Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晴れた朝のニワトリは
Ein
Hahn
an
einem
sonnigen
Morgen
元気がないの
ゴメンナサイ
ist
nicht
gut
drauf,
Verzeihung
トサカサカサカ
さか立ちしても
Auch
wenn
er
Kopfstand
macht,
mit
seinem
Kamm
かなわぬお方に恋をした
Er
hat
sich
in
jemanden
verliebt,
den
er
nicht
haben
kann
ココ
コココ
ココ
ココ
Gack,
gack
gack,
gack,
gack
コココ
恋は恋は恋
Gack
gack,
Liebe
ist
Liebe
屋根の上に
呼びかける
Ich
rufe
vom
Dach
aus
わたしはここよ
ここ
ここよ
Ich
bin
hier,
hier,
hier
bin
ich
だけどあの人
こっちをみても
Aber
dieser
Jemand
schaut
zwar
her
すぐに向きをかえる
くるくると
dreht
sich
aber
schnell
wieder
weg,
rundherum
ココ
コココ
ココ
ココ
Gack,
gack
gack,
gack,
gack
コココ
恋は恋は恋
Gack
gack,
Liebe
ist
Liebe
あのひとりっぱな
風見鶏
Dieser
stolze
Wetterhahn
わたしは小さい
ニワトリよ
Ich
bin
nur
ein
kleines
Huhn
貝がら食べても
鉄にはなれず
Auch
wenn
ich
Muschelschalen
esse,
werde
ich
nicht
zu
Eisen
貝がら
はじける
胸の中
Die
Muschelschalen
zerspringen
in
meiner
Brust
ココ
コココ
ココ
ココ
Gack,
gack
gack,
gack,
gack
コココ
恋は恋は恋
Gack
gack,
Liebe
ist
Liebe
旅に出るのは
ツバメたち
Die
Schwalben
sind
es,
die
auf
Reisen
gehen
お化粧するのは
ジュウシマツ
Die
Zebrafinken
sind
es,
die
sich
schminken
庭にはニワトリ
思いをこめて
Im
Hof
bin
ich,
das
Huhn,
voller
Sehnsucht
ひとりでタマゴを
うみました
und
habe
ganz
allein
ein
Ei
gelegt
ココ
コココ
ココ
ココ
Gack,
gack
gack,
gack,
gack
コココ
恋は恋は恋
Gack
gack,
Liebe
ist
Liebe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hiroko Taniyama
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.