THE HYBRIS - Silent Violence - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Silent Violence - THE HYBRISÜbersetzung ins Deutsche




Silent Violence
Stille Gewalt
You are my liar, I'm your great pretender
Du bist meine Lügnerin, ich bin dein großer Blender
No turn around, so this is my surrender
Kein Umkehren, also ist dies meine Kapitulation
I kept on shoutin' at your walls of silence
Ich schrie immer wieder gegen deine Mauern der Stille
No word from you, it's your sound of violence
Kein Wort von dir, es ist dein Klang der Gewalt
Your great escape is all that I remember
Deine große Flucht ist alles, woran ich mich erinnere
I leave the battleground you never entered
Ich verlasse das Schlachtfeld, das du nie betreten hast
Tired of this fight, you can't stop this silence
Müde von diesem Kampf, du kannst diese Stille nicht stoppen
No word from you, it's your sound of violence
Kein Wort von dir, es ist dein Klang der Gewalt
Violent silence
Stille Gewalt
Turn on the light, wanna see when you're leaving
Schalte das Licht an, ich will sehen, wann du gehst
When back in the dark, I will try to keep breathing
Wenn ich zurück im Dunkeln bin, werde ich versuchen, weiterzuatmen
Still yesterday drown in darkening sorrow
Noch gestern in verdunkelnder Trauer ertrunken
Will lift this desert haze tomorrow
Werde diesen Wüstendunst morgen lichten
Clouds in my head turn from grey into black
Wolken in meinem Kopf werden von grau zu schwarz
The life we had it will never come back
Das Leben, das wir hatten, wird nie wiederkommen
No chance for me to break through your silence
Keine Chance für mich, deine Stille zu durchbrechen
No word from you, it's your sound of violence
Kein Wort von dir, es ist dein Klang der Gewalt
Violent silence
Stille Gewalt
Turn on the light, wanna see when you're leaving
Schalte das Licht an, ich will sehen, wann du gehst
When back in the dark, I will try to keep breathing
Wenn ich zurück im Dunkeln bin, werde ich versuchen, weiterzuatmen
Still yesterday drown in darkening sorrow
Noch gestern in verdunkelnder Trauer ertrunken
Will lift this desert haze tomorrow
Werde diesen Wüstendunst morgen lichten
Turn on the light, wanna see when you're leaving
Schalte das Licht an, ich will sehen, wann du gehst
When back in the dark, I will try to keep breathing
Wenn ich zurück im Dunkeln bin, werde ich versuchen, weiterzuatmen
Still yesterday drown in darkening sorrow
Noch gestern in verdunkelnder Trauer ertrunken
Will lift this desert haze tomorrow
Werde diesen Wüstendunst morgen lichten





Autoren: Gerrit Seul


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.