Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True
statements
aren't
arrogant
Правдивые
слова
- не
высокомерие
Y'all
taught
me
here
in
America
Вы
научили
меня
здесь,
в
Америке
I've
been
feeling
myself,
getting
my
wealth
dealt,
though
I
don't
care
for
it
Я
чувствую
себя
на
высоте,
приумножаю
состояние,
хоть
оно
мне
и
не
важно
Last
year,
been
to
my
hell
В
прошлом
году
побывал
в
аду
Only
made
me
stronger,
only
made
me
colder,
homie
Лишь
закалил
меня,
сделал
холоднее,
брат
Y'all
made
me
this
Casanova
Вы
сделали
меня
этим
Казановой
I
still
sound
like
Southern
Salifornia
Всё
ещё
звучу
как
Южная
Калифорния
This
isn't
the
real
thing
Это
не
настоящие
чувства
Called
her
an
Uber
Pool,
it's
not
the
real
thing
Вызвал
ей
Uber
Pool
- это
несерьёзно
She
wants
Subaru
with
the
filled
tank
Ей
нужен
Subaru
с
полным
баком
And
she's
happy
long
as
all
the
bills
paid
И
счастлива,
пока
все
счета
оплачены
Thank
god
skinny's
back
in
style
Слава
богу,
худоба
снова
в
моде
How
you
think
I
traded
1 for
3
Как
думаешь,
я
поменял
одну
на
трёх?
And
I
don't
have
the
time
for
them
all
wanting
me
И
у
меня
нет
времени
на
их
желания
I
don't
have
the
time,
I
mean
honestly
Честно,
времени
не
хватает
This
shit
creeps
(wait,
wait,
wait)
Этот
треш
пугает
(стой,
стой,
стой)
Wait,
it's
always
funny
to
see
their
pics
and
be
like
"wait"
Забавно
видеть
их
фото
и
думать
"погоди"
How
are
they
13
going
on
30
in
3 years,
so
that's
how
white
people
age
Как
в
13
выглядеть
на
30?
Белые
так
взрослеют
This
path
that
I'm
going
might
be
the
way
Мой
путь,
возможно,
верный
Shit,
I
know
I'm
going
highly
astray
Чёрт,
знаю
- сильно
сворачиваю
Just
remind
me
to
save,
I've
been
enjoying
the
view
so
no
photos
Напомни
копить,
наслаждаюсь
видом
- без
фото
Your
IG
is
fake
Твой
Инстаграм
- фейк
You
hear
them
ticktocks,
I'm
trying
to
limit
to
my
wristwatch
Ты
слышишь
тик-ток,
я
сверяюсь
с
часами
All
at
your
day
jobs
counting
time
Вы
на
работах
считаете
минуты
When
you're
young,
what's
out
of
sight
ain't
out
of
mind
В
молодости
скрытое
не
значит
забытое
Stay
gold,
gold,
gold,
gold
Оставайся
золотым,
золотым
Take
a
look
at
around
at
where
we
at,
like
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Оглянись
вокруг
- ох,
ох,
ох,
ох
I'm
freer
than
ever
before,
now
let's
go
Свободнее
не
бывал,
поехали
These
are
my
letters
to
you,
this
is
truly
yours
Это
письма
тебе,
искренне
твой
Waiting
'til
they
say
this
city's
truly
yours
Жду,
когда
скажут:
город
твой
Man
I
just
gave
my
life
some
new
decor
Просто
обновил
свою
жизнь
Time
waits
on
no
man,
I've
seen
it
on
too
many
faces
Время
не
ждёт,
видел
на
многих
лицах
Their
glory
days
gone,
but
this
is
my
story's
page
one
of
too
many
pages
Их
слава
прошла,
а
моя
история
- страница
первая
I'm
always
possessive
of
what
I
don't
own
Ревную
к
тому,
что
не
моё
I
flew
virgin
just
to
come
fuck
you
Летел
Virgin,
чтобы
трахнуть
тебя
Got
you
thirsty,
but
you're
a
jungle
Довёл
до
дрожи,
но
ты
- джунгли
Hope
its
a
phase
where
I'm
this
distrustful
Надеюсь,
это
фаза
недоверия
Cause
that's
really
not
in
my
nature
Ибо
не
в
моей
натуре
I've
been
impatient
but
taking
the
route
that
is
safest
Нетерпелив,
но
выбираю
безопасный
путь
We
grew
up
looking
to
pay
less
Мы
выросли,
ища
скидки
The
money
good,
time
to
focus
on
the
basics
Деньги
есть
- время
для
основ
Which
for
me
has
always
been
the
playlist
Для
меня
это
всегда
плейлист
She
said
she
had
commitment
issues,
I
celebrated
Она
сказала:
"Боюсь
отношений"
- я
ликовал
Get
this
dick
up
in
you,
you
celebrated
Впустила
мой
член
- ликовала
Getting
on
some
Himalaya
elevation
Поднимаемся
как
Гималаи
Your
eyes
so
wide,
acting
anime-ted
Глаза
расширены
- анимешная
игра
I
told
her,
hit
me
up
when
you're
back
in
town
Сказал:
напиши,
когда
вернёшься
She
said,
you
just
wanna
sleep
with
me
right?
Она:
"Ты
просто
хочешь
переспать?"
I
said,
I
wanna
play
a
little
cat
and
mouse
Я:
"Хочу
поиграть
в
кошки-мышки"
Won't
stop
'til
I
get
a
Ciroc
sponsorship,
then
I'll
only
drink
it
ironically
Не
остановлюсь,
пока
не
получу
контракт
с
Ciroc,
тогда
пить
буду
иронично
Sometimes
I'm
all
talk,
no
responsibility,
but
you
just
gotta
give
me
autonomy
Иногда
я
болтун
без
ответственности,
но
дай
мне
автономию
Don't
follow
me,
no
apologies
if
you
do,
that's
the
policy
Не
преследуй,
извинений
не
жди
- таков
закон
Momma,
I'm
sorry
I
don't
come
back
home
enough,
but
the
212
wants
all
of
me,
yeah
Мама,
прости,
что
редко
приезжаю
- 212
требует
всего
меня
You
hear
them
ticktocks,
I'm
trying
to
limit
to
my
wristwatch
Ты
слышишь
тик-ток,
я
сверяюсь
с
часами
All
at
your
day
jobs
counting
time
Вы
на
работах
считаете
минуты
When
you're
young,
what's
out
of
sight
ain't
out
of
mind
В
молодости
скрытое
не
значит
забытое
Stay
gold,
gold,
gold,
gold
Оставайся
золотым,
золотым
Take
a
look
at
around
at
where
we
at,
like
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Оглянись
вокруг
- ох,
ох,
ох,
ох
I'm
freer
than
ever
before,
now
let's
Свободнее
не
бывал,
поехали
They
Skyped
to
see
if
I
was
really
okay
Скайпили,
спросить:
"Всё
в
порядке?"
I
just
haven't
ever
been
this
free
Просто
никогда
не
был
так
свободен
It's
hard
to
me
to
see
past
one
night
Мне
сложно
видеть
дальше
одной
ночи
But
it's
the
first
time
I
could
truly
say
I'm
doing
me,
whoa
Но
впервые
искренне
говорю:
живу
для
себя
Ay,
these
are
my
letters
to
you,
this
is
truly
yours
Эй,
это
письма
тебе,
искренне
твой
Waiting
'til
they
say
this
city's
truly
yours
Жду,
когда
скажут:
город
твой
Don't
you
be
wanting
me
to
be
truly
yours
Не
жди,
что
буду
искренне
твоим
Cause
time
waits
on
no
man,
I've
seen
it
on
too
many
faces
Время
не
ждёт,
видел
на
многих
лицах
Their
glory
days
gone,
but
this
is
my
story's
page
one
Их
слава
прошла,
а
моя
история
- страница
первая
Nothing
that
you
could
relate
with
Тебе
не
понять
этого
Late
bloomer
cause
I've
never
get
there
on
time
(give
me
my
time)
Поздно
расцвёл
- вечно
опаздываю
(верни
моё
время)
Fashionably
late
cause
my
fifteen
of
fame
always
set
on
my
mind
Модно
опаздывать
- мой
пятнадцатиминутный
срок
в
мыслях
(Always
set
on
my
mind,
set
on
my
mind)
(Вечно
в
мыслях,
в
мыслях)
Guess
I'm
just
optimistic,
believe
I'ma
finish
quicker
than
realistic
Наверно,
я
оптимист
- верю,
что
закончу
быстрее
реального
Mission
statement:
getting
payment,
getting
faded,
women-laying
Кредо:
получать
бабки,
бухать,
трахать
I
could
do
more;
get
ready
for
the
fight
and
get
the
weigh-in
Могу
больше;
готовься
к
бою
- взвешивание
Truly
yours
Искренне
твой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tianlang Shan
Album
4th Ave.
Veröffentlichungsdatum
05-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.