Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
on
my
side,
eyes
behind
my
spiked
back
Всегда
на
моей
стороне,
глаза
за
моей
шипастой
спиной.
To
me,
you
a
reminder
of
where
the
light's
at
Для
меня
ты
напоминание
о
том,
где
свет.
Communicating
via
ESP
Общение
через
ESP
Super
power
sympathy
when
the
shit
gets
deep
Суперсильное
сочувствие,
когда
дерьмо
становится
глубоким.
Recognized
our
tragedy,
didn't
mean
to
demolish
all
the
streets
Признали
нашу
трагедию,
не
хотели
снести
все
улицы
Actually
that's
not
true,
Got
to
do
what
we
god's
do
На
самом
деле
это
неправда,
надо
делать
то,
что
делаем
мы,
боги.
My
son
got
his
heart
from
you
Мой
сын
получил
свое
сердце
от
тебя
Trust
that
I
know
I
am
very
hard
to
move
Поверь,
я
знаю,
что
мне
очень
трудно
двигаться
Leveled
with
us,
even
hella
stories
up
Выровнялись
с
нами,
даже
чертовски
хорошие
истории.
In
'91,
kept
you
safe
from
Mecha
King
Ghidorah
В
91-м
защитил
тебя
от
Меха
Кинга
Гидоры.
Participating
in
messy
games,
remember
you
blew
up
my
second
brain
Участвуя
в
грязных
играх,
помнишь,
ты
взорвал
мой
второй
мозг
Apologetic
yet
it
resurrected
pain
Извиняюсь,
но
воскресил
боль.
Never
forget
it,
adventures
lead
us
to
Destoroyah
Никогда
не
забывайте
об
этом:
приключения
ведут
нас
в
Десторойю.
Going
in
knowing
you
was
going
to
be
my
death
reporter
Я
пришел,
зная,
что
ты
будешь
моим
репортером
о
смерти.
Tell
him
now,
he
has
the
title
Скажи
ему
сейчас,
у
него
есть
титул
I
know
you'll
be
there
at
the
revival
Я
знаю,
ты
будешь
там
на
возрождении
You
told
me
my
revival
was
the
last
surprise
Ты
сказал
мне,
что
мое
возрождение
было
последним
сюрпризом
In
'95,
when
my
daddy
died
В
95-м,
когда
умер
мой
папа
I
wanna
say
I
rose
up
like
Rodan
Я
хочу
сказать,
что
я
восстал,
как
Родан
Because
you
know
he
gave
his
life
for
my
old
man
Потому
что
ты
знаешь,
что
он
отдал
свою
жизнь
за
моего
старика
They
were
guardians
but
you
was
more
like
a
mother
Они
были
опекунами,
но
ты
была
больше
похожа
на
мать
My
home
filled
with
monsters
fighting
amongst
each
other
Мой
дом
полон
монстров,
сражающихся
друг
с
другом
Helped
feed
me
until
I
developed
that
radiation
taste
Помогал
мне
кормить,
пока
у
меня
не
появился
вкус
радиации.
Memory
fuzzy,
you
said
I
had
an
uncle
from
space?
Память
размыта,
ты
сказал,
что
у
меня
есть
дядя
из
космоса?
Relax,
I
know
you
making
this
up
Расслабься,
я
знаю,
ты
это
выдумываешь.
But
I
want
to
believe
you
so
if
you
it
is
then
it
was
Но
я
хочу
тебе
верить,
так
что
если
ты
это
так,
то
так
и
было
Present
from
the
beginning
when
I
broke
out
the
shell
Присутствует
с
самого
начала,
когда
я
вырвал
скорлупу
As
well
when
I
was
killed
by
a
demon
out
from
hell
А
также,
когда
меня
убил
демон
из
ада.
You
said
it
was
the
most
profound
sadness
you
ever
felt
Ты
сказал,
что
это
была
самая
глубокая
печаль,
которую
ты
когда-либо
чувствовал.
Eventually
he
reached
the
end
of
his
tale
В
конце
концов
он
дошёл
до
конца
своей
истории
I
remember
waking
up
to
you
telling
me
he
passed
on
the
legacy
Я
помню,
как
проснулся
и
услышал,
как
ты
сказал
мне,
что
он
передал
наследство.
Miki
had
to
let
me
free
so
he
can
rest
in
peace
Мики
пришлось
отпустить
меня,
чтобы
он
мог
покоиться
с
миром.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Tercero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.