Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Was A Time / Raw Ramp / Electric Boogie - B Side
Было Время / Сырой Подъем / Электрический Буги - Сторона B
There
was
a
time
everything
was
fine,
Было
время,
когда
все
было
хорошо,
You
got
drunk
on
the
day
that
the
heat
was
white
Ты
напилась
в
тот
день,
когда
жара
была
белой,
And
all
the
chidren,
they
put
flowers
in
their
hair
И
все
дети
вплетали
цветы
в
волосы,
And
all
the
grown
ups,
they
put
daggers
in
their
stare
А
все
взрослые
смотрели
с
кинжалами
в
глазах.
I've
got
metal
knees
У
меня
металлические
колени.
Ooh,
lady,
I'm
a
beggin'
of
you
please
О,
милая,
умоляю
тебя,
You
think
you're
a
jam
Ты
думаешь,
ты
варенье,
But
girl,
you
ain't
nothin'
but
a
raw
ramp
Но,
девочка,
ты
всего
лишь
сырой
подъем.
Your
lips
are
the
most
Твои
губы
самые
лучшие,
Ooh,
baby,
your
mouth
is
like
a
ghost
О,
детка,
твой
рот
как
привидение.
You
think
you're
a
jam
Ты
думаешь,
ты
варенье,
But
girl,
you
ain't
nothin'
but
a
raw
ramp
Но,
девочка,
ты
всего
лишь
сырой
подъем.
I
love
your
chests,
Я
люблю
твою
грудь,
Ooh,
baby,
I'm
crazy
'bout
your
breasts
О,
детка,
я
схожу
с
ума
по
твоей
груди.
You
think
you're
a
jam
Ты
думаешь,
ты
варенье,
But
girl,
you
ain't
nothin'
but
a
raw
ramp
Но,
девочка,
ты
всего
лишь
сырой
подъем.
Ow-ow-ow-ow...
Оу-оу-оу-оу...
I've
got
metal
knees
У
меня
металлические
колени.
Lady,
I'm
a
beggin'
of
you
please
Милая,
умоляю
тебя,
You
think
you're
a
jam
Ты
думаешь,
ты
варенье,
But
girl,
you
ain't
nothin'
but
a
raw
ramp
Но,
девочка,
ты
всего
лишь
сырой
подъем.
I
love
your
chests,
Я
люблю
твою
грудь,
Ooh,
lady,
I'm
crazy
'bout
your
breasts
О,
милая,
я
схожу
с
ума
по
твоей
груди.
You
think
you're
a
jam
Ты
думаешь,
ты
варенье,
But
girl,
you
ain't
nothin'
but
a
raw
ramp
Но,
девочка,
ты
всего
лишь
сырой
подъем.
You
ain't
nothin'
but
a
raw
ramp
Ты
всего
лишь
сырой
подъем.
You
ain't
nothin'
but
a
raw
ramp
Ты
всего
лишь
сырой
подъем.
You
ain't
nothin'
but
a
-
Ты
всего
лишь
-
Ow-ow-ow-ow...
Оу-оу-оу-оу...
Standing
on
the
corner
by
my
old
high
school,
Стоя
на
углу
у
моей
старой
школы,
I
let
this
female
call
me
a
fool
Я
позволил
этой
девчонке
назвать
меня
дураком.
I
got
on
my
knees
and
I
begged
to
the
sun,
Я
встал
на
колени
и
взмолился
солнцу,
And
I
knew
that
my
manhood
had
begun
И
я
знал,
что
моя
мужественность
началась.
Electric
boogie
- boogie
on!
Электрический
буги
- буги
дальше!
Embrace
your
brother
Обними
своего
брата,
Dance
in
the
mud
like
a
Palamino
stud,
Танцуй
в
грязи,
как
жеребец
паломино,
Come
along
and
hold
my
hand
Иди
сюда
и
возьми
меня
за
руку.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marc Bolan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.