THE YELLOW MONKEY - 嘆くなり我が夜のFantasy (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




嘆くなり我が夜のFantasy (Remastered)
Lamentation My Night's Fantasy (Remastered)
暮れ行く太陽の下で祈りを捧げ
Praying under the setting sun
「快楽の中で死にたい」と囁いてる
I mumble that "I want to die in ecstasy."
いたいけな欲望が悪い爪を欲しがる
Naive desire craves bad claws.
La La La
La La La
一粒の涙がわずかな夢を叶え
A single teardrop fulfills a small dream.
禁断の果実を一つ残らずかじり
Consuming all forbidden fruits.
ビロードのドレスをさいて Ah
Tearing the velvet dress apart, Ah
花を踏みにじる結末は
The end of trampling flowers is
True love あわれみの Suicide
True love, pitiful Suicide
レクイエムは魔性の天使の歌声で
Requiem is a song sung by a devilish angel.
Make love 裏切るノスタルジー
Make love, nostalgic betrayal
Ah baby 嘆くなり我が夜の Fantasy, yeah
Ah baby, lament my night's Fantasy, yeah
Ah 身体を揺らして全てを忘れるために
Ah, swaying and forgetting everything
ジルバを踊ろうやわらかな唇で
Let's dance salsa with gentle lips.
劇薬のミルフィーユを Ah
Eating multi-layered mille-feuille, Ah
ほおばる君が好きだから
Because I love you, stuffed
True love あわれみの Suicide
True love, pitiful Suicide
シンフォニーは野生を駆きたてるメロディーで
Symphony is a melody that drives wildness
Make love 叶わぬノスタルジー
Make love, unfulfilled nostalgia
Ah baby 嘆くなり我が夜の
Ah baby, lament my night's
ざくろの色で描く 自画自賛のシナリオ
Painting in the color of pomegranate
クリスタルに写した 美獣乱舞のシルエット
A silhouette of a riot of wild beasts in the crystal
薄化粧はそのままで Ah
Light makeup remains, Ah
憂いのナイフでひと思いに
With a knife of sorrow in one stroke
True love あわれみの suicide
True love, pitiful suicide
レクイエムは魔性の天使の歌声で
Requiem is a song sung by a devilish angel.
Make love 実らぬノスタルジー
Make love, unfulfilled nostalgia
Ah baby 嘆くなり我が夜のFantasy
Ah baby, lament my night's Fantasy
Make love Fantasy
Make love Fantasy
Make love Fantasy
Make love Fantasy
Make love Ah
Make love Ah





Autoren: Kazuya Yoshii


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.