T.M.Revolution - THUNDERBIRD (Album mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

THUNDERBIRD (Album mix) - T.M.RevolutionÜbersetzung ins Deutsche




THUNDERBIRD (Album mix)
THUNDERBIRD (Album mix)
月灯りの部屋
Ein Mondlichtzimmer
心の隅々まで 痛くしよう
Lass es jeden Winkel meines Herzens schmerzen
君の手の中で
In deinen Händen
一欠けの氷のよう 溶けてゆけるなら
Wie ein Stück Eis, das schmilzt
波のない街で 浮かんだ陽炎に
In einer Stadt ohne Wellen, im Flimmern der Hitze
包まれて行く 命はまだ 咲いていくから
Eingehüllt geht das Leben, es blüht noch immer
孤独な羽根を曝して 君だけの
Zeig mir deinen einsamen Flügel, nur für dich
羽ばたきを見せて
Lass mich deinen Schlag sehen
まばゆい時を 踊り続けよう
Lass uns die blendende Zeit weiter tanzen
力尽きるまでに
Bis die Kräfte schwinden
飾らない心 指輪だらけの指先
Ein schmuckloses Herz, fingerringübersäte Fingerspitzen
探すけれど
Ich suche, aber
ポケットの鍵を いじくるように
Wie ein Schlüssel, den ich in der Tasche drehe
誰かの傷に触って
Berühre ich die Wunde eines anderen
燃え移りそうに 瞬く星たちは
Die funkenden Sterne, die fast überspringen
絶えた祈りに 熱を放ち
Geben Wärme an verstummte Gebete ab
消えてゆくのか
Und verschwinden sie?
叶わぬ夢を散らして
Verstreue unerfüllte Träume
この胸に 響く情熱は
Die Leidenschaft, die in meiner Brust widerhallt
炎を待てず 声もかすかに
Kann das Feuer nicht erwarten, die Stimme ist heiser
乱れもがいているよ
Ich winde mich in Chaos
孤独な羽根を重ねて
Einsame Flügel übereinandergelegt
生まれては 羽ばたく想いを
Wenn du an den Gedanken glaubst, der geboren wird und flattert
信じてるなら 愛を聞かせて
Dann lass mich Liebe hören
頬を濡らすまでに
Bis deine Wangen nass sind
ねえ 誰かが囁いてるよ
Hörst du, jemand flüstert
この夜の扉の向こうで
Hinter der Tür dieser Nacht
移ろい揺れる 願いの果てに
Am Ende der wankenden, schwankenden Wünsche
愛を求めながら
Während ich nach Liebe suche





Autoren: 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.