Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to SMASH (Re:boot)
Time to SMASH (Re:boot)
眠る想い集めた
明日(あす)が早く欲しい
The
thoughts
that
sleep
collected
Tomorrow,
I
want
it
now
喚よび合った光を全部
解キ放ツトキ
待ってる
The
light
that
we
called
for,
I'm
waiting
for
the
time
to
release
巧妙に裏返され
誤魔化されるみたいだ
It's
as
if
I'm
being
twisted
around
and
tricked
世界はもう
カンタンじゃない
乱れ出す秒読み
The
world's
not
that
simple
anymore,
the
countdown
starts
放置して止まぬスヌーズの
(Break
it,
Time
to
SMASH!)
The
snooze
that
won't
stop
(Break
it,
Time
to
SMASH!)
切望にやっと気付くフリ
I
finally
pretend
to
notice
the
desire
眠る想い集めた
明日が早く欲しい
The
thoughts
that
sleep
collected
Tomorrow,
I
want
it
now
喚び合った光を全部
解キ放ツトキ
待ってる
The
light
that
we
called
for,
I'm
waiting
for
the
time
to
release
独りじゃないのを
約束というなら
If
being
alone
isn't
the
promise
信じ切って
臨む鼓動が
赦されて得る未来を
That
future
forgiven,
which
we'll
reach
with
a
heart
filled
with
trust
突キ破レル!
We'll
break
through!
コードだけ持っていても
何も読み取れない
Even
if
you
have
a
code,
you
can't
understand
anything
知りたいと思う奥に
辿り着かせる食指
An
appetite
that
leads
you
to
the
depths
of
what
you
want
to
know
右?左?
どちらの手の中
(Break
out,
Time
to
SMASH!)
Left?
Right?
Which
hand
(Break
out,
Time
to
SMASH!)
正解のない
駆け引きの行方
The
path
of
the
gambit
with
no
right
answer
交差する熱源に
強い意味与えて
The
heat
source
that
crosses
paths
brings
strong
meaning
見たことないモノは絶対
誰かが夢見てたモノ
The
things
that
I've
never
seen,
someone,
somewhere,
dreamed
of
them
離れられない
輝きがあるから
We
can't
detach
because
there's
a
brilliance
around
it
一歩退けば
弾け墜ちる
時流(とき)の渦の真ん中を
If
we
take
a
step
back,
we'll
be
thrown
down,
going
through
the
maelstrom
of
the
times
(Break
it,
Time
to
SMASH!)
(Break
it,
Time
to
SMASH!)
眠る想い集めた
明日が早く欲しい
The
thoughts
that
sleep
collected
Tomorrow,
I
want
it
now
喚び合った光を全部
解キ放ツトキ
待ってる
The
light
that
we
called
for,
I'm
waiting
for
the
time
to
release
独りじゃないのを
約束というなら
If
being
alone
isn't
the
promise
信じ切って
臨む鼓動が
赦されて得る未来を
That
future
forgiven,
which
we'll
reach
with
a
heart
filled
with
trust
突キ破レル!
We'll
break
through!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Album
Ten
Veröffentlichungsdatum
13-05-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.