Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twoje
zdrowie
tato,
błędy
nic
nie
znaczą
Auf
deine
Gesundheit,
Papa,
Fehler
bedeuten
nichts
Robię
płytę
z
Taco,
będę
za
to
pił
w
tę
noc
Ich
mache
eine
Platte
mit
Taco,
dafür
werde
ich
heute
Nacht
trinken
Nie
wiem
kogo
musnę,
z
kim
i
kiedy
usnę
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
streifen
werde,
mit
wem
und
wann
ich
einschlafen
werde
Mój
wujek
to
bluesman,
dziś
Ci
zaśpiewam
jak
on
(ej)
Mein
Onkel
ist
ein
Bluesman,
heute
singe
ich
dir
wie
er
(ey)
Komu
jeszcze
polać
(ej)
Wem
noch
einschenken
(ey)
Daruj
mi
to
sto
lat
(ej)
Erspar
mir
die
Glückwünsche
(ey)
Wznieśmy
nowy
toast
za
czyjeś
życie
bez
stresu
Lasst
uns
einen
neuen
Toast
ausbringen
auf
jemandes
Leben
ohne
Stress
Stres
to
moja
zmora,
gniew
to
moja
zbroja
Stress
ist
mein
Albtraum,
Zorn
ist
meine
Rüstung
Butla
w
moich
dłoniach
działa
tak
jak
Smith
& Wesson
Die
Flasche
in
meinen
Händen
wirkt
wie
eine
Smith
& Wesson
Nie
chcę
znać
polityków,
celebrytów,
Ich
will
keine
Politiker
kennen,
keine
Promis,
Jej
rodziców,
byłych
typów,
Ihre
Eltern,
ihre
Ex-Typen,
żadnych
VIPów,
żadnych
tricków
(ej)
keine
VIPs,
keine
Tricks
(ey)
Mógłbym
iść
z
wami
w
szyku
w
moim
rozczochranym
życiu
Ich
könnte
mit
euch
im
Gleichschritt
gehen
in
meinem
zerzausten
Leben
Zgarniam
z
tego
trochę
kwitu
i
popijam
Belvedere
Ich
kassiere
dafür
ein
bisschen
Kohle
und
trinke
Belvedere
dazu
Nigdy
więcej
Meksyku,
nigdy
więcej
łez
i
krzyku
Nie
wieder
Mexiko,
nie
wieder
Tränen
und
Geschrei
Nie
ma
dla
mnie
przeciwników,
czuję
się
jak
Mayweather
Es
gibt
keine
Gegner
für
mich,
ich
fühle
mich
wie
Mayweather
Dobrze
wiem
co
to
karma,
koło
kręci
się
jak
Tarman
Ich
weiß
gut,
was
Karma
ist,
das
Rad
dreht
sich
wie
Tarman
Nawet
w
labiryncie
fauna
szedłbym
prosto
przed
siebie
Selbst
im
Labyrinth
der
Fauna
würde
ich
geradeaus
gehen
Jestem
twoją
Hennessy
Ich
bin
dein
Hennessy
Truję
ciebie,
opowiadam
o
problemach,
których
nie
wie
nikt
Ich
vergifte
dich,
erzähle
von
Problemen,
von
denen
niemand
weiß
Proch
w
proch,
niby
Medellín
(oh)
Staub
zu
Staub,
wie
Medellín
(oh)
I
nikomu
już
nie
ufam,
chyba
zmienię
PIN
Und
ich
vertraue
niemandem
mehr,
ich
glaube,
ich
ändere
meine
PIN
Jesteś
moją
Hennessy
Du
bist
mein
Hennessy
Trujesz
mnie
i
opowiadasz
o
problemach,
których
nie
wie
nikt
Du
vergiftest
mich
und
erzählst
von
Problemen,
von
denen
niemand
weiß
Proch
w
proch,
niby
Medellín
(oh)
Staub
zu
Staub,
wie
Medellín
(oh)
I
nikomu
już
nie
ufam,
chyba
zmienię
PIN
Und
ich
vertraue
niemandem
mehr,
ich
glaube,
ich
ändere
meine
PIN
Jadę
cztery
zero
siedem
przez
Piękną
Ich
fahre
im
407
durch
die
Piękna
I
nie
było
w
moim
cztery
zero
siedem
tak
gęsto
Und
es
war
in
meinem
407
noch
nie
so
dicht
Chyba
nigdy
ciebie
widzę,
ale
chyba
to
zwidy
Ich
sehe
dich,
glaube
ich,
aber
das
sind
wohl
Trugbilder
Ostatnio
jestem
w
moim
cztery
zero
siedem
za
często
In
letzter
Zeit
bin
ich
zu
oft
in
meinem
407
Jadę
sam
sam,
Ich
fahre
allein
allein,
Sam,
póki
mam
diesel
w
baku
Allein,
solange
ich
Diesel
im
Tank
habe
Żaden
BlaBlaCar,
bo
naprawdę
nie
słyszę
gadów
Kein
BlaBlaCar,
denn
ich
höre
wirklich
keine
Schwätzer
W
bani
strach
strach,
Im
Kopf
Angst
Angst,
Strach,
groby
nie
widzą
kwiatów
Angst,
Gräber
sehen
keine
Blumen
Ale
dam
Ci
tyle
biżu,
że
więcej
nie
wyjrzy
Saturn
Aber
ich
gebe
dir
so
viel
Schmuck,
dass
Saturn
nicht
mehr
herausschaut
Kupię
Ci
suknię,
kupię
pierścionek
(ej)
Ich
kaufe
dir
ein
Kleid,
kaufe
dir
einen
Ring
(ey)
Kupię
nam
furę
i
domek
Ich
kaufe
uns
eine
Karre
und
ein
Häuschen
W
sumie
ogólnie
nie
lubię
tych
monet
(ej)
Eigentlich
mag
ich
diese
Kohle
nicht
(ey)
W
Tobie
się
gubię
na
moment
(ej)
In
dir
verliere
ich
mich
für
einen
Moment
(ey)
W
Tobie
się
gubię
na
miesiąc,
kwartał,
wieczność
In
dir
verliere
ich
mich
für
einen
Monat,
ein
Quartal,
die
Ewigkeit
Mówiłem
tobie,
że
kocham
wściekle
Ich
sagte
dir,
dass
ich
wahnsinnig
liebe
A
ty
mi
mówisz:
"No
wiesz
co?"
Und
du
sagst
mir:
„Na
weißt
du
was?“
Nie
zakładam
garniturów
od
Vistuli
Ich
trage
keine
Anzüge
von
Vistula
Okulary,
dresy,
czapa,
jestem
Tony
Pulis
Brille,
Trainingsanzug,
Mütze,
ich
bin
Tony
Pulis
Torreador,
kiedy
robię
unik
Torero,
wenn
ich
ausweiche
Gonią
groupie,
ja
uciekam
Groupies
jagen
mich,
ich
renne
weg
Nie
pozwolę,
by
mnie
one
truły
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
vergiften
Jestem
twoją
Hennessy
Ich
bin
dein
Hennessy
Truję
ciebie,
opowiadam
o
problemach,
których
nie
wie
nikt
Ich
vergifte
dich,
erzähle
von
Problemen,
von
denen
niemand
weiß
Proch
w
proch,
niby
Medellín
(oh)
Staub
zu
Staub,
wie
Medellín
(oh)
I
nikomu
już
nie
ufam,
chyba
zmienię
PIN
Und
ich
vertraue
niemandem
mehr,
ich
glaube,
ich
ändere
meine
PIN
Jesteś
moją
Hennessy
Du
bist
mein
Hennessy
Trujesz
mnie
i
opowiadasz
o
problemach,
których
nie
wie
nikt
Du
vergiftest
mich
und
erzählst
von
Problemen,
von
denen
niemand
weiß
Proch
w
proch,
niby
Medellín
(oh)
Staub
zu
Staub,
wie
Medellín
(oh)
I
nikomu
już
nie
ufam,
chyba
zmienię
PIN
Und
ich
vertraue
niemandem
mehr,
ich
glaube,
ich
ändere
meine
PIN
Jestem
twoją
Hennessy
Ich
bin
dein
Hennessy
Truję
ciebie,
opowiadam
o
problemach,
których
nie
wie
nikt
Ich
vergifte
dich,
erzähle
von
Problemen,
von
denen
niemand
weiß
Proch
w
proch,
niby
Medellín
(oh)
Staub
zu
Staub,
wie
Medellín
(oh)
I
nikomu
już
nie
ufam,
chyba
zmienię
PIN
Und
ich
vertraue
niemandem
mehr,
ich
glaube,
ich
ändere
meine
PIN
Jesteś
moją
Hennessy
Du
bist
mein
Hennessy
Truję
ciebie
i
opowiadam
o
problemach,
które
nie
wie
nikt
Ich
vergifte
dich
und
erzähle
von
Problemen,
von
denen
niemand
weiß
Proch
w
proch,
niby
Medellín
(oh)
Staub
zu
Staub,
wie
Medellín
(oh)
I
nikomu
już
nie
ufam,
chyba
zmienię
PIN
Und
ich
vertraue
niemandem
mehr,
ich
glaube,
ich
ändere
meine
PIN
Mercedesy,
Hennessy,
Extazy
Mercedes,
Hennessy,
Ecstasy
Chce
z
nią
grzeszyć,
z
nią
grzeszyć
i
marzyć
Ich
will
mit
ihr
sündigen,
mit
ihr
sündigen
und
träumen
Mercedesy,
Hennessy,
Extazy
Mercedes,
Hennessy,
Ecstasy
Chce
z
nią
grzeszyć,
z
nią
grzeszyć
i
marzyć
Ich
will
mit
ihr
sündigen,
mit
ihr
sündigen
und
träumen
Mercedesy,
Hennessy,
Extazy
Mercedes,
Hennessy,
Ecstasy
Chce
z
nią
grzeszyć,
z
nią
grzeszyć
i
marzyć
Ich
will
mit
ihr
sündigen,
mit
ihr
sündigen
und
träumen
Mercedesy,
Hennessy,
Extazy
Mercedes,
Hennessy,
Ecstasy
Chce
z
nią
grzeszyć,
z
nią
grzeszyć
i
marzyć
Ich
will
mit
ihr
sündigen,
mit
ihr
sündigen
und
träumen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcin Gerek, Filip Szczesniak, Kuba Grabowski, Bartosz Welka
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.