THE RUBE - I'm Sorry (Sida) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

I'm Sorry (Sida) - THE RUBEÜbersetzung ins Deutsche




I'm Sorry (Sida)
Es tut mir leid (Sida)
วันนี้ คำว่าเราก็คงไม่มี อีกแล้ว
Heute gibt es das Wort "wir" nicht mehr
จะขอร้องให้เธอนั้นย้อนคืน ก็ไม่มีวี่แวว
Ich flehe dich an, zurückzukehren, aber es gibt kein Anzeichen
คือฉันนั้นเป็นคนผิดเอง
Ich bin derjenige, der Schuld hat
ผิดและพลั้งพลาดไปซะจนใจเธอเริ่มทนไม่ไหว
Ich habe Fehler gemacht und bin gestrauchelt, bis dein Herz es nicht mehr ertragen konnte
(ทนไม่ไหว ทนไม่ไหว)
(Konnte es nicht ertragen, konnte es nicht ertragen)
เมื่อวันนี้เธอมีคำบอกลา
Wenn du heute Abschiedsworte hast
ส่วนตัวฉันก็มีคำหนึ่งคำที่ไม่เคยพูดไป
Habe ich ein Wort, das ich nie gesagt habe
จะบอกเธอในวันนี้
Ich werde es dir heute sagen
คือฉันเสียใจ ที่ฉันชอบทำผิดไปทุกที
Es tut mir leid, dass ich immer wieder Fehler mache
ความคิดไม่ตรงกับใจสักที ถ้าหากยังเป็นคนแบบนี้
Meine Gedanken stimmen nie mit meinem Herzen überein, wenn ich so bleibe
ไม่รู้ว่าเธอจะยังเข้าใจกันบ้างไหม
Ich weiß nicht, ob du mich noch verstehen kannst
ถ้าหากความผิดที่ฉันทำ มันย้ำให้เธอต้องเสียใจ
Wenn die Fehler, die ich gemacht habe, dich immer wieder verletzen
มันย้ำให้เธอต้องร้องไห้ ขอโทษ จากหัวใจ
Dich immer wieder zum Weinen bringen, entschuldige ich mich von ganzem Herzen
แต่จะให้ดีกว่านี้ก็คงไม่ไหวจริง
Aber ich kann wirklich nicht besser sein
โอ้ว่า โอ้ว่าอกเอ่ย โอ้พระรามแพ้รัก
Oh, oh, oh weh, oh Rama verliert in der Liebe
ไม่หวั่นจะรบสยมยักษ์ จะหักเอากรุงลงกา
Er scheut sich nicht, gegen die Dämonen zu kämpfen, er wird die Stadt Lanka zerstören
แต่ว่าความรักกลับโดยอุบาย ไม่เชื่อใจสีดา
Aber die Liebe wurde durch eine List getäuscht, er misstraute Sida
วาดรูปยักษ์ ดั่งแทงใจสั่งให้วายชีวา
Zeichnete ein Bild eines Dämons, stach ihr ins Herz und befahl ihren Tod
ผิดไปแล้วหนอใจ ที่ผลักใสแก้วตา
Ich habe mich geirrt, mein Herz, dass ich meinen Liebling verstoßen habe
โปรดรับรู้แม่สีดาพี่พลาดไป
Bitte wisse, meine liebe Sida, ich habe einen Fehler gemacht
ฉันเสียใจ ที่ฉันชอบทำผิดไปทุกที
Es tut mir leid, dass ich immer wieder Fehler mache
ความคิดไม่ตรงกับใจสักที (คิดไม่ตรงกับใจสักที)
Meine Gedanken stimmen nie mit meinem Herzen überein (meine Gedanken stimmen nie mit meinem Herzen überein)
ถ้าหากยังเป็นคนแบบนี้
Wenn ich so bleibe
ไม่รู้ว่าเธอจะยังเข้าใจกันบ้างไหม
Ich weiß nicht, ob du mich noch verstehen kannst
ถ้าหากความผิดที่ฉันทำ
Wenn die Fehler, die ich gemacht habe
มันย้ำให้เธอต้องเสียใจ (ต้องเสียใจ)
Dich immer wieder verletzen (dich verletzen)
มันย้ำให้เธอต้องร้องไห้ ขอโทษ จากหัวใจ
Dich immer wieder zum Weinen bringen, entschuldige ich mich von ganzem Herzen
แต่จะให้ดีกว่านี้ก็คงไม่ไหวจริง
Aber ich kann wirklich nicht besser sein
โอ้ว่าพระรามยังแคลงใจ จบศึกกรุงลงกา
Oh, Rama zweifelte immer noch, nach der Schlacht von Lanka
พิสูจน์เจ้านางสีดา ให้บุกเดินลุยไฟ
Er prüfte Prinzessin Sida, indem er sie zwang, durch Feuer zu gehen
แต่ว่ารูปยักษ์ไม่ทันได้ถาม กลับสนองดวงใจ
Aber er fragte nicht nach dem Bild des Dämons, sondern folgte seinem Herzen
แค่เพียงเจ้าคิดเจ้าแค้นเจ้านางไม่เคยจะคิดปันใจ
Nur weil du dachtest und Groll hegtest, dachte die Prinzessin nie daran, ihr Herz zu teilen
แต่กว่าจะรู้ก็ตอนเมื่อสายจะให้พี่ทำยังไง
Aber als er es erkannte, war es zu spät, was soll ich tun?
ต้องให้พี่ตายเลยแกล้งตาย
Du willst, dass ich sterbe, also täuschte ich meinen Tod vor
ยิ่งกลับทำลายดวงใจเข้าไปใหญ่
Was ihr Herz nur noch mehr zerstörte
อยากจะบอกเธอว่าฉันเสียใจ จริง
Ich möchte dir sagen, dass es mir wirklich leidtut





Autoren: Bodin Charoenrat, Siwaphong Hemwong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.