THE GROOVERS - PERFECT DAY - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

PERFECT DAY - THE GROOVERSÜbersetzung ins Englische




PERFECT DAY
PERFECT DAY
目を覚ました 世界は色褪せ
I woke up, the world has faded
失われた夜明けを待つ
Waiting for the lost dawn
杞憂だった あいつはしたたか
My worries were in vain, she's ruthless
話の続きを始める
Starting the next chapter
まばたきを する間に消えていく
Blinking, countless
いくつもの 流れ星
Shooting stars are fading away
悲しみが 立ちはだかるなら
When sorrow blocks the way
突破するのに うってつけの日
This is the perfect day to break through
すれ違った 無口な旅人
We passed each other, a silent traveler
静けさに潜む苛立ち
Irritation hidden in the silence
夜行列車 夜をくぐりぬけ
Night train, piercing through the night
寝ぼけた街に突き刺さる
突き刺さる寝ぼけた街
約束を 果たしに行くのさ
I'm going to keep my promise
そのために 生きている
That's why I'm alive
あの日には 戻れないのなら
If I can't go back to that day
生まれ変わるのに うってつけの日
This is the perfect day to be reborn
静寂を 切り裂く口笛
A whistle cuts through the silence
誓いの歌 聞こえるぜ
I can hear the song of our vow
悲しみが 立ちはだかるなら
When sorrow blocks the way
突破するのに うってつけの日
This is the perfect day to break through
生まれ変わるのに うってつけの日
This is the perfect day to be reborn
越えてゆくのに うってつけの日
This is the perfect day to cross over






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.