Technoboys Pulcraft Green-Fund feat. 幸田夢波 - What's Wonderful World? - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

What's Wonderful World? - TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND , 幸田夢波 Übersetzung ins Englische




What's Wonderful World?
What's Wonderful World?
Boku ga acchi kocchi ni okkoto shite ita
I used to be all over the place
Kioku no kakera-tachi wo
Collecting fragments of memories
Kimi wa katte ni hiroi atsumete hatte
You arbitrarily picked them all up
SUKURAPPU BUKKU ni tojita
And bound them in a scrapbook
Shunkan no yuuutsu, kyoukan no itami
Fleeting sadness, overwhelming pain
Akkenai OWAKARE mo
Even the banal breakup
Itsuka nandaka shiranai mono ni natte
Might it someday transform into something unfamiliar,
SUKURAPPU ni naru no kana?
Become a scrap?
Zenbu ga jibun no hazu na noni
Even though it was all supposed to be mine
Omoidoori ni naranai no wa
Things never quite go the way I want
Kanshou shiau nanika ga aru tte
There must be something I'm supposed to feel,
Koto no shoumei na no kamo
Something to prove its existence
"Subarashii sekai tte nan dakke?"
"What on earth is a wonderful world?"
"Koko ni atte koko ni wa nai mono"
"Something that is here but isn't"
NOOTO ni hashiri gaki shita kotoba no kurikaeshi
The words you scribbled in your notebook, repeating
"What's wonderful world?"
"What's wonderful world?"
Tatoeba... tokenai tte kimetsuketeta
For example... we decided to act as if it didn't exist,
PARADOKKUSU no kotae
The answer to a PARADOX
Juu wo san de waru kirenai basho ni zutto
In a place where ten cannot be divided by three, forever
Kakureteru mama dakedo
Hidden away
Minna ga issho no jikan no naka
Everyone is swimming in the same river of time
Oyoideru no wo shitteru no wa
I know that
Kanshou shiau dareka ga iru tte
Someone who can understand is here
Koto no shoumei na no kana
To prove its existence
"Yumemitai na sekai tte nai'n dakke"
"Is there no such thing as a dreamy world?"
"Katachi nante moto karanai mono!"
"Something that has no real form!"
Atama no naka ni korogatteru tamago no kimi shidai
Like the yolk of an egg rolling around in my head
"What's wonderful world?"
"What's wonderful world?"
Mada shiranai koto wa kimatte inai kakera
What I don't know are fragments, yet to be defined
Douse kuusou desho nante iwanai yo
I won't go so far as to say it's all just fantasy
Hanashi wo shiyou
Let's talk
"Doko kara kite doko iku'n daro?"
"Where do we come from and where do we go?"
Nante kangaeteru AIDA ni mo
Even while you ponder such things
Kanshou shiau nanika wo hirotte
You are gathering something you can feel
Kimi to boku wa ikite iru
You and I are alive
"Subarashii sekai tte nan dakke?"
"What on earth is a wonderful world?"
"Koko ni atte koko ni wa nai mono"
"Something that is here but isn't"
Toikake tte IMEEJI shidai de
Just ask and depending on the IMAGE
Kotae no mie kata mo kawatteku yo
The way you see the answer will change
"Subarashii sekai tte nan dakke?"
"What on earth is a wonderful world?"
"Koko ni atte koko ni wa nai mono"
"Something that is here but isn't"
NOOTO ni hashiri gaki shita kotoba no kurikaeshi
The words you scribbled in your notebook, repeating
"What's wonderful world?"
"What's wonderful world?"





Autoren: Tomohisa Ishikawa (pka Technoboys Pulcr, Yohei Matsui (technoboys Pulcraft Gr, Toru Fujimura (pka Technoboys Pulcr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.