Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vile
Visions
victory
lap,
high
on
Mission
spitting
these
raps
Мерзкие
видения,
победный
круг,
на
миссии
кайфа
читаю
эти
рэпы,
My
omission
off
ya
shitty
list
the
biggest
gift
I
could
have
Моё
отсутствие
в
твоём
дерьмовом
списке
– лучший
подарок,
какой
только
мог
быть.
Look
to
the
past,
fuck
wherever
them
critics
is
at
Взгляни
в
прошлое,
плевать,
где
эти
критики
сейчас.
At
ya
show,
ya
whole
schtick
decoded
in
the
moment
На
твоём
шоу,
вся
твоя
фишка
расшифрована
в
момент.
Me
and
Detour
touring
the
floor
of
the
ocean
Мы
с
Detour
бродим
по
дну
океана,
It's
that
deep,
layered
like
ya
hash
be
Вот
такая
глубина,
слоями,
как
твой
гашиш,
In
the
bowl
ya
packing,
we
approaching
act
three
В
чаше,
которую
ты
набиваешь,
мы
приближаемся
к
третьему
акту
Of
the
Genesis
Saga,
the
venomous
author
Саги
Бытия,
ядовитый
автор.
Intention
to
be
a
legend
whenever
I
enter
the
coffin
Намерение
стать
легендой,
когда
окажусь
в
гробу,
Just
tryna
appreciate
the
present
Просто
пытаюсь
ценить
настоящее.
Never
I
expected
how
great
the
reception
Никогда
не
ожидал
такого
тёплого
приёма
Of
a
project
born
out
of
state
of
depression
Проекта,
рождённого
из
состояния
депрессии.
Underestimate
how
we
relate
and
make
connections
Недооцениваешь,
как
мы
находим
общий
язык
и
устанавливаем
связи.
These
humans
still
surprise
me
Эти
люди
всё
ещё
удивляют
меня
Ever
since
days
of
stealing
Visine
Ещё
со
времён
воровства
«Визина».
Now
we
rock
them
red
eyes
like
Joey
Wheeler
Теперь
мы
зажигаем
с
красными
глазами,
как
Джои
Уилер.
You
want
me
to
open
up?
Bro
I'm
a
show
stealer
Хочешь,
чтобы
я
открылся?
Бро,
я
краду
шоу.
A
god
incarnate,
the
squadron
is
on
it
Бог
во
плоти,
эскадра
на
месте,
Soul
Satellite
like
a
garden
of
sonics
Душевный
спутник,
словно
сад
звуков.
Every
season,
ya
hearing
new
releases
Каждый
сезон
ты
слышишь
новые
релизы,
Different
experiences,
delivering
pieces
Разный
опыт,
доставляю
фрагменты
Of
the
whole
puzzle,
yea
the
bigger
picture
Всего
пазла,
да,
большей
картины.
All
you
know
is
hustle,
that's
a
limiting
fixture
Всё,
что
ты
знаешь
– это
суета,
это
ограничивающий
фактор,
But
it's
hard
to
say
when
it's
money
all
day
Но
трудно
сказать,
когда
деньги
текут
рекой
весь
день.
Look
at
me
funny
when
I
proclaim
it's
all
fake
Смотришь
на
меня
странно,
когда
я
заявляю,
что
всё
это
фальшивка.
But
what's
really
real
is
the
damage
caused
Но
что
действительно
реально,
так
это
причинённый
ущерб,
War,
poverty,
unjust
gavel
drop
Война,
бедность,
несправедливый
удар
молотка.
To
most,
a
madman
babbling
on
Для
большинства
– безумец,
бормочущий
что-то,
Blindly
defend
them
when
I'm
attacking
ya
gods
Слепо
защищаешь
их,
когда
я
нападаю
на
твоих
богов,
kicking
the
pedestal,
vision
inevitable
Сбиваю
пьедестал,
видение
неизбежно.
Picture
the
end
of
you,
a
conviction
you
never
knew
Представь
свой
конец,
убеждение,
о
котором
ты
никогда
не
знала.
That's
that
lockjaw
kicking
in
Вот
и
спазм
челюсти,
It's
all
your
fault
you
got
lost
in
the
mimicry
Это
всё
твоя
вина,
что
ты
потерялась
в
подражании.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Tercero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.