Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
me
baby
Ты
знаешь
меня,
милый,
I
don't
mean
to
cause
a
stir
Я
не
хочу
устраивать
сцен,
But
sometimes
your
words
they
aren't
what
you
thought
they
were
Но
иногда
твои
слова
значат
совсем
не
то,
что
ты
думаешь.
And
you
know
me
baby
И
ты
знаешь
меня,
милый,
No
I
don't
mean
to
be
a
nag
Нет,
я
не
хочу
придираться,
But
sometimes
your
words
they
make
my
hopes
rise
Но
иногда
твои
слова
дают
мне
ложную
надежду.
Don't
you
know
the
effect
they
have
on
me
Разве
ты
не
знаешь,
как
они
на
меня
действуют?
Don't
you
have
any
idea
what
you
say
and
what
it
means
to
me
so
please
Разве
ты
не
представляешь,
что
ты
говоришь
и
что
это
значит
для
меня?
Поэтому,
пожалуйста,
Watch
your
mouth
Следи
за
своими
словами,
So
I
can
hold
my
thoughts
and
please
Чтобы
я
могла
удержать
свои
мысли,
и,
пожалуйста,
Watch
your
eyes
Следи
за
своим
взглядом,
So
I
can
change
my
mind
Чтобы
я
могла
передумать.
And
please
don't
make
me
want
you
И,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
желать
тебя,
Oh
please
don't
make
me
want
you
О,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
желать
тебя.
'Cause
you
know
me
baby
Ведь
ты
знаешь
меня,
милый,
No
I
don't
mean
to
cause
a
stir
Нет,
я
не
хочу
устраивать
сцен,
But
sometimes
your
words
they
are
what
you
thought
they
were
Но
иногда
твои
слова
действительно
значат
то,
что
ты
думаешь.
And
you
know
me
baby
И
ты
знаешь
меня,
милый,
No
I
don't
mean
to
be
a
nag
Нет,
я
не
хочу
придираться,
But
sometimes
your
words
they
eat
inside
my
mind
Но
иногда
твои
слова
разъедают
меня
изнутри.
Don't
you
know
the
effect
they
have
on
me
Разве
ты
не
знаешь,
как
они
на
меня
действуют?
Don't
you
have
any
idea
what
you
say
and
what
it
means
to
me
so
please
Разве
ты
не
представляешь,
что
ты
говоришь
и
что
это
значит
для
меня?
Поэтому,
пожалуйста,
Watch
your
mouth
Следи
за
своими
словами,
So
I
can
hold
my
thoughts
and
please
Чтобы
я
могла
удержать
свои
мысли,
и,
пожалуйста,
Watch
your
eyes
Следи
за
своим
взглядом,
So
I
can
change
my
mind
Чтобы
я
могла
передумать.
And
please
don't
make
me
want
you
И,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
желать
тебя,
Oh
please
don't
make
me
want
you
О,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
желать
тебя.
Oh
please
don't
make
me
want
you
О,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
желать
тебя,
Oh
please
don't
make
me
need
you
О,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
нуждаться
в
тебе,
So
please
don't
let
me
see
you
Поэтому,
пожалуйста,
не
позволяй
мне
видеть
тебя,
Oh
please
don't
make
me
want
you
О,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
желать
тебя.
Oh
please
don't
make
me
want
you
О,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
желать
тебя,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maxine Beck-sinderby, Thomas Franklin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.