Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Donnes Chaud TMDC
Du Machst Mich Heiß TMDC
Djelissa
Allé
garder
koi
Djelissa,
komm
schon,
was
machst
du?
Maylodisc
Production
Maylodisc
Production
Djelissa
T
Matt
Djelissa
T
Matt
I
Yeah
I
Yeah
I
Yeah
I
Yeah
Kafrine
a
soir
mi
lé
a
ou
Kafrine,
heute
Abend
bin
ich
bei
dir
Donc
si
ou
vé
Wenn
du
willst
Ou
pé
crie
a
moin
baby
Kannst
du
nach
mir
schreien,
Baby
Ek
lé
zot
ou
na
point
le
feeling
Mit
anderen
hast
du
kein
Gefühl
Donc
sé
a
moin
pou
lance
Also
muss
ich
Out
mayday
Deinen
Notruf
starten
Kafrine
inkiét
pa
Kafrine,
keine
Sorge
Mi
reponde
a
ton
appel
Ich
gehe
ans
Telefon
Ou
la
vue
mi
Du
hast
mich
gesehen
Na
cét
i
faut
et
en
pliss
Du
brauchst
das
Richtige
und
mehr
A
mon
avis
mi
Meiner
Meinung
nach
Lé
pa
kom
lé
zot
Bin
ich
nicht
wie
die
anderen
Mi
lé
un
aut
cas
mais
Ich
bin
ein
besonderer
Fall
Mi
voi
bien
clair
dan
ton
jé
Ich
seh
klar
in
deinen
Augen
Mém
si
mon
zié
lé
carmé
Auch
wenn
meine
verdeckt
sind
Sé
vré
qu′ou
lé
sexy
Es
stimmt,
du
bist
sexy
Vé
pa
jiss
ton
fesse
Zeig
nicht
nur
deinen
Hintern
Sé
moi
ton
prince
Ich
bin
dein
Prinz
Et
c'est
toi
ma
princess
Und
du
meine
Prinzessin
Sé
vré
qu′ou
lé
sexy
Es
stimmt,
du
bist
sexy
Vé
pa
jiss
ton
fesse
Zeig
nicht
nur
deinen
Hintern
Gyal
Laisse
a
ou
allé
Mädchen,
lass
dich
gehen
Pa
besoin
coup
d'stress
Brauchst
du
keinen
Stress
Tu
me
donnes
chaud
Du
machst
mich
heiß
Tu
me
rends
dingues
Du
treibst
mich
irre
Complètement
marteau
Völlig
verrückt
Je
n'en
peux
plus
j′trouve
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
Même
pas
les
mots
Oh
Oh
Oh
Find
keine
Worte
Oh
Oh
Oh
J′suis
rien
qu'as
toi
Ich
gehöre
nur
dir
Je
t′ai
dans
la
peau
Du
bist
unter
meiner
Haut
Je
t'ai
dans
la
peau
oh
oh
oh
Du
bist
unter
meiner
Haut
oh
oh
oh
Yépa
Enméne
moi
sur
la
plage
Komm,
bring
mich
zum
Strand
Ne
regardons
pas
l′heure
Wir
sehen
nicht
auf
die
Uhr
Nous
avons
passé
l'âge
Wir
sind
alt
genug
Montre
moi
de
jolis
paysages
Zeig
mir
schöne
Landschaften
Emmène
moi
sur
un
p′tit
nuage
Trag
mich
auf
eine
kleine
Wolke
Fé
tèt
an
mwen
Mach
meinen
Kopf
verrückt
Touné
touné
touné
baby
Dreh
dich,
dreh
dich,
Baby
Lwen
adan
n'importe
ki
coté
Weit
weg
irgendwohin
Bien
fo
sé
kon
sa
Genau
so
mag
ich's
Vin
enlacé
mwen
Komm
und
umarme
mich
Sé
adan
dé
braw
In
zwei
Schritten
Ke
man
lé
rété
Bin
ich
zurück
Tu
me
donnes
chaud
Du
machst
mich
heiß
Tu
me
rends
dingues
Du
treibst
mich
irre
Complètement
marteau
Völlig
verrückt
Je
n'en
peux
plus
j′trouve
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
Même
pas
les
mots
Oh
Oh
Oh
Find
keine
Worte
Oh
Oh
Oh
J′suis
rien
qu'as
toi
Ich
gehöre
nur
dir
Je
t′ai
dans
la
peau
Du
bist
unter
meiner
Haut
Je
t'ai
dans
la
peau
oh
oh
oh
Du
bist
unter
meiner
Haut
oh
oh
oh
Tout
lan′nuit
nou
kay
dansé
Die
ganze
Nacht
tanzen
wir
Balancé
on
DAB
Schwingen
den
DAB
Tout
lan'nuit
nou
kay
zouké
Die
ganze
Nacht
grooven
wir
Lové
comme
d′hab
Wie
immer
lässig
Djelissa
ou
vé
dansé
Djelissa,
du
willst
tanzen
Ral
sa
comme
d'hab
Nimm
es
wie
immer
Toute
la
nuite
Die
ganze
Nacht
Ou
vé
Zouké
Lové
Willst
du
grooven,
lässig
Tout
lan′nuit
nou
kay
dansé
Die
ganze
Nacht
tanzen
wir
Balancé
on
DAB
Schwingen
den
DAB
Tout
lan′nuit
nou
kay
zouké
Die
ganze
Nacht
grooven
wir
Lové
comme
d'hab
Wie
immer
lässig
Ou
Ou
Di
qu′ou
vé
dansé
Du
sagst,
du
willst
tanzen
Ral
sa
comme
d'hab
Nimm
es
wie
immer
Toute
la
nuite
Die
ganze
Nacht
Ou
vé
Zouké
Lové
Willst
du
grooven,
lässig
Trouv
un
autre
comme
ou
Einen
wie
dich
zu
finden
Pou
moin
lé
dir
Würde
ich
sagen
Si
ou
la
perde
Wenn
du
verloren
gehst
Mi
veille
si
ou
Kafrine
Ich
wache,
wenn
du
Kafrine
Donc
pa
besoin
Also
kein
Grund
Ou
la
pér
Zu
verschwinden
A
soir
sé
ou
ensamb
moin
Heute
Nacht
bist
du
bei
mir
Kafrine
na
point
d'autre
Kafrine,
es
gibt
keine
andere
Hum
dé
comme
ou
Hmm
wie
dich
Na
point
d′autre
Keine
andere
Mi
aim
a
ou
mon
kaf
Ich
liebe
dich,
mein
Kaf
Mi
éspér
ké
na
point
d'autre
Ich
hoffe,
es
gibt
keine
andere
Ouh
pou
ou
mi
sera
au
top
Ouh
für
dich
bin
ich
top
Pou
ou
mi
sera
au
top
Für
dich
bin
ich
top
Pou
ou
mi
sera
au
top
Für
dich
bin
ich
top
Hey
T-Matt
tu
me
donnes
chaud
Hey
T-Matt,
du
machst
mich
heiß
(Tu
me
donnes
chaud)
(Du
machst
mich
heiß)
Tu
me
rends
dingue
Du
treibst
mich
irre
Complètement
marteau
Völlig
verrückt
(Complètement
marteau
baby)
(Völlig
verrückt,
Baby)
Je
n'en
peux
plus
j′trouve
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
Même
pas
les
mots
Find
keine
Worte
(J′trouve
même
pas
les
mots)
(Ich
find
keine
Worte)
J'suis
rien
qu′a
toi
je
t'ai
dans
la
peau
Ich
gehöre
nur
dir,
du
bist
unter
meiner
Haut
(Je
t′ai
dans
la
peau)
(Du
bist
unter
meiner
Haut)
Je
t'ai
dans
la
peau
Du
bist
unter
meiner
Haut
Ha
Ha
Ha
Haaa
Ha
Ha
Ha
Haaa
Tu
me
donnes
chaud
Du
machst
mich
heiß
Tu
me
rends
dingue
Du
treibst
mich
irre
Complètement
marteau
Völlig
verrückt
(Complètement
marteau)
(Völlig
verrückt)
Je
n′en
peux
plus
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
J'trouve
même
pas
les
mots
Ich
find
keine
Worte
(J'trouve
même
pas
les
mots
baby)
(Ich
find
keine
Worte,
Baby)
J′suis
rien
qu′as
toi
Ich
gehöre
nur
dir
Je
t'ai
dans
la
peau
Du
bist
unter
meiner
Haut
Oh
Oh
Oh
Oh
Ha
Ha
Haaa
Oh
Oh
Oh
Oh
Ha
Ha
Haaa
Tu
me
donnes
chaud
Du
machst
mich
heiß
Djelissa
T-Matt
Djelissa
T-Matt
440 L′élite
sé
nou
440 Die
Elite
sind
wir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jelissa Valcin, Mathieu Grondin, Nicolas Pierre-jean
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.