Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yetramunna (From "Arasilangkumari")
Yetramunna (From "Arasilangkumari") - Effort Brings Progress
ஏற்றமுன்னா
ஏற்றம்
Effort,
my
dear,
effort,
இதிலே
இருக்குது
முன்னேற்றம்
In
this
lies
progress,
sweet.
எல்லாரும்
பாடுபட்டா
If
everyone
works
together,
my
love,
இது
இன்பம்
விளையும்
தோட்டம்
This
will
be
a
garden
of
joy
and
delight.
எல்லாரும்
பாடுபட்டா
If
everyone
works
together,
my
dear,
இது
இன்பம்
விளையும்
தோட்டம்
This
will
be
a
garden
of
joy
and
delight.
கிணற்று
நீரை
நிலத்துக்கு
தான்
எடுத்து
தரும்
ஏற்றம்
The
water
lift
brings
water
from
the
well
to
the
land,
my
love,
கிளைவெடிக்கும்
பயிர்களுக்கு
உயர்வளிக்கும்
ஊட்டம்
It
nourishes
the
burgeoning
crops
with
life-giving
sustenance.
தந்தனத்
தானே
ஏலேலோ
Thanthana
thaanae
yelelo,
தந்தனத்
தானே
ஏலேலோ
Thanthana
thaanae
yelelo,
எறும்பு
போல
வரிசையாக
Like
ants
in
a
line,
my
sweet,
எதிலும்
சேர்ந்து
உழைக்கணும்
We
must
unite
and
work
together.
இடுப்பே
வளையா
மனிதர்
Those
who
don't
bend
their
backs,
my
dear,
எதிர்
பார்த்து
பொழைக்கணும்
Must
rely
on
others
for
survival.
நம்மை
எதிர்
பார்த்து
பொழைக்கணும்
Must
rely
on
others,
my
love.
உடும்பு
போல
உறுதிவேணும்
We
need
the
tenacity
of
a
monitor
lizard,
sweet,
ஓணான்
நிலைமை
திருந்தணும்
The
chameleon's
adaptability
must
be
embraced.
உடைஞ்சு
போன
நமது
இனம்
Our
broken
community,
my
dear,
ஒன்னா
வந்து
பொருந்தனும்
Must
unite
and
become
whole.
தந்தனத்
தானே
ஏலேலோ
Thanthana
thaanae
yelelo,
தந்தனத்
தானே
ஏலேலோ
Thanthana
thaanae
yelelo,
ஓதுவார்
தொழுவாரெல்லாம்
உழுவார்
தலைக்கடையிலே
Those
who
chant
and
pray,
my
love,
are
at
the
mercy
of
the
farmer,
உலகம்
செழிப்பதெல்லாம்
ஏர்
நடக்கும்
நடையிலே
The
world's
prosperity
lies
in
the
plough's
stride.
ஆதிமகள்
ஒளவை
சொல்லை
அலசி
பாத்தா
மனசிலே
If
you
analyze
Avvaiyar's
words,
my
sweet,
in
your
heart,
ஆதிமகள்
ஒளவை
சொல்லை
அலசி
பாத்தா
மனசிலே
If
you
analyze
Avvaiyar's
words,
my
dear,
in
your
heart,
நீதிஎன்ற
நெல்
விளையும்
Justice,
like
rice,
will
grow,
நெருஞ்சி
படர்ந்த
தரிசிலே
Even
in
a
thorny
wasteland.
போடு
தந்தனத்
தானே
ஏலேலோ
Sing
Thanthana
thaanae
yelelo,
தந்தனத்
தானே
ஏலேலோ
Thanthana
thaanae
yelelo.
விதியை
எண்ணி
வீழ்ந்து
கிடக்கும்
Those
who
wallow
in
fate's
grip,
my
love,
must
change,
வீணரெல்லாம்
மாறனும்
The
idle
must
transform.
வேலை
செஞ்சா
உயர்வோமென்ற
The
understanding
that
work
elevates
us,
my
dear,
விபரம்
மண்டையில்
ஏறனும்
Must
enter
their
minds.
விதியை
எண்ணி
வீழ்ந்து
கிடக்கும்
Those
who
wallow
in
fate's
grip,
my
love,
must
change,
வீணரெல்லாம்
மாறனும்
The
idle
must
transform.
வேலை
செஞ்சா
உயர்வோமென்ற
The
understanding
that
work
elevates
us,
sweet,
விபரம்
மண்டையில்
ஏறனும்
Must
enter
their
minds.
நிதியை
எண்ணும்
பெரியவங்க
Those
who
count
their
riches,
my
dear,
நெஞ்சில்
அன்பும்
சேரனும்
Must
also
embrace
kindness
in
their
hearts.
நிரந்தரமா
சகலருமே
சுதந்திரமா
வாழனும்
Everyone
must
live
freely
and
forever,
my
love.
தந்தனத்
தானே
ஏலேலோ
Thanthana
thaanae
yelelo,
தந்தனத்
தானே
ஏலேலோ
Thanthana
thaanae
yelelo,
தந்தனத்
தானே
ஏலேலோ
Thanthana
thaanae
yelelo,
தந்தனத்
தானே
ஏலேலோ
Thanthana
thaanae
yelelo.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pattukkottai Kalyanasundaram, G Ramanathan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.