Не могу придумать, название песни
I Can't Think of a Song Title
Я
не
могу
придумать,
название
песни
I
can't
think
of
a
song
title
После
того
как,
отдал
тебе
весь
мир
свой
After
I
gave
you
my
whole
world
Я
не
могу
принять,
что
с
тобою
не
вместе
больше
мы
I
can't
accept
that
we're
no
longer
together
Вокруг
меня
лишь
только
бестии
I'm
surrounded
by
nothing
but
beasts
Я
не
могу
придумать,
название
песни
I
can't
think
of
a
song
title
После
того
как,
отдал
тебе
весь
мир
свой
After
I
gave
you
my
whole
world
Я
не
могу
принять,
что
с
тобою
не
вместе
больше
мы
I
can't
accept
that
we're
no
longer
together
Вокруг
меня
лишь
только
бестии
I'm
surrounded
by
nothing
but
beasts
Теперь
для
меня
все
стало
на
своё
место
Now
everything
has
fallen
into
place
for
me
Ты
человек
- паль,
ты
человек
- fake
You're
a
fake,
you're
a
phony
Эта
улица
везде
где
и
я
This
street
is
everywhere
I
am
Эти
твари
во
мне
и
вокруг
(эй-эй)
These
creatures
are
in
me
and
all
around
(hey-hey)
В
этих
серых
и
мутных
дворах
In
these
grey
and
murky
yards
Всех
мечта
лишь
одна
(а?)
Everyone
has
only
one
dream
(huh?)
Умереть
засыпая
на
рассвете
To
die
falling
asleep
at
dawn
От
затяжки
самого
любимого
табака
From
a
drag
of
my
favorite
tobacco
Я
не
могу
придумать,
название
песни
I
can't
think
of
a
song
title
После
того
как,
отдал
тебе
весь
мир
свой
After
I
gave
you
my
whole
world
Я
не
могу
принять,
что
с
тобою
не
вместе
больше
мы
I
can't
accept
that
we're
no
longer
together
Вокруг
меня
лишь
только
бестии
I'm
surrounded
by
nothing
but
beasts
Ты
не
можешь
даже,
на
небо
взглянуть
You
can't
even
look
up
at
the
sky
Точно
так
же
как
и
я
не
могу,
всё
вернуть
Just
like
I
can't
bring
everything
back
Прям
сейчас
под
звездным
небом
Right
now,
under
the
starry
sky
Вновь
один
сижу
I'm
sitting
alone
again
А
параллельно
текст
And
at
the
same
time,
the
lyrics
Для
песни
этой,
медленно
пишу
For
this
song,
I
slowly
write
Я
не
могу
придумать,
название
песни
I
can't
think
of
a
song
title
После
того
как,
отдал
тебе
весь
мир
свой
After
I
gave
you
my
whole
world
Я
не
могу
осознать,
что
не
вместе
больше
мы
I
can't
comprehend
that
we're
no
longer
together
Но
так
сильно
устал
от
лживой
лести
But
I'm
so
tired
of
your
false
flattery
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
113 Avenue
Veröffentlichungsdatum
17-08-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.