой
нигга,
я
больнее,
чем
больная
сука,
да,
плохая
сучка
двигает
задом,
как
стриптизерша
And
I'm
the
tipper
И
я
тот,
кто
дает
чаевые
Aye
Tip,
I
just
fucked
her
and
her
sister,
on
purpose
Эй,
Тип,
я
только
что
трахнул
ее
и
ее
сестру,
намеренно
To
the
world
they
some
good
girls,
but
I
know
behind
the
curtains
Для
мира
они
хорошие
девочки,
но
я
знаю,
что
за
занавесом
They
gon
get
down
and
dirty,
on
a
camera
while
I
slam
her
Они
опустятся
и
запачкаются,
на
камеру,
пока
я
ее
трахаю
Goddamn
I
love
Atlanta,
chop
a
pistol,
grip
a
hammer
Черт
возьми,
я
люблю
Атланту,
разрублю
пистолет,
схвати
молоток
(Oh
yeah,
oh
yeah,
aye
look,
aye
look,
aye
look)
(О
да,
о
да,
эй,
смотри,
эй,
смотри,
эй,
смотри)
Pullin'
up,
they
like
how
the
fuck,
he
got
6's
on
his
sports
car
Подъезжаю,
они
такие:
"Какого
хрена,
у
него
диски
R26
на
спорткаре"
Bad
bitch
with
some
big
tits
we
got
all
the
dope
in
her
sport
bra
Плохая
сучка
с
большой
грудью,
у
нас
вся
дурь
в
ее
спортивном
лифчике
After
I
hit
the
curb
I
gotta
slow
leap,
see
she
was
suckin'
me
slowly
После
того,
как
я
задел
обочину,
мне
пришлось
притормозить,
видишь,
она
сосала
меня
медленно
These
black
tint
got
me
number
3 on
that
Urban
Legend
you
don't
know
me
Эта
черная
тонировка
сделала
меня
номером
3 в
"Городских
легендах",
ты
меня
не
знаешь
My
ferrari
ass
I'm
horsin',
I
hit
the
gas
she
moisten
Мой
Ferrari,
я
гоню,
я
жму
на
газ,
она
увлажняется
Them
lame
ho
be
like
nuh-uh,
this
ol'
pussy
dick
where
her
voice
at
Эти
хромые
шлюхи
такие:
"Неа",
эта
старая
киска,
где
ее
голос?
You
know
everywhere
stand
by
that,
you'll
never
get
where
that
Glock
at
Знаешь,
везде
поддерживаю
это,
ты
никогда
не
узнаешь,
где
этот
Glock
Myself
man
for
the
fortune
ho,
same
thing
for
that
outfit
(yeah)
Я
сам,
чувак,
за
богатство,
детка,
то
же
самое
и
за
этот
наряд
(да)
Look
like
I'm
bout
to
do
a
little
commercial,
when
I
see
them
nigga
hatin',
I'm
a
play
that
shit
in
worser
(yeah)
Выгляжу
так,
будто
собираюсь
снять
небольшой
рекламный
ролик,
когда
вижу,
как
эти
ниггеры
ненавидят,
я
играю
это
еще
хуже
(да)
Big
boy
with
coach,
that
be
a
couple
bands
a
pop
(uh
huh)
Большой
парень
с
кокаином,
это
пара
тысяч
за
раз
(ага)
They
wanna
see
me
but
them
photos
had
me
top
ho
Они
хотят
увидеть
меня,
но
эти
фотографии
сделали
меня
главной
шлюхой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.