Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje demony uciekły na urlop
My demons went on vacation
Moje
demony
uciekły
na
urlop,
uciekły
na
urlop
My
demons
went
on
vacation,
went
on
vacation
Moje
demony
uciekły
na
urlop,
uciekły
na
urlop
My
demons
went
on
vacation,
went
on
vacation
Moje
demony
uciekły
na
urlop,
ale
niedługo
wrócą
My
demons
went
on
vacation,
but
they'll
be
back
soon
Z
wyprasowaną
koszulą,
podjadą
służbową
furą
With
an
ironed
shirt,
driving
a
company
car
Boję
się
śmierci
(Co
za
nowość)
I'm
afraid
of
death
(What's
new)
Boję
straty
(Co
za
nowość)
I'm
afraid
of
loss
(What's
new)
Boję
strachu
(Co
za
nowość)
I'm
afraid
of
fear
(What's
new)
Mamo
przysięgam
- chcę
umrzeć
przed
tobą
Mom,
I
swear
- I
want
to
die
before
you
Że
kiedyś
nie
będę
miał
z
kim
tego
dzielić
That
one
day
I
won't
have
anyone
to
share
this
with
Że
kiedyś
przestanę
to
wszystko
doceniać
That
one
day
I
will
stop
appreciating
all
this
Że
znajdę
twój
włos
zagubiony
w
pościeli
That
I
will
find
your
hair
lost
in
the
bedding
To
tego
się
boję,
a
nie
Slendermana
This
is
what
I'm
afraid
of,
not
Slenderman
I
te
myśli
wracają
do
mnie
jak
demony
And
these
thoughts
come
back
to
me
like
demons
To
mnie
niepokoi
jak
belfrzy
ze
szkoły
This
worries
me
like
school
belfries
A
ty
głupia
powiedz
mi:
czego
się
boisz?
And
you
stupid
tell
me:
what
are
you
afraid
of?
Złych
ciuchów,
zakupów,
opinii,
kalorii
Bad
clothes,
shopping,
opinions,
calories
Zrobiłem
miliony
nie
mając
trzydziestki
I
made
millions
without
being
thirty
Myślisz,
że
ta
kasa
zrobiła
mnie
lepszym?
Do
you
think
that
money
made
me
a
better
person?
Poza
za
katami,
anorektyczkami
Besides
the
groupies,
anorexic
girls
Które
jak
w
obsesji
chcą
się
ze
mną
pieprzyć
Who
are
obsessed
with
wanting
to
fuck
me
Już
mam
tego
dosyć,
nie
spoglądam
w
tył
I've
had
enough
of
this,
I'm
not
looking
back
Naprawdę
mam
dosyć,
nie
spoglądam
w
tył
I
really
have
enough,
I'm
not
looking
back
Słyszę
dziwne
głosy,
kolorowe
włosy
I
hear
strange
voices,
colorful
hair
No
bo
nawet
nie
chcę
wyglądać
jak
ty
Because
I
don't
even
want
to
look
like
you
Bo
chodzę
gdzie
chcę,
bo
robię
co
chcę
Because
I
go
where
I
want,
because
I
do
what
I
want
Wyglądam
jak
chcę,
nie
chcę
być
jak
wy
I
look
the
way
I
want,
I
don't
want
to
be
like
you
Wszędzie
są
normalne,
dobre
chłopaki
Everywhere
there
are
normal,
good
guys
Wtedy
wchodzę
ja
nienormalny
i
zły
Then
I
enter,
abnormal
and
evil
Wszystkie
demony
i
diabły
są
tutaj
All
the
demons
and
devils
are
here
Więc
pomyśl:
jak
puste
musi
być
piekło?
So
think:
how
empty
must
hell
be?
Szepnęła,
że
drugi
raz
nie
oszukam
She
whispered
that
she
wouldn't
be
fooled
again
I
wyszła
z
płaczem,
a
słowo
się
rzekło
And
she
went
out
crying,
and
the
word
was
spoken
Wszystkie
demony
i
diabły
są
tutaj
All
the
demons
and
devils
are
here
Więc
pomyśl:
jak
puste
musi
być
piekło?
So
think:
how
empty
must
hell
be?
Szepnęła,
że
drugi
raz
nie
oszukam
She
whispered
that
she
wouldn't
be
fooled
again
I
wyszła
z
płaczem,
a
słowo
się
rzekło
And
she
went
out
crying,
and
the
word
was
spoken
To
był
naprawdę
mój
największy
błąd
It
really
was
my
biggest
mistake
Lecz
kiedyś
nie
miałem
o
tym
pojęcia
But
I
had
no
idea
about
it
back
then
Postanowiłem,
że
pójdę
pod
prąd
I
decided
that
I
would
go
under
the
current
Mimo,
że
byłem
na
drodze
do
szczęścia
Even
though
I
was
on
the
road
to
happiness
Jak
lałem
wódę
pomijałem
sok
When
I
was
pouring
vodka
I
was
skipping
juice
Bo
wtedy
czułem,
że
to
życie
sens
ma
Because
then
I
felt
that
this
life
made
sense
I
nie
spodziewałem
się,
że
za
rok
And
I
didn't
expect
that
in
a
year
Będzie
już
potrzebny
mi
terapeuta
I'll
need
a
therapist
Moje
demony,
hey
My
demons,
hey
Moje
demony
nie
mogą
nic
kazać
mi
ani
zabronić,
nie
My
demons
can't
tell
me
to
do
anything
or
forbid
me
to
do
anything,
no
Moje
demony,
dla
moich
rodziców
byłem
prezentem
My
demons,
I
was
a
present
to
my
parents
Który
się
ciągle
pakował
w
kłopoty
That
kept
getting
into
trouble
Bracia
tu
dali
na
dłoni
mi
serce
The
brothers
here
gave
me
their
heart
in
their
hand
Ludzie
wmawiali
mi,
że
to
demony
- jak
tak,
to
moje
demony
People
kept
telling
me
they
were
demons
- if
so,
they
are
my
demons
Nigdy
nie
chciałem
sprzedać
duszy
I
never
wanted
to
sell
my
soul
A
diabeł
się
tylko
uśmiechnął
And
the
devil
just
smiled
Niestety,
ale
przetarg
ruszył
Unfortunately,
the
bidding
has
started
Odkąd
pamiętam
no
to
dwa
demony
wciąż
mącą
mi
w
głowie
As
long
as
I
can
remember,
two
demons
have
been
messing
with
my
head
I
siedzą
na
barkach,
a
ty
zdziwiona,
że
ból
mam
na
twarzy
And
they
are
sitting
on
my
shoulders,
and
you
are
surprised
that
I
have
pain
on
my
face
Gdy
we
mnie
bez
przerwy
odbywa
się
walka
When
a
fight
is
going
on
inside
me
constantly
A
każdy
z
nich
mi
oczy
zasłaniał
And
each
of
them
covered
my
eyes
Nie
widziałem
nic,
nawet
ciebie
mała
I
didn't
see
anything,
not
even
you,
little
one
Więc
dałaś
mi
krzyż
na
drogę
i
nara
So
you
gave
me
a
cross
on
the
road
and
nara
A
teraz
się
patrzysz
jak
opętana
na
moje
demony,
hey
And
now
you
look
like
you're
obsessed
with
my
demons,
hey
Moje
demony,
hey
My
demons,
hey
Nie
sprzedam
duszy
za
OLIS
i
nie
zrobię
dupy
kumplowi,
nie
I
won't
sell
my
soul
for
OLIS
and
I
won't
do
my
buddy's
ass,
no
Proszę
przekażcie
to
lucyferowi,
hey
Please
tell
Lucifer,
hey
Moje
demony
mnie
męczą
po
nocach
i
nie
dają
spać
mi
My
demons
torture
me
at
night
and
don't
let
me
sleep
Każdy
mój
demon
się
drze
jak
niemowlę
Each
of
my
demons
screams
like
a
baby
Choć
chyba
z
nich
większość
to
illuminaci
Though
most
of
them
are
probably
Illuminati
Każdy
mój
demon
jest
ze
mną
na
siema
Each
of
my
demons
is
with
me
on
siema
Choć
nie
chciałbym
wcale
tylu
ich
znać
Though
I
wouldn't
want
to
know
so
many
of
them
Kiedyś
to
pisałem
te
zażalenia
I
used
to
write
these
complaints
Lecz
wracał
komentarz:
"Jak
żyjesz
to
płać"
But
the
comment
came
back:
"If
you
live
like
this,
you
pay"
Kiedyś
to
były
berbecie
ciamajdy
They
used
to
be
sheep
ciamajdy
W
sumie
to
miałem
z
nimi
trochę
frajdy
Actually,
I
had
some
fun
with
them
Dzisiaj
pracują
na
pełnych
etatach
Today
they
work
full
time
W
konkretnych
oddziałach
In
specific
departments
Gdzie
mają
deadline'y,
nagrody
dla
pracownika
miesiąca
Where
they
have
deadlines,
employee
of
the
month
awards
System
wyborów
to
całkiem
jest
tajny
The
election
system
is
quite
secret
Ostatni
miesiąc
to
wygrał
ten
demon
Last
month
this
demon
won
Co
każe
mi
ciągle
się
gapić
na
pannę
Which
makes
me
keep
staring
at
the
chick
Moje
demony
zrzeszają
się
w
związki
My
demons
are
joining
unions
Robią
protesty,
ej
They
are
protesting,
hey
Kiedy
spadają
wyniki
depresji
śpiewają
mi
"Yesterday"
When
the
depression
scores
drop,
they
sing
"Yesterday"
to
me
Czasami
jadą
gdzieś
sobie
wypocząć
Sometimes
they
go
somewhere
to
rest
I
chwilowo
jest
mi
lżej
And
I
feel
relieved
for
a
while
Potem
wracają,
latają
nad
głową
olbrzymie
jak
NBA
Then
they
come
back,
they
fly
over
my
head,
huge
like
the
NBA
Moje
demony
uciekły
na
urlop,
uciekły
na
urlop
My
demons
went
on
vacation,
went
on
vacation
Moje
demony
uciekły
na
urlop,
uciekły
na
urlop
My
demons
went
on
vacation,
went
on
vacation
Moje
demony
uciekły
na
urlop,
ale
niedługo
wrócą
z
wyprasowaną
koszulą
My
demons
went
on
vacation,
but
they'll
be
back
soon
with
an
ironed
shirt
Podjadą
służbową
furą
They'll
be
driving
a
company
car
Wszystkie
demony
i
diabły
są
tutaj
All
the
demons
and
devils
are
here
Więc
pomyśl:
jak
puste
musi
być
piekło?
So
think:
how
empty
must
hell
be?
Szepnęła,
że
drugi
raz
nie
oszukam
She
whispered
that
she
wouldn't
be
fooled
again
I
wyszła
z
płaczem,
a
słowo
się
rzekło
And
she
went
out
crying,
and
the
word
was
spoken
Wszystkie
demony
i
diabły
są
tutaj
All
the
demons
and
devils
are
here
Więc
pomyśl:
jak
puste
musi
być
piekło?
So
think:
how
empty
must
hell
be?
Szepnęła,
że
drugi
raz
nie
oszukam
She
whispered
that
she
wouldn't
be
fooled
again
I
wyszła
z
płaczem,
a
słowo
się
rzekło
And
she
went
out
crying,
and
the
word
was
spoken
Wszystkie
demony
i
diabły
są
tutaj
All
the
demons
and
devils
are
here
Więc
pomyśl:
jak
puste
musi
być
piekło?
So
think:
how
empty
must
hell
be?
Szepnęła,
że
drugi
raz
nie
oszukam
She
whispered
that
she
wouldn't
be
fooled
again
I
wyszła
z
płaczem,
a
słowo
się
rzekło
And
she
went
out
crying,
and
the
word
was
spoken
Wszystkie
demony
i
diabły
są
tutaj
All
the
demons
and
devils
are
here
Więc
pomyśl:
jak
puste
musi
być
piekło?
So
think:
how
empty
must
hell
be?
Szepnęła,
że
drugi
raz
nie
oszukam
She
whispered
that
she
wouldn't
be
fooled
again
I
wyszła
z
płaczem,
a
słowo
się
rzekło
And
she
went
out
crying,
and
the
word
was
spoken
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Filip Szczesniak, Kuba Grabowski, Kamil Kasprowiak, Mateusz Karas
Album
0,25 mg
Veröffentlichungsdatum
23-04-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.