Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HIGH PRESSURE -MORE HEAT MIX-
HIGH PRESSURE -MORE HEAT MIX-
HIGH
PRESSURE
- T.M.Revolution
HIGH
PRESSURE
- T.M.Revolution
カラダを夏にシテ
カゲキに
さあ行こう
I
want
you
to
be
hot
for
me,
let's
go
夏を制する者だけが
恋を制する
The
one
who
controls
the
summer
controls
love
もう覚悟を決めちゃって
I've
already
made
up
my
mind
せめて前向きに
見せたいと
At
least
I
want
to
appear
positive
夜型の体質を
変えてる
I'm
changing
my
nocturnal
lifestyle
空調のききすぎた
この部屋じゃ
In
this
air-conditioned
room
発情を逃してくよ
I'll
miss
my
chance
to
get
turned
on
海を目指した
標識と街ですれ違う
As
I
drive
toward
the
beach,
I
pass
signs
for
the
city
水着の跡の
ヤラシサに身悶えて
I
writhe
in
agony
over
the
imprints
of
the
swimsuit
カラダが夏にナル
カゲキで
最高
My
body's
ready
for
summer
ためらうことに
慣れすぎた
I'm
too
used
to
holding
back
素肌の上で
事件を起こせ
Let's
make
things
happen
on
your
skin
本気をタテにして
未熟な革命
I'm
going
all
out
with
this
immature
revolution
夏を制する者だけが
恋を制する
The
one
who
controls
the
summer
controls
love
もう覚悟を決めちゃって
I've
already
made
up
my
mind
傷つくことを
避ける度に
Every
time
I
avoid
getting
hurt
優しい奴だと
思われる
I'm
seen
as
a
nice
guy
「躊躇」って漢字が
辞書なく書ける
I
can
write
the
kanji
for
"hesitation"
in
the
dictionary
without
looking
ボクの明日は
どっちだ!?
Which
way
does
my
future
lie!?
星の渚で
ダンスをいっちょ踊るような
Let's
dance
on
the
beach
under
the
stars
(笑)(カッコワライ)が、一度くらいあっても。
(lol)
If
only
I
could
do
that
once.
カラダが夏にナル
カゲキで
最高
My
body's
ready
for
summer
つねって舐めて噛みついて
You
can
bite,
lick,
and
suck
腫れた素肌に
なるのもいーんじゃない?
It's
okay
if
my
bare
skin
gets
all
swollen
受かりだかのリンの
気だへの
なくえぐ
I
don't
care
if
you're
not
ready
経験だけがものを言う
恋を制して
Only
experience
matters,
so
let
me
control
your
love
人生観変えちゃって
You'll
change
your
outlook
on
life
カラダが夏にナル
カゲキで
最高
My
body's
ready
for
summer
ためらうことに
慣れすぎた
I'm
too
used
to
holding
back
素肌の上で
事件を起こせ
Let's
make
things
happen
on
your
skin
本気をタテにして
未熟な革命
I'm
going
all
out
with
this
immature
revolution
夏を制する者だけが
恋を制する
The
one
who
controls
the
summer
controls
love
もう覚悟を決めちゃって
I've
already
made
up
my
mind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daisuke Asakura, 井上秋緒
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.