Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos de Miel
Медовые глазки
De
tus
labios
me
muero
por
un
beso
Твоим
поцелуям
я
могу
отдаться
Y
de
tus
ojos
ser
el
dueño
y
poderte
mirar
А
твои
глаза
хочу
целиком
и
полностью
любить
Que
seas
la
mujer
que
vea
al
despertar
Быть
тем,
кого
ты
первой
видишь,
проснувшись
утром
Loco
me
tiene
tu
forma
de
caminar
Твой
стиль
ходьбы
сводит
меня
с
ума
Me
tienes
bien
clavado
y
claro
И
я
глубоко
застрял,
это
очевидно
Por
ti
dejo
todo
hasta
la
manera
que
tengo
de
fumar
Ради
тебя
я
брошу
все,
даже
вредную
привычку
курить
Obvio
eso
fue
mentira,
poquito
nomás
Конечно,
это
была
ложь,
брошу
совсем
немного
Si
acaso
alguno
que
otro
para
destresar
contigo
a
mi
lado
Пожалуй,
только
понемногу,
чтобы
расслабиться
рядом
с
тобой
Juntos
ver
todas
las
mañanas
el
amanecer
Встречать
каждое
утро
вместе,
смотреть
рассвет
Las
combinaciones
perfectas
Сочетание
идеальное
Verdecito
en
la
canala
y
el
brillo
de
tu
mirada
me
hace
bien
Яркий
косяк
и
блеск
твоего
взгляда
приводят
меня
в
восторг
Y
por
el
espacio
perdernos
también
А
в
космосе
мы
потеряемся
вместе
Junto
a
las
estrellas
prender
el
papel
Среди
звезд
закурим
Tantas
cosas
bellas,
pero
creo
que
aún
no
existe
nada
Много
всего
прекрасного,
но
я
не
могу
представить
себе
ничего
Más
hermoso
que
tu
cara
y
el
café
Более
завораживающего,
чем
твое
лицо
и
кофе
De
ese
par
de
ojitos
de
color
de
miel
Твоих
медовых
глазок
Junto
a
ti
el
tiempo
se
me
vuelve
eterno
С
тобой
время
останавливается
Todo
lento
y
los
problemas
se
me
van
Все
становится
медленно,
и
проблемы
уходят
Y
si
no
estás
conmigo,
en
ti
pienso
nomás
А
если
тебя
нет
рядом,
я
все
равно
думаю
о
тебе
En
mi
corazón
siempre
tu
lugar
está
В
моем
сердце
для
тебя
всегда
есть
место
Lo
tienes
apartado
y
claro
que
no
es
cuento
Ты
им
владеешь,
и
это
не
выдумка
No
hay
pa'
qué
mentirte
si
por
los
suelos
me
traes
Не
хочу
врать,
ты
поработила
меня
La
neta,
todo
cuadra
y
¿para
qué
esperar?
К
чему
ждать?
Ведь
все
и
так
ясно
Sé
que
también
me
quieres,
lo
puedo
notar
Я
знаю,
ты
тоже
меня
любишь,
это
заметно
Cuando
tomo
tu
mano
y
Когда
я
беру
тебя
за
руку
Juntos
ver
todas
las
mañanas
el
amanecer
Встречать
каждое
утро
вместе,
смотреть
рассвет
Las
combinaciones
perfectas
Сочетание
идеальное
Verdecito
en
la
canala
y
el
brillo
de
tu
mirada
me
hace
bien
Яркий
косяк
и
блеск
твоего
взгляда
приводят
меня
в
восторг
Y
por
el
espacio
perdernos
también
А
в
космосе
мы
потеряемся
вместе
Junto
a
las
estrellas
prender
el
papel
Среди
звезд
закурим
Tantas
cosas
bellas
pero
creo
que
aún
no
existe
nada
Много
всего
прекрасного,
но
я
не
могу
представить
себе
ничего
Más
hermoso
que
tu
cara
y
el
café
Более
завораживающего,
чем
твое
лицо
и
кофе
De
ese
par
de
ojitos
de
color
de
miel
Твоих
медовых
глазок
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.