Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gazirana Voda
Газирана Вода
Калмари
с
Campari
закуска
Кальмары
с
Кампари
в
качестве
закуски
След
което
с
мадама
сме
пияни
заляни
А
после
с
дамой
мы
напорот
пьяны
На
плажа
заспали
в
прегръдка
На
пляже
заснули
в
объятиях
Давай
да
ставаме
скъпа
Давай
вставай,
милая
Давай
до
бара
за
глътка
Давай
к
бару
за
глоточек
Не
за
въздух
а
за
водка
Не
за
воздух,
а
за
водку
Не
с
утеха
ами
двойна
Не
в
утешение,
а
двойную!
Не
с
утеха
ами...
Не
в
утешение,
а…
Цял
живот
само
мъка
Всю
жизнь
одна
лишь
тоска
Хубави
вина
трева
и
да
ми
мрънка
Хорошие
вина,
трава
и
она
мне
ворчит
Хубава
жена
докато
си
ям
брънча
Красивая
женщина,
пока
я
ем
свой
бранч
Газирана
вода
в
сивата
гъска
Газированная
вода
в
серой
гусенице
Цял
живот
само
блъскам
Всю
жизнь
только
пробиваюсь
Правиме
пари
докато
те
хъркат
Делаем
деньги
пока
ты
храпишь
Джоба
ми
тежи
за
тва
ходя
смъкнат
Карман
тяжелеет,
поэтому
хожу
налегке
И
не
е
до
късмет
не
слушай
кво
дрънкат
И
это
не
до
везения,
не
слушай
что
болтают
Махаме
тапата
пръскам
Снимаем
пробку,
я
мастак
Мани
майтапа
че
пръскам
Нужно
перестать
шутить,
я
мастак
Мани
майтапа
че
Да
забей
на
шутки,
я
Махаме
тапата
пръскам
Снимаем
пробку,
я
мастак
Мани
майтапа
че
пръскам
Нужно
перестать
шутить,
я
мастак
Мани
майтапа
че
Да
забей
на
шутки,
я
Махаме
тапата
пръскам
Снимаем
пробку,
я
мастак
Мани
майтапа
че
пръскам
Нужно
перестать
шутить,
я
мастак
Мани
майтапа
че
Да
забей
на
шутки,
я
Махаме
тапата
пръскам
Снимаем
пробку,
я
мастак
Мани
майтапа
че
пръскам
Нужно
перестать
шутить,
я
мастак
Мани
майтапа
че
Да
забей
на
шутки,
я
Пак
сипи
викам
TaxiMe
Снова
наливай,
зову
такси
Вика
как
си
ти
Спрашивает
как
ты
Викам
екстра
Говорю
- отлично!
Вкарал
съм
четири
чаши
джин
Залил
в
себя
четыре
стакана
джина
Брат
започнах
да
се
усещам
Брат,
я
начинаю
чувствовать,
Как
ше
свърши
вечерта
за
нас
Как
закончится
этот
вечер
для
нас
Маци
сигурно
се
досещаш
Малыш,
ты
наверно
догадываешься
Или
аз
поне
така
си
мисля
Или
я
так
думаю
Тва
от
начина
по
който
ме
оглеждаш
По
тому,
как
ты
на
меня
смотришь
Кеш
пада
брати
кат
почна
лев
правим
тука
браточка
Кэш
падает,
братан,
как
только
я
начинаю
делать,
наличку
тут,
девчонка
1 и
6 нули
пред
точка
Алеко
в
джоба
на
плочка
Девчачьи
туфельки,
после
единичек
и
шести
нулей
перед
точкой
Алеко
в
кармане
клеят
Путката
ми
вика
бебе
щото
в
гърдите
ѝ
ще
се
вкопча
Понты
кидаю
я
сахарная
наша
частная
зона
она
в
глотку
моя,
вот
мои
ручки
сочинятся
Бляби
правя
се
че
ми
дреме
щот
съм
вълк
а
козината
овча
Я
делаю
вид,
что
мне
всё
равно,
потому
что
я
волк,
а
моя
шерсть
как
у
овцы
Балъчета
няма
в
кръга
като
палиме
амнезия
В
банде
нет
лузеров様な,
когда
мы
зажигаем
как
амнезия
Забравих
всичко
за
рецесия
Я
забыл
всё
из
— за
рецессии
Харча
по
фита
ми
неколко
бона
така
излизам
от
депресия
Разбрасываюсь
тысячами,
чтобы
избавиться
от
депрессии
Вика
че
чака
на
топа
ма
тука
съм
брати
са
кажи
къде
си
а
Слышу,
она
ждёт
свою
очередь,
но
я
тут,
братан,
скажи
где
ты?
Искам
10
хиляди
питат
ме
кога
брати
веднага
Она
хочет
десять
штук
спрашивают,
когда,
братан:
сейчас
же!
Lambo
Bentley
Bugatti
Cadi
в
гараж
Ламбо,
Бентли,
Бугатти,
Кади
в
гараже
Имам
равни
колкото
и
адаши
У
меня
столько
же
поклонниц,
сколько
у
меня
тезок
Все
едно
пея
с
нотариус
брати
щото
тука
всичко
важи
Как
будто
пою
с
нотариусом,
братан,
потому
что
здесь
всё
законно
Твоя
е
пионка
маци
ма
не
се
сърди
човече
Твоя
- пешка,
милая,
так
что
не
обижайся,
Просто
с
тебе
трябва
да
съм
искрен
щото
на
Ciroca-а
съм
обречен
Я
с
тобой
говорю
по
правде,
потому
что
я
поддаюсь
Сироке
obsession
Путката
ти
брати
в
нас
беше
Новите
дрехи
на
царя
облече
Она
хотела
то
что
у
над
было,
братан,
но
она
попросилась
раньше
в
нашей
драме
новые
одежды
для
королевы
одет
С
нея
съм
20
минути
ма
в
главата
съм
ѝ
вечен
Мы
с
ней
всего
двадцать
минут,
но
я
навсегда
в
ее
голове
Три
дами
и
две
валета
и
те
са
от
Go!
Club
тва
е
Full
House
Три
красотки
и
два
кавалера
от
Го!
Клаб,
это
полный
дом
Тия
го
клатят
брати
кат
House
кожи
го
главата
кат
фалус
Тут
ее
трясут,
братан,
сильно
как
shaken
pop
rock
кожа
ее
головы
как
у
цветы
Става
messy
в
лицето
щот
върти
ми
топките
като
с
фалц
Голова
идет
кругом,
потому
что
и
другомДо
скорой
увидимся,
братан,в
Brabus
Ше
се-
ше
се
видим
брати
в
Brabus
До
скорой
увидимся,
братан,в
Brabus
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Teodor Mandraliev
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.