Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鏡を見ればそこに
When
I
look
in
the
mirror,
there
I
see
見える一日が俺の
Another
day
of
me
街は相変わらず退屈で
This
town
is
still
so
boring,
girl
昼の眩しさも感じない
I
can't
even
feel
the
sun's
bright
swirl
テレビを付ければそこに
I
turn
on
the
TV,
and
there
you
are
泣く事を忘れたピエロ
A
clown
who's
forgotten
how
to
cry,
so
far
ブルーな気分が可笑しくて
My
blue
mood
finds
it
funny,
dear
声にもならない溜息一つ
A
sigh
escapes
me,
silent
and
clear
俺は
no
no
no
reaction
I've
got
no
no
no
reaction
俺は
no
no
no
reaction
I've
got
no
no
no
reaction
俺は
no
no
no
reaction
I've
got
no
no
no
reaction
あの子に会えてもなぜか
Even
when
I
see
you,
somehow,
my
love
人混みの中に消され
You're
lost
within
the
bustling
crowd
above
言葉を何処かへ置き忘れた
I've
misplaced
my
words
somewhere,
it
seems
帰り道さえ憶えちゃいない
I
can't
even
recall
the
way
back
to
my
dreams
俺のブーツは重く
My
boots
feel
so
heavy,
sweet
鎖に繋がれた気分
Like
I'm
chained
and
bound,
can't
move
my
feet
嵐の中へ投げ出されても
Even
thrown
into
a
raging
storm's
embrace
身を隠す場所すら見当たらない
I
can't
find
a
place
to
hide
my
face
俺は
no
no
no
reaction
I've
got
no
no
no
reaction
俺は
no
no
no
reaction
I've
got
no
no
no
reaction
俺は
no
no
no
reaction
I've
got
no
no
no
reaction
俺は
no
no
no
reaction
I've
got
no
no
no
reaction
俺は
no
no
no
reaction
I've
got
no
no
no
reaction
俺は
no
no
no
reaction
I've
got
no
no
no
reaction
俺は
no
no
no
reaction
I've
got
no
no
no
reaction
俺は
no
no
no
reaction
I've
got
no
no
no
reaction
俺は
no
no
no
reaction
I've
got
no
no
no
reaction
俺は
Reaction
I've
got
Reaction
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tatsuya Moriyama, Hiroyuki Chisaki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.