T-Pain - Sharing The Night Together - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sharing The Night Together - T-PainÜbersetzung ins Russische




Sharing The Night Together
Проведём Ночь Вместе
Ah-ah, oh, oh-ooh-ooh-ooh
А-а, о, оо-оо-оо
Yeah, oh, oh, yeah
Да, о, о, да
Alright, yeah
Ладно, да
You're looking kinda lonely, girl
Ты выглядишь одинокой, детка
Would you like someone new to talk to?
Хочешь с кем-нибудь новым поговорить?
Oh yeah, alright
О да, ладно
I'm feeling kinda lonely too, if you don't mind
Я тоже чувствую себя одиноким, если ты не против
Can I sit down here beside you?
Могу я присесть здесь рядом с тобой?
Oh, yeah, alright, yeah
О, да, ладно, да
If I seem to come on too strong
Если я покажусь тебе слишком настойчивым
I'm hoping that you understand
Я надеюсь, ты поймёшь
I say these things 'cause I'd like to know
Я говорю это, потому что хочу узнать
If you're as lonely as I am and if you'd mind
Одинаково ли нам одиноко, и не против ли ты
Sharing the night together
Провести эту ночь вместе
(Would you mind sharing the night?) Woah, yeah
(Не против провести ночь?) О, да
(Would you mind)
(Не против?)
Sharing the night together, woah
Провести эту ночь вместе, о
(Would you mind sharing the night?)
(Не против провести ночь?)
(Would you mind) oh
(Не против?) о
We can bring in the morning, girl
Мы можем встретить утро, детка
If you wanna go that far
Если ты захочешь зайти так далеко
And if tomorrow find us together
И если завтра мы окажемся вместе
Right here the way we are, hey, would you mind
Прямо здесь, как сейчас, эй, не против ли ты
Sharing the night together
Провести эту ночь вместе
(Would you mind sharing the night?) Woah, yeah
(Не против провести ночь?) О, да
(Would you mind)
(Не против?)
Sharing the night together
Провести эту ночь вместе
(Would you mind sharing the night?) Woah, yeah
(Не против провести ночь?) О, да
(Would you mind)
(Не против?)
Sharing the night
Провести ночь
Would you like to dance with me and hold me
Хочешь станцевать со мной и обнять меня
You know I wanna be holding you
Знаешь, я хочу обнимать тебя
Oh, yeah, alright
О, да, ладно
'Cause I like feeling like I do
Потому что мне нравится моё чувство
And I see in your eyes that you're like it, yeah, I'm liking it too
И я вижу в твоих глазах, что тебе тоже нравится, да, мне тоже нравится
Oh, yeah
О, да
I'd like to get to know you better
Я бы хотел узнать тебя получше
Is there a place that we can go?
Есть место, куда мы можем пойти?
Where we can be alone together
Где мы можем остаться одни вместе
And turn the lights down low
И приглушить свет
And start sharing the night together
И начать проводить ночь вместе
(Would you mind sharing the night?) Woah
(Не против провести ночь?) О
(Would you mind?)
(Не против?)
(Would you mind sharing the night?)
(Не против провести ночь?)
(Would you mind?)
(Не против?)
(Would you mind sharing the night?) The night, the night, the night
(Не против провести ночь?) Ночь, ночь, ночь
(Would you mind?)
(Не против?)
Together, woah, oh-oh, yeah (would you mind sharing the night?)
Вместе, о-о, да (не против провести ночь?)
(Would you mind?)
(Не против?)
Feeling kinda lonely, girl
Чувствую себя одинокой, детка
Would you like someone new to talk to
Хочешь с кем-нибудь новым поговорить
Oh, yeah, alright
О, да, ладно





Autoren: Ava Aldridge, Edward H Struzick


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.