Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
geeked
up
for
no
reason
Мы
выродились
без
причины
I
just
took
shawty
to
the
4 seasons
yea
Я
только
что
взял
малышку
на
4 сезона,
да
Say
you
wanna
trip
overseas
Скажи,
что
хочешь
поехать
за
границу
Pack
your
bags
tonight
we
leaving
yea
Собирай
чемоданы
сегодня
вечером,
мы
уезжаем,
да.
You
rocking
shit
they
ain't
have
Ты
качаешь
дерьмо,
которого
у
них
нет
I
can
turn
you
to
a
fashionista
(look)
Я
могу
превратить
тебя
в
модницу
(смотри)
Uh,
let
me
turn
up
yo
swag
Э-э,
дай
мне
подняться,
йо
хабар
I
can
put
you
in
new
'Isniin'
(in
new
'Isniin')
Я
могу
поместить
тебя
в
новый
понедельник
(в
новый
понедельник)
Baby
I
know
what
you
want
Детка,
я
знаю,
чего
ты
хочешь
I
know
what
you
want
я
знаю,
что
вы
хотите
I
know
what
you
need
yea
Я
знаю,
что
тебе
нужно,
да
Shawty
I'm
putting
you
on
Малышка,
я
тебя
надеваю
I'm
putting
you
on
я
тебя
надеваю
They
can't
even
compete
(yea)
Они
даже
не
могут
конкурировать
(да).
Baby
you
out
of
this
world
Детка,
ты
из
этого
мира
You
out
of
this
world
Ты
из
этого
мира
You
out
of
their
league
yea
Ты
не
из
их
лиги,
да
Shawty
we
chasing
the
sun
Малышка,
мы
гонимся
за
солнцем
We
count
up
these
funds
Мы
подсчитываем
эти
средства
It's
just
you
and
me
(it's
just
you
and
me)
Это
только
ты
и
я
(только
ты
и
я)
Yeah,
Vetements
all
on
yo
ass
Да,
Vetements
все
на
твоей
заднице
We
living
so
fast
Мы
живем
так
быстро
You
matching
my
speed
look
(matchin'
my
speed
yea)
Ты
соответствуешь
моему
скоростному
взгляду
(соответствуешь
моей
скорости,
да)
I
could
put
you
on
a
G5
Я
мог
бы
поставить
тебя
на
G5
Pop
a
lil
G6
Поп-маленький
G6
Now
we
getting
geeked
(now
we
gettin'
geeked)
Теперь
мы
становимся
выродками
(теперь
мы
становимся
выродками)
Uh,
baby
tell
me
what
you
need?
О,
детка,
скажи
мне,
что
тебе
нужно?
You
want
a
new
bag?
Хочешь
новую
сумку?
Then
it's
double
C
Тогда
это
двойной
C
Yea,
Van
Cleef
all
on
your
arm
Да,
Ван
Клиф
на
твоей
руке.
And
I
got
GG
all
on
yo
feet
yea
И
у
меня
GG
на
ногах,
да
Walk
up
on
the
scene
Поднимитесь
на
сцену
And
lil
shawty
gon
make
a
scene
yea
(make
a
scene
yea)
И
маленькая
малышка
устроит
сцену,
да
(устроит
сцену,
да)
You
ain't
gotta
worry
'bout
nothing
that
they
say
it's
you
and
me
Тебе
не
о
чем
беспокоиться,
что
они
говорят,
что
это
ты
и
я.
Shawty
wan
lay
up
and
catch
a
lil
vibe
Малышка
хочет
прилечь
и
поймать
небольшую
атмосферу
She
said
she
wanna
roll
my
weed
yea
Она
сказала,
что
хочет
свернуть
мою
травку,
да.
Baby
let
me
take
you
out
shopping,
we
at
'Neimans'
Детка,
позволь
мне
отвезти
тебя
за
покупками,
мы
в
Нейманс.
Let
me
put
this
'Glockiana'
in
your
new
'LV'
(yea)
Позвольте
мне
поместить
эту
Глокиану
в
ваш
новый
LV
(да).
I
been
rocking
'Palm
Angels'
Я
качал
Palm
Angels
But
I
been
still
"fighting
my
demons"
Но
я
все
еще
боролся
со
своими
демонами
(I'm
fighting
my
demons)
(Я
борюсь
со
своими
демонами)
My
lil
bih
look
like
an
angel
Моя
маленькая
сука
похожа
на
ангела
But
I
just
hopped
inside
of
a
demon
yea
(what?
Let's
go)
Но
я
просто
прыгнул
внутрь
демона,
да
(что?
Поехали)
Pull
up
in
a
brand
new
whip
Поднимитесь
в
новом
кнуте
It's
an
all-black
whip
it's
a
SRT,
(UGH)
Это
полностью
черный
кнут,
это
SRT,
(тьфу)
Take
you
out
to
Melrose
let's
go
get
dinner,
it's
my
treat
(UH)
Отвезу
тебя
в
Мелроуз,
пойдем
поужинаем,
это
мое
удовольствие
(Ух)
Pull
off
in
a
redeye
Снять
красный
глаз
It's
a
H-E-L-L-C-A-T,
(UH)
Это
ХЕЛЛКОТ,
(ЭМ)
And
she
know
soon
as
we
get
to
this
crib,
lil
shawty
get
beat
И
она
знает,
что
как
только
мы
доберемся
до
этой
кроватки,
малышку
побьют
Yea,
Shawty
you
know
what
I'm
on
Да,
малышка,
ты
знаешь,
о
чём
я.
You
know
what
I
want
Ты
знаешь
что
я
хочу
Soon
as
we
get
home
yea,
(soon
as
we
get
home
yea)
Как
только
мы
вернемся
домой,
да
(как
только
мы
вернемся
домой,
да)
Hit
her
all
from
the
back
got
lil
shawty
screaming
Ударил
ее
со
спины,
и
маленькая
малышка
закричала
Got
lil
shawty
moaning
yea
Получил
маленькую
малышку,
стонущую,
да.
I
told
her
drop
down
to
her
knees
Я
сказал
ей
упасть
на
колени
And
she
put
that
face
on
me
like
it's
poker
И
она
надела
на
меня
это
лицо,
как
будто
это
покер.
(uh,
face
on
me
like
it's
poker)
(Э-э,
лицо
на
мне,
как
будто
это
покер)
Yea,
I'm
flying
you
out
overseas
Да,
я
улетаю
с
тобой
за
границу
And
putting
yo
ex
nigga
all
on
notice,
(all
on
notice)
И
ставлю
твоего
бывшего
ниггера
в
известность
(все
в
известность)
I
just
been
going
through
things
inside
of
the
streets
Я
просто
перебирал
вещи
на
улицах
Baby
can
you
hold
me?
(baby
can
you
hold
me?)
Детка,
ты
можешь
меня
обнять?
(детка,
ты
можешь
меня
обнять?)
And
you
been
holding
me
down
И
ты
меня
сдерживал
So
it
ain't
nothing
to
buy
you
a
rover?
Так
что,
купить
тебе
марсоход
не
за
что?
(Yea)
He
wasn't
doing
you
right
(Да)
Он
поступал
с
тобой
неправильно
I
came
in
your
life
Я
пришел
в
твою
жизнь
Treat
you
how
I'm
'posed
to?
(Look)
Относиться
к
тебе
так,
как
я
должен?
(Смотреть)
And
she
know
I
break
her
spleen
И
она
знает,
что
я
сломаю
ей
селезенку
Make
lil
shawty
scream
Заставь
малышку
кричать
I
can
hear
her
vocals?
(what?
huh)
Я
слышу
ее
вокал?
(что?
ха)
Still
pouring
drank
in
my
soda?
(what?
huh)
Все
еще
наливаю
газировку?
(что?
ха)
Geeked
up
like
supernova?
(what?
huh)
Взбесился
как
сверхновая?
(что?
ха)
And
I
got
shooters
like
it's
Villanova
И
у
меня
есть
стрелки,
как
будто
это
Вилланова
And
I'm
still
riding
round
wit
that-?
(Ha)
И
я
все
еще
езжу
с
этим?
(Ха)
Yea,
I'm
still
riding
round
with
that
pole?
Да,
я
все
еще
катаюсь
с
этим
шестом?
Don't
want
your
heart,
give
me
your
soul?
Не
хочешь
своего
сердца,
отдай
мне
свою
душу?
And
we
going
overseas
if
you
want
И
мы
поедем
за
границу,
если
хочешь.
'cause
it
ain't
nothing
just
to
go
global
yea
Потому
что
это
не
просто
выйти
на
глобальный
уровень,
да.
Let
me
turn
up
yo
swag
Позволь
мне
подняться,
йо
хабар
I
can
put
you
in
new
'Isniin'
(in
new
'Isniin')
Я
могу
поместить
тебя
в
новый
понедельник
(в
новый
понедельник)
Baby
I
know
what
you
want
Детка,
я
знаю,
чего
ты
хочешь
I
know
what
you
want
я
знаю,
что
вы
хотите
I
know
what
you
need
yea
(I
know
what
you
need
yea)
Я
знаю,
что
тебе
нужно,
да
(я
знаю,
что
тебе
нужно,
да)
Shawty
I'm
putting
you
on
Малышка,
я
тебя
надеваю
I'm
putting
you
on
я
тебя
надеваю
They
can't
even
compete
yea
Они
даже
не
могут
конкурировать
(да).
Baby
you
out
of
this
world
Детка,
ты
из
этого
мира
You
out
of
this
world
Ты
из
этого
мира
You
out
of
their
league
yea
Ты
не
из
их
лиги,
да
Shawty
we
chasing
the
sun
Малышка,
мы
гонимся
за
солнцем
We
count
up
these
funds
Мы
подсчитываем
эти
средства
It's
just
you
and
me
Это
только
ты
и
я
Yeah,
Vetements
all
on
yo
ass
Да,
Vetements
все
на
твоей
заднице
We
living
so
fast
Мы
живем
так
быстро
You
matching
my
speed
look
(matchin'
my
speed
yea)
Ты
соответствуешь
моему
скоростному
взгляду
(соответствуешь
моей
скорости,
да)
I
could
put
you
on
a
G5,
pop
a
lil
G6
now
we
getting
geeked
Я
мог
бы
поставить
тебя
на
G5,
добавить
немного
G6,
теперь
мы
в
восторге
Yea,
baby
tell
me
what
you
need?
You
want
a
new
bag?
Да,
детка,
скажи
мне,
что
тебе
нужно?
Хочешь
новую
сумку?
Then
it's
double
C,
Look
(then
it's
double
C)
Тогда
это
двойное
C,
смотри
(тогда
это
двойное
C)
Van
Cleef
all
on
your
arm
Ван
Клиф
на
твоей
руке.
And
I
got
GG
all
on
yo
feet
yea
И
у
меня
GG
на
ногах,
да
Walk
up
on
the
scene
and
lil
shawty
gon
make
a
scene
yea
Подойди
на
сцену,
и
маленькая
малышка
устроит
сцену,
да.
You
ain't
gotta
worry
'bout
nothing
that
they
say
it's
you
and
me
Тебе
не
о
чем
беспокоиться,
что
они
говорят,
что
это
ты
и
я.
Shawty
wan
lay
up
and
catch
a
lil
vibe
Малышка
хочет
прилечь
и
поймать
небольшую
атмосферу
She
said
she
wanna
roll
my
weed
yea
Она
сказала,
что
хочет
свернуть
мою
травку,
да.
(roll
my
weed
yea)
(Раскатай
мою
травку,
да)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nehemiah Palms
Album
Kanvas
Veröffentlichungsdatum
05-01-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.