Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Buck in Here
Raste aus hier drin
It's
that
incredible
shit
Das
ist
dieser
unglaubliche
Scheiß
(Talk
to
'em)
(Sprich
zu
ihnen)
There's
too
many
beautiful
ladies
in
the
house
tonight,
Felli...
Es
sind
zu
viele
schöne
Ladies
heute
Abend
im
Haus,
Felli...
I
think
we
need
to
hit
'em
off
with
somethin
proper
somethin...
Ich
denke,
wir
müssen
ihnen
was
Richtiges
bieten,
etwas...
(Okay...
WHOO!)
(Okay...
WHOO!)
They
call
me
Diddy!
Man
nennt
mich
Diddy!
Testing
one,
two,
three!
Test
eins,
zwei,
drei!
Testing
one,
two,
three
Test
eins,
zwei,
drei
Check
this
out,
listen
to
me
Check
das
aus,
hör
mir
zu
It's
tricky,
I'm
picky
baby,
but
I
just
spotted
you
Es
ist
knifflig,
ich
bin
wählerisch
Baby,
aber
ich
hab
dich
grad
entdeckt
Doin
your
thang,
G-string,
shoe-string
point
of
view
Wie
du
dein
Ding
machst,
G-String,
Schnürsenkel-Perspektive
HEY
- lend
me
ya
body,
you
got
me
in
a
zone
(c'mon)
HEY
- leih
mir
deinen
Körper,
du
hast
mich
in
der
Zone
(komm
schon)
Bet
a
million
and
a
half
cash,
I
can
make
you
explode
(OWW!)
Wette
anderthalb
Millionen
Cash,
ich
kann
dich
explodieren
lassen
(OWW!)
You
don't
wanna
brave
the
cold,
you
want
a
day
of
Combs
Du
willst
nicht
die
Kälte
ertragen,
du
willst
einen
Tag
mit
Combs
I
can
take
you
on
outer
limits
away
from
home
Ich
kann
dich
an
äußere
Grenzen
bringen,
weg
von
zu
Hause
(Where
your
bills
pile?)
I'm
whylin
fo'
sho
(Wo
deine
Rechnungen
sich
stapeln?)
Ich
dreh
durch,
sicher
In
a
middle
of
the
club
doin
a
rodeo
show
(hey)
Mitten
im
Club,
mach
'ne
Rodeo-Show
(hey)
The
hoes
seem
steamy,
wet
dreamy
Die
Mädels
wirken
heiß,
feucht-träumerisch
Invisible
sets
gleamy
(incredible
sex)
you
need
me
Unsichtbare
Klunker
glänzen
(unglaublicher
Sex)
du
brauchst
mich
Ease
me,
please
me
baby
Entspann
mich,
bitte
mich
Baby
I
may
be
am
a
little
crazy,
but
in
a
way
that
they
playa-pay
me
Ich
bin
vielleicht
ein
bisschen
verrückt,
aber
auf
'ne
Art,
die
mir
Player-mäßig
bezahlt
wird
Don't
make
me
get
BUCK
IN
HERE!
Bring
mich
nicht
dazu,
HIER
DRIN
AUSZURASTEN!
Shorty
drop
it
to
the
ground
like
she
ain't
got
manners
Süße
lässt
es
auf
den
Boden
fallen,
als
hätte
sie
keine
Manieren
Too
much
booty
for
one
man
to
handle
Zu
viel
Hintern
für
einen
Mann
allein
When
all
I
need
is
a
one-night
scandal
Wo
doch
alles,
was
ich
brauche,
ein
One-Night-Skandal
ist
And
I'ma
get
BUCK
IN
HERE!
Und
ich
werd'
HIER
DRIN
AUSRASTEN!
DAMN,
lil'
mama,
know
you
fit
my
standards
VERDAMMT,
kleine
Mama,
weißt
du,
du
erfüllst
meine
Standards
You're
the
type
that
make
me
grip
that
handle
Du
bist
der
Typ,
der
mich
den
Griff
packen
lässt
Lick
shots
in
the
air,
bustin
that
random
Schüsse
in
die
Luft
feuern,
einfach
so
drauf
losballern
While
you
make
it
clap-clap-clap-clap-clap
Während
du
es
klatschen-klatschen-klatschen-klatschen-klatschen
lässt
(You
gotta
shake
that
thang,
shake
that
thang)
(Du
musst
das
Ding
schütteln,
schüttel
das
Ding)
While
you
make
it
clap-clap-clap-clap-clap
Während
du
es
klatschen-klatschen-klatschen-klatschen-klatschen
lässt
(Just
shake
that
thang,
shake
that
thang)
(Schüttel
einfach
das
Ding,
schüttel
das
Ding)
Okay...
LUDA.let's
go!
Okay...
LUDA...
los
geht's!
She
can
make
it
clap
like
a
standin
ovation!
Sie
kann
es
klatschen
lassen
wie
stehende
Ovationen!
Spin
like
my
record
at
your
radio
station
Sich
drehen
wie
meine
Platte
auf
deinem
Radiosender
Feel
the
sensation,
I
put
it
right
there
Fühl
die
Sensation,
ich
leg's
genau
dahin
They
be
like,
"LUDA!",
I
be
like
"He-yeaaaaah!"
Sie
sagen:
"LUDA!",
ich
sage:
"He-yeaaaaah!"
You
like
it
like
that,
(WOO!)
don't
cha
baby?
(yeah)
Du
magst
das
so,
(WOO!)
nicht
wahr
Baby?
(yeah)
The
flow's
insane,
and
the
stroke
is
crazy
(okay)
Der
Flow
ist
wahnsinnig,
und
der
Stoß
ist
verrückt
(okay)
I
stroke
so
good
like
Tiger
Woods
Ich
stoße
so
gut
wie
Tiger
Woods
Then
I,
ROWRR!,
like
a
tiger
would
Dann,
ROWRR!,
wie
ein
Tiger
es
tun
würde
My
livelihood
is
not
Hollywood
Mein
Lebensunterhalt
ist
nicht
Hollywood
I'm
still
Southside
Atlanta,
that's
a
lively
hood
Ich
bin
immer
noch
Southside
Atlanta,
das
ist
'ne
lebendige
Gegend
A
circus,
Big
Top
like
Ringling
Brothers
Ein
Zirkus,
großes
Zelt
wie
Ringling
Brothers
If
you
wanna
learn
somethin,
(what?)
bring
your
mother!
(hey!)
Wenn
du
was
lernen
willst,
(was?)
bring
deine
Mutter
mit!
(hey!)
Sit
back
and
observe,
invite
your
friends
Lehn
dich
zurück
und
beobachte,
lad
deine
Freundinnen
ein
We
can
mix
it
all
up,
like
juice
and
gin
Wir
können
alles
mischen,
wie
Saft
und
Gin
Felli
on
the
celly
with
a
couple
of
twins
Felli
am
Handy
mit
ein
paar
Zwillingen
Cause
tonight,
damn
RIGHT!
We
gon'
do
it
again
Denn
heute
Nacht,
verdammt
RICHTIG!
Machen
wir's
wieder
Don't
make
me
get
BUCK
IN
HERE!
Bring
mich
nicht
dazu,
HIER
DRIN
AUSZURASTEN!
Shorty
drop
it
to
the
ground
like
she
ain't
got
manners
Süße
lässt
es
auf
den
Boden
fallen,
als
hätte
sie
keine
Manieren
Too
much
booty
for
one
man
to
handle
Zu
viel
Hintern
für
einen
Mann
allein
When
all
I
need
is
a
one-night
scandal
Wo
doch
alles,
was
ich
brauche,
ein
One-Night-Skandal
ist
And
I'ma
get
BUCK
IN
HERE!
Und
ich
werd'
HIER
DRIN
AUSRASTEN!
DAMN,
lil'
mama,
know
you
fit
my
standards
VERDAMMT,
kleine
Mama,
weißt
du,
du
erfüllst
meine
Standards
You're
the
type
that
make
me
grip
that
handle
Du
bist
der
Typ,
der
mich
den
Griff
packen
lässt
Lick
shots
in
the
air,
bustin
that
random
Schüsse
in
die
Luft
feuern,
einfach
so
drauf
losballern
While
you
make
it
clap-clap-clap-clap-clap
Während
du
es
klatschen-klatschen-klatschen-klatschen-klatschen
lässt
(You
gotta
shake
that
thang,
shake
that
thang)
(Du
musst
das
Ding
schütteln,
schüttel
das
Ding)
While
you
make
it
clap-clap-clap-clap-clap
Während
du
es
klatschen-klatschen-klatschen-klatschen-klatschen
lässt
(Just
shake
that
thang,
shake
that
thang)
(Schüttel
einfach
das
Ding,
schüttel
das
Ding)
Aiyyo...
aiyyo
Felli,
brotha
let
me
hit
this
one
more
time
Aiyyo...
aiyyo
Felli,
Bruder,
lass
mich
das
noch
einmal
machen
Listen,
women
lace
'em,
G4
jet
flyin
Hör
zu,
Frauen,
schnür
sie
fest,
G4
Jet
fliegt
Twist
'em
crooked,
cell
phone
number's
private
(c'mon)
Verdreh
sie,
Handynummer
ist
privat
(komm
schon)
Flip
'em,
change
'em,
prissy
I'm
bougie,
the
hood
Wechsle
sie
aus,
ändere
sie,
zimperlich,
ich
bin
versnobt,
die
Hood
Game
'em,
taste
'em,
trizzies
I
run
'em,
I'm
good
(OW!)
Spiel
mit
ihnen,
koste
sie,
Flittchen,
ich
beherrsche
sie,
ich
bin
gut
(OW!)
Leather
or,
silk,
I
melt
them
all
(talk
to
e'm)
Leder
oder
Seide,
ich
bringe
sie
alle
zum
Schmelzen
(sprich
zu
ihnen)
Love
'em,
leave
'em,
give
'em
hell
fo'
sure
(don't
stop)
Liebe
sie,
verlasse
sie,
mach
ihnen
sicher
die
Hölle
heiß
(hör
nicht
auf)
Tell
'em
words
they
mind
and
soul
deserve
(don't
stop)
Sag
ihnen
Worte,
die
ihr
Geist
und
ihre
Seele
verdienen
(hör
nicht
auf)
Or,
give
'em,
things
the
might
prefer
(keep
it
goin)
Oder
gib
ihnen
Dinge,
die
sie
vielleicht
bevorzugen
(mach
weiter
so)
San
Tropez
or
Mandarin
sweet
massage
'em
(keep
it
goin)
San
Tropez
oder
Mandarin,
süße
Massage
für
sie
(mach
weiter
so)
Pimp,
game
'em,
grants
and
Benz
I
charge
'em
Zuhälterei,
spiel
mit
ihnen,
Grants
und
Benz
berechne
ich
ihnen
Used
to
style
'em,
now
I
just
Virgin
Isle
'em
(talk
to
'em)
Früher
hab
ich
sie
gestylt,
jetzt
schick
ich
sie
einfach
auf
die
Virgin
Islands
(sprich
zu
ihnen)
Karma
Sutra,
freaky
and
leavin
'em
smilin
Karma
Sutra,
versaut
und
lasse
sie
lächelnd
zurück
Don't
make
me
get
BUCK
IN
HERE!
Bring
mich
nicht
dazu,
HIER
DRIN
AUSZURASTEN!
Shorty
drop
it
to
the
ground
like
she
ain't
got
manners
Süße
lässt
es
auf
den
Boden
fallen,
als
hätte
sie
keine
Manieren
Too
much
booty
for
one
man
to
handle
Zu
viel
Hintern
für
einen
Mann
allein
When
all
I
need
is
a
one-night
scandal
Wo
doch
alles,
was
ich
brauche,
ein
One-Night-Skandal
ist
And
I'ma
get
BUCK
IN
HERE!
Und
ich
werd'
HIER
DRIN
AUSRASTEN!
DAMN,
lil'
mama,
know
you
fit
my
standards
VERDAMMT,
kleine
Mama,
weißt
du,
du
erfüllst
meine
Standards
You're
the
type
that
make
me
grip
that
handle
Du
bist
der
Typ,
der
mich
den
Griff
packen
lässt
Lick
shots
in
the
air,
bustin
that
random
Schüsse
in
die
Luft
feuern,
einfach
so
drauf
losballern
While
you
make
it
clap-clap-clap-clap-clap
Während
du
es
klatschen-klatschen-klatschen-klatschen-klatschen
lässt
(You
gotta
shake
that
thang,
shake
that
thang)
(Du
musst
das
Ding
schütteln,
schüttel
das
Ding)
While
you
make
it
clap-clap-clap-clap-clap
Während
du
es
klatschen-klatschen-klatschen-klatschen-klatschen
lässt
(Just
shake
that
thang,
shake
that
thang)
(Schüttel
einfach
das
Ding,
schüttel
das
Ding)
Hold
up,
bust
that
shit!
Fuck
that
shit!
(Yo-yo-yo-yo)
Warte
mal,
knall
den
Scheiß!
Scheiß
drauf!
(Yo-yo-yo-yo)
It's
yo'
boy
Lil
Jon!
(YEAH!)
Hier
ist
euer
Junge
Lil
Jon!
(YEAH!)
Time
to
TAKE
THIS
MOTHERFUCKER
TO
ANOTHER
LEVELLLLLL!
Zeit,
DIESEN
VERDAMMTEN
ORT
AUF
EIN
ANDERES
LEVEL
ZU
BRINGEEEEEN!
(Let's
GO!)
Hahaha!
Y'all
ain't
ready...
(LOS
GEHT'S!)
Hahaha!
Ihr
seid
nicht
bereit...
Get
yo'
motherfuckin
hands
up!
- HEY!
(Put
'em
up!
Put
'em
up!)
Nehmt
eure
verdammten
Hände
hoch!
- HEY!
(Hoch
damit!
Hoch
damit!)
A-get
yo'
motherfuckin
hands
up!
- HEY!
(Put
'em
up!
Put
'em
up!)
A-nehmt
eure
verdammten
Hände
hoch!
- HEY!
(Hoch
damit!
Hoch
damit!)
A-throw
yo'
motherfuckin
drinks
up!
- HEY!
(Put
'em
up!
Put
'em
up!)
A-werft
eure
verdammten
Drinks
hoch!
- HEY!
(Hoch
damit!
Hoch
damit!)
A-throw
yo'
motherfuckin
drinks
up!
- HEY!
(Put
'em
up!
Put
'em
up!)
A-werft
eure
verdammten
Drinks
hoch!
- HEY!
(Hoch
damit!
Hoch
damit!)
NOW
GET
BUCK
IN
THIS
BITCH!
BUCK
IN
THIS
BITCH!
JETZT
RASTET
AUS
IN
DIESER
BITCH!
AUSRASTEN
IN
DIESER
BITCH!
(GET)
BUCK
IN
THIS
BITCH!
(GET)
BUCK
IN
THIS
BITCH!
(RASTET)
AUS
IN
DIESER
BITCH!
(RASTET)
AUS
IN
DIESER
BITCH!
(GET)
CRUNK
IN
THIS
BITCH!
(GET)
CRUNK
IN
THIS
BITCH!
(GEHT)
CRUNK
IN
DIESER
BITCH!
(GEHT)
CRUNK
IN
DIESER
BITCH!
(GET)
CRUNK
IN
THIS
BITCH!
(GET)
CRUNK
IN
THIS
BITCH!
(GEHT)
CRUNK
IN
DIESER
BITCH!
(GEHT)
CRUNK
IN
DIESER
BITCH!
HEEEEEEY!
(Heeeeeeeeeeeeeeeeeeey)
HEEEEEEY!
(Heeeeeeeeeeeeeeeeeeey)
Aiyyo
Felli,
you
a
fool
for
that
one,
man
Aiyyo
Felli,
dafür
bist
du
echt
verrückt,
Mann
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Corrine James Andrew, Smith Jonathan H, Bridges Christopher Brian, Thiam Aliaune, Watson Leroy V
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.