Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pervin (feat. E-40 & Too Short)
Pervin (feat. E-40 & Too Short)
Let's
go
hit
the
l-i-q,
man
Lass
uns
zum
Schnapsladen
gehen,
Mann
Hit
the
what,
nigga?
Zum
was,
Nigga?
The
l-i-q,
man
Zum
Schnapsladen,
Mann
Let's
do
that
Lass
uns
das
machen
What
you
got
on
my
drink?
Was
hast
du
für
meinen
Drink?
Nigga,
I'm
bout
to
get
blitzed
up
my
wits
Nigga,
ich
bin
dabei,
mich
total
zu
besaufen
One
mo'
'gen,
my
niggas
Noch
einen,
meine
Niggas
(I
feel
like
pervin)
(Ich
fühle
mich
wie
pervin)
Derty
werkin
for
certain
Dreckig
arbeiten,
mit
Sicherheit
What
you
doin?
Was
machst
du?
I'm
tryin
to
get
high
Ich
versuche,
high
zu
werden
(I
feel
like
pervin)
(Ich
fühle
mich
wie
pervin)
Short
Dog,
it's
on
you,
nigga
Short
Dog,
du
bist
dran,
Nigga
I
just
left
the
sto'
with
a
bottle
of
blue
Ich
habe
gerade
den
Laden
mit
einer
Flasche
Blue
verlassen
I'm
drinkin
bombay
safire,
what's
up
with
you?
Ich
trinke
Bombay
Sapphire,
was
ist
mit
dir?
You
want
a
Tangueray
or
that
Seagram's?
Willst
du
einen
Tanqueray
oder
diesen
Seagram's?
I'm
on
that
94
proof,
fuck
them
weak
ones
Ich
steh
auf
94
Proof,
scheiß
auf
die
schwachen
I
might
be
a
skinny
little
nigga,
but
I
can
drink
Ich
bin
vielleicht
ein
dünner
kleiner
Nigga,
aber
ich
kann
trinken
Designated
driver,
tell
me
what
you
think
Ausgewiesener
Fahrer,
sag
mir,
was
du
denkst
You
on
the
passenger
side
or
are
you
drivin?
Bist
du
auf
dem
Beifahrersitz
oder
fährst
du?
You
get
to
drive,
and
I'ma
keep
gettin
high
then
Du
darfst
fahren,
und
ich
werde
weiter
high
werden
Let
your
square-ass
get
me
home
Lass
deinen
spießigen
Arsch
mich
nach
Hause
bringen
Smoke
a
few
indo
joints
to
the
dome
Rauche
ein
paar
Indo-Joints
bis
zum
Anschlag
We
gettin
high
like
Jimi
Hendrix
Wir
werden
high
wie
Jimi
Hendrix
Smokin
that
Northern
California
Tremendous
Rauchen
das
Northern
California
Tremendous
Hit
y'all
upside
down
left-handed
Hauen
euch
verkehrt
herum
linkshändig
You
muthafuckas
really
don't
understand
it
Ihr
Wichser
versteht
es
wirklich
nicht
My
drink
was
made
in
England
with
them
herbs
and
fruits
Mein
Drink
wurde
in
England
mit
diesen
Kräutern
und
Früchten
gemacht
It
ain't
no
80-somethin,
I
told
you
it
was
94
proof
Es
ist
kein
80-irgendwas,
ich
sagte
dir,
es
war
94
Proof
What
we
doin
Was
machen
wir
(I
feel
like
pervin)
(Ich
fühle
mich
wie
pervin)
Muthafuckas
in
this
muthafucka
on
stomp
status
Hurensöhne
in
diesem
Hurensohn
auf
Stomp-Status
Up
in
this
muthafucka
pervin
Hier
drin
am
pervin
(I
feel
like
pervin)
(Ich
fühle
mich
wie
pervin)
Got
your
boy
Captain-Save-A-Hoe
up
in
here
Habe
deinen
Jungen
Captain-Save-A-Hoe
hier
drin
Fuck
they
know
Scheiß,
was
die
wissen
They
ain't
knowin
Sie
wissen
es
nicht
You
know
your
boy
saved
you
a
drink
Du
weißt,
dein
Junge
hat
dir
einen
Drink
aufgehoben
Cause
you
know
I
got
you
Weil
du
weißt,
ich
hab
dich
Uugh,
I
musta
woke
up
early
this
morning
on
the
wrong
side
of
the
bed
Uugh,
ich
muss
heute
Morgen
früh
auf
der
falschen
Seite
des
Bettes
aufgewacht
sein
Cause
the
last
thing
that
I
can
remember
is
a
sap
bitch
givin
me
head
Denn
das
Letzte,
woran
ich
mich
erinnern
kann,
ist
eine
blöde
Schlampe,
die
mir
einen
bläst
I
don't
know
how
I
got
to
the
crib,
can't
recall
where
I
parked
my
stick
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
zur
Krippe
gekommen
bin,
kann
mich
nicht
erinnern,
wo
ich
meinen
Stick
geparkt
habe
All
I
remember
tellin
that
hoe
was,
"bitch,
don't
bite
my
dick"
Ich
erinnere
mich
nur,
dass
ich
dieser
Schlampe
sagte:
"Schlampe,
beiß
nicht
in
meinen
Schwanz"
Well,
did
she
bite
yo
dick?
yeah,
kinda
sorta
Nun,
hat
sie
in
deinen
Schwanz
gebissen?
Ja,
irgendwie
schon
How
you
feelin
today?
shit,
I'm
kinda
sober
Wie
fühlst
du
dich
heute?
Scheiße,
ich
bin
irgendwie
nüchtern
What
kinda
car
was
you
drivin?
I
think
I
was
in
my
Nova
Was
für
ein
Auto
bist
du
gefahren?
Ich
glaube,
ich
war
in
meinem
Nova
What
the
hell
was
you
drinkin?
Everclear
on
my
Mossa
Was
zum
Teufel
hast
du
getrunken?
Everclear
auf
meinem
Mossa
{Rappin'
4-Tay}
{Rappin'
4-Tay}
I
can't
hang
with
you
muthafuckas,
y'all
way
past
tilt
Ich
kann
nicht
mit
euch
Hurensöhnen
abhängen,
ihr
seid
viel
zu
betrunken
And
40
Water,
you
got
your
homie
sprung
on
that
Gorilla
Milk
Und
40
Water,
du
hast
deinen
Kumpel
mit
dieser
Gorilla
Milk
abhängig
gemacht
A
gang
of
that
Broccoli
to
the
brain
'Ne
Menge
von
diesem
Broccoli
ins
Gehirn
Hurlin
all
night
off
them
Hurricanes
Die
ganze
Nacht
von
diesen
Hurricanes
kotzen
I
think
I
just
might
make
a
new
drink
Ich
glaube,
ich
mache
einfach
einen
neuen
Drink
Gettin
to
the
point
where
I
can't
think
Komme
an
den
Punkt,
wo
ich
nicht
mehr
denken
kann
Woke
up
talkin
what
happened
last
night?
I
don't
remember
shit
Bin
aufgewacht
und
rede,
was
letzte
Nacht
passiert
ist?
Ich
erinnere
mich
an
nichts
But
I
looked
down,
seen
a
bad
bitch
sleep
on
a
nigga's
dick
Aber
ich
schaute
runter
und
sah
eine
geile
Schlampe
auf
dem
Schwanz
eines
Niggas
schlafen
Feelin
the
aftermath
of
the
hangover
Spüre
die
Nachwirkungen
des
Katers
Coulda
been
that
bomb
doja
Könnte
dieses
Bomben-Doja
gewesen
sein
I'm
splurgin
and
swervin
Ich
spritze
und
schlittere
I
still
feel
like
pervin
Ich
fühle
mich
immer
noch
wie
pervin
(I
feel
like
pervin)
(Ich
fühle
mich
wie
pervin)
Niggas
in
this
muthafucka
on
one
Niggas
in
diesem
Hurensohn
auf
einem
On
a
good
one
Auf
einem
guten
In
this
muthafucka
pervin
In
diesem
Hurensohn
pervin
(I
feel
like
pervin)
(Ich
fühle
mich
wie
pervin)
40
Fonzarelli
a/k/a
Charlie
Hustle
40
Fonzarelli
a/k/a
Charlie
Hustle
Where
that
nigga
Anthony
at?
Wo
ist
dieser
Nigga
Anthony?
Sippin
on
Safire
mixed
with
a
little
bit
of
whatchamacallit
Schlürfe
an
Safire
gemischt
mit
ein
bisschen
von
was-auch-immer
Burpin,
slurpin,
I'm
a
cold-ass
alcoholic
Rülpse,
schlürfe,
ich
bin
ein
kaltblütiger
Alkoholiker
Nigga,
perkin,
and
all
that
anti-high
shit
ain't
workin
Nigga,
perkin,
und
all
dieser
Anti-High-Scheiß
funktioniert
nicht
If
I
don't
get
to
Alcoholics
Anonymous
quick
Wenn
ich
nicht
schnell
zu
den
Anonymen
Alkoholikern
gehe
I
ain't
gon'
remember
shit
Ich
werde
mich
an
nichts
erinnern
M-mh,
just
flashbacks,
I
think
I
need
a
box
of
Tums
M-mh,
nur
Flashbacks,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Packung
Tums
Cos
I
got
a
cold
case
of
the
runs
Denn
ich
habe
einen
schweren
Fall
von
Durchfall
Shit,
too
much
alcoholic
consumption
Scheiße,
zu
viel
Alkoholkonsum
Conjunction,
junction,
what's
yo
function?
Konjunktion,
Verbindung,
was
ist
deine
Funktion?
{Captain
Save-Em}
{Captain
Save-Em}
Well,
(?),
when
it
comes
to
drinkin
I'm
a
new
boy,
a
boob,
a
rookie
Nun,
(?),
wenn
es
ums
Trinken
geht,
bin
ich
ein
Neuling,
ein
Trottel,
ein
Anfänger
Last
night
these
niggas
had
me
drinkin
somethin
called
Silky-Silky
Letzte
Nacht
haben
mich
diese
Niggas
etwas
trinken
lassen,
das
Silky-Silky
genannt
wurde
I
asked
if
they
can
make
mine
just
a
little
bit
weaker
Ich
fragte,
ob
sie
meinen
Drink
ein
bisschen
schwächer
machen
könnten
That's
when
that
nigga
40
handed
me
one
these
liquors
named
Moesha
Da
gab
mir
dieser
Nigga
40
einen
dieser
Liköre
namens
Moesha
It
was
mixed
with
Krypton
Brothers
blended
with
a
swig
of
ice
tea
Es
war
gemischt
mit
Krypton
Brothers,
vermischt
mit
einem
Schluck
Eistee
Muthafucka,
what
it
is
the
hell
you're
tryin
to
do
to
me?
Hurensohn,
was
zum
Teufel
versuchst
du
mir
anzutun?
Had
my
head
spinnin,
stomach
shittin
out
some
rocks
Mein
Kopf
drehte
sich,
mein
Magen
schiss
ein
paar
Steine
aus
I
rinsed
it
down
with
some
Evian
water,
had
me
pissin
on
my
socks
Ich
spülte
es
mit
etwas
Evian-Wasser
runter,
ließ
mich
auf
meine
Socken
pinkeln
Muthafucka
up
in
this
bitch
pervin
Hurensohn
hier
drin
pervin
(I
feel
like
pervin)
(Ich
fühle
mich
wie
pervin)
Shit,
is
this
a
borin
day
Scheiße,
ist
das
ein
langweiliger
Tag
Nigga,
wanna
play
some
dominos?
Nigga,
willst
du
ein
bisschen
Domino
spielen?
(I
feel
like
pervin)
(Ich
fühle
mich
wie
pervin)
Hit
the
liquor
sto'
Zum
Schnapsladen
gehen
Go
get
a
bottle
of
that
Get-Me-Right
Hol
dir
eine
Flasche
von
diesem
Get-Me-Right
And
get
to,
and
get
to
Und
fang
an,
und
fang
an
Get
to
pervin
on
they
hoe
ass
Fang
an,
ihre
Schlampen-Ärsche
zu
pervin
Make
me
feel
good
Lass
mich
mich
gut
fühlen
(I
feel
like
pervin)
(Ich
fühle
mich
wie
pervin)
Hit
the
hood,
slide
out
Geh
in
die
Hood,
fahr
raus
Burn
some
rubber
Lass
Gummi
brennen
(I
feel
like
pervin)
(Ich
fühle
mich
wie
pervin)
Pick
up
my
hoe-ass,
slut-ass
bitch
Hol
meine
Schlampen-Nutte
ab
And
let
her
suck
yo
dick
Und
lass
sie
deinen
Schwanz
lutschen
In
the
middle
of
the
daylight
Mitten
am
helllichten
Tag
In
front
of
all
your
sidehops
Vor
all
deinen
Sidehops
That's
pervin,
nigga
Das
ist
pervin,
Nigga
I
feel
like
pervin
Ich
fühle
mich
wie
pervin
When
a
bitch
be
servin
Wenn
eine
Schlampe
serviert
In
her
mouth
In
ihrem
Mund
I
feel
like
pervin
Ich
fühle
mich
wie
pervin
When
a
hoe
be
swervin
Wenn
eine
Schlampe
ausweicht
Her
lips
and
she
be
out
Ihre
Lippen
und
sie
ist
draußen
I
love
that
Ich
liebe
das
Nigga
on
one
Nigga
auf
einem
Twisted,
nigga,
in
this
bitch
bent
Verdreht,
Nigga,
in
diesem
Ding
verbogen
Muthafucka
hollered
that
shit
Hurensohn
hat
diesen
Scheiß
gebrüllt
They
say,
that
nigga
Feezy
a
fool
Sie
sagen,
dieser
Nigga
Feezy
ist
ein
Narr
Nigga,
you
was
that
bitch
feelin
it,
hah?
Nigga,
du
warst
diese
Schlampe,
die
es
fühlte,
hah?
I
say
hell
yeah,
nigga
Ich
sage,
Hölle
ja,
Nigga
Where
that
nigga
Anthony
at?
Wo
ist
dieser
Nigga
Anthony?
Captain
Save-Em
Captain
Save-Em
My
nigga
Forte
Mein
Nigga
Forte
In
this
bitch-ass
nigga
we
doin
this
In
diesem
Schlampen-Nigga
machen
wir
das
I
thougth
you
thought
I'm
a
jig,
bitch
Ich
dachte,
du
dachtest,
ich
bin
ein
Jig,
Schlampe
I
feel
like
pervin
Ich
fühle
mich
wie
pervin
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Todd Shaw, Earl Stevens, Ant Banks, George Clinton, Phelps Collins, Kevin Dickson, William Collins, Anthony Forte
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.