Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On This Hill
Auf diesem Hügel
Ay,
yeah,
oh
Ay,
yeah,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Hearts
get
broken
worse
on
Saturdays
Herzen
brechen
samstags
schlimmer
And
baby,
it's
Friday
night
Und
Baby,
es
ist
Freitagabend
I'll
be
honest,
I've
had
sadder
days
Ich
bin
ehrlich,
ich
hatte
traurigere
Tage
But
for
once
in
my
life,
this
one
ain't
mine
Aber
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
ist
dieser
nicht
meiner
And
it's
been
a
long,
long
time
since
I
Und
es
ist
eine
lange,
lange
Zeit
her,
seit
ich
Had
to
be
this
guy
Dieser
Kerl
sein
musste
So
apologies
ain't
enough
(mm)
Also
Entschuldigungen
reichen
nicht
aus
(mm)
I
don't
want
no
more
lies
this
time
Ich
will
diesmal
keine
weiteren
Lügen
So
promise
me
this
time
Also
versprich
mir
diesmal
You'll
at
least
be
a
grown-up
Dass
du
wenigstens
erwachsen
sein
wirst
And
admit
that
it's
been
you
Und
gib
zu,
dass
du
es
warst
You
can't
manipulate
me
this
time
Du
kannst
mich
diesmal
nicht
manipulieren
I
know
that
it's
all
because
of
you
Ich
weiß,
dass
alles
deinetwegen
ist
Don't
even
try
to
change
my
mind
Versuch
nicht
einmal,
meine
Meinung
zu
ändern
I'm
tellin'
you,
I'll
die
on
this
hill
Ich
sag's
dir,
ich
werde
auf
diesem
Hügel
sterben
You
can't
talk
me
off
the
ledge
Du
kannst
mich
nicht
vom
Abgrund
wegbringen
And
I
just
gotta
lock
you
out
my
head
Und
ich
muss
dich
einfach
aus
meinem
Kopf
aussperren
And
baby,
how
do
I
love
you
still?
Und
Baby,
wie
kann
ich
dich
immer
noch
lieben?
I
am
not
the
one
who
needs
to
be
saved
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
gerettet
werden
muss
So
tell
'em,
come
and
dig
my
grave
right
here
(right
here,
right
here,
right
here,
right
here)
Also
sag
ihnen,
sie
sollen
kommen
und
mein
Grab
genau
hier
graben
(genau
hier,
genau
hier,
genau
hier,
genau
hier)
Right
here
on
top
of
this
hill,
oh-oh
Genau
hier
oben
auf
diesem
Hügel,
oh-oh
Right
here
on
top
of
this
hill,
oh-oh
(oh-whoa,
oh-whoa),
oh
Genau
hier
oben
auf
diesem
Hügel,
oh-oh
(oh-whoa,
oh-whoa),
oh
Thought-provokin',
all
of
that
stops
today
(stops
today)
Gedankenanregend,
all
das
hört
heute
auf
(hört
heute
auf)
Oh-whoa
(oh),
baby,
you
know
it
ain't
right
(it
ain't
right,
no)
Oh-whoa
(oh),
Baby,
du
weißt,
es
ist
nicht
richtig
(es
ist
nicht
richtig,
nein)
I
don't
wanna
hear
one
word
that
you
have
to
say
(have
to
say)
Ich
will
kein
Wort
hören,
das
du
zu
sagen
hast
(zu
sagen
hast)
Tonight's
the
night
I
finally
turned
off
the
gaslight
Heute
Nacht
ist
die
Nacht,
in
der
ich
endlich
das
Gaslicht
ausgemacht
habe
'Cause
it's
been
a
long,
long
time
(long
time)
Denn
es
ist
eine
lange,
lange
Zeit
her
(lange
Zeit)
In
a
long,
long
time
In
einer
langen,
langen
Zeit
Since
I
felt
in
control
of
my
life
Seit
ich
das
Gefühl
hatte,
die
Kontrolle
über
mein
Leben
zu
haben
And
my
God
is
always
on
time
(my
God
is
always
on
time)
Und
mein
Gott
ist
immer
pünktlich
(mein
Gott
ist
immer
pünktlich)
And
my
heart
is
on
the
line
Und
mein
Herz
steht
auf
dem
Spiel
But
that's
what
happens
when
the
blind
leads
the
blind
Aber
das
passiert,
wenn
der
Blinde
den
Blinden
führt
And
baby,
it's
all
because
of
you
(mm)
Und
Baby,
es
ist
alles
deinetwegen
(mm)
You
can't
manipulate
me
anymore
Du
kannst
mich
nicht
mehr
manipulieren
I
know
that
it's
all
been
you
Ich
weiß,
dass
du
es
die
ganze
Zeit
warst
Ooh,
baby,
yeah
Ooh,
Baby,
yeah
Don't
even
try
to
change
my
mind
Versuch
nicht
einmal,
meine
Meinung
zu
ändern
I'm
tellin'
you,
I'll
die
on
this
hill
Ich
sag's
dir,
ich
werde
auf
diesem
Hügel
sterben
Oh,
baby,
baby,
you
can't
talk
me
off
the
ledge
Oh,
Baby,
Baby,
du
kannst
mich
nicht
vom
Abgrund
wegbringen
And
I
just
gotta
lock
you
out
of
my
head
Und
ich
muss
dich
einfach
aus
meinem
Kopf
aussperren
Tell
me,
how
do
I
love
you
still?
Sag
mir,
wie
kann
ich
dich
immer
noch
lieben?
Don't
lie
to
me
and
say
that
I'm
the
one
who
needs
to
be
saved
Lüg
mich
nicht
an
und
sag,
dass
ich
derjenige
bin,
der
gerettet
werden
muss
'Cause
they
gon'
have
to
dig
my
grave
right
here
(right
here,
right
here,
right
here,
right
here)
Denn
sie
werden
mein
Grab
genau
hier
graben
müssen
(genau
hier,
genau
hier,
genau
hier,
genau
hier)
Right
here
on
top
of
this
hill,
oh-oh
Genau
hier
oben
auf
diesem
Hügel,
oh-oh
Right
here
on
top
of
this
hill,
oh-oh
(oh-whoa,
oh-whoa)
Genau
hier
oben
auf
diesem
Hügel,
oh-oh
(oh-whoa,
oh-whoa)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: T-pain, Faheem Najm
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.