Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's so Fine
Она такая прекрасная
It
was
early
in
the
evening,
I
was
waiting
for
a
train
Был
ранний
вечер,
я
ждал
поезда,
I
was
thinking
to
myself
as
I
watched
the
pouring
rain
Смотрел
на
ливень,
думал
про
себя.
I
need
love,
but
I
don't
know
where
to
get
it
Мне
нужна
любовь,
но
где
её
найти?
Then
underneath
this
big
umbrella
she
walked
in
the
waiting
room
И
тут
под
зонтиком
большим
в
зал
ожидания
вошла
ты.
I
just
had
to
tell
her
though
it
might
have
been
too
soon
Я
должен
был
сказать
тебе,
хоть
это
и
слишком
рано,
I
need
love
and
I
think
I
might
have
found
it
Мне
нужна
любовь,
и
кажется,
я
её
нашёл.
She
was
some
kind
of
priestess
with
a
black
dress
on
Ты
была
словно
жрица
в
чёрном
платье,
With
her
film
star
kind
of
features,
she
really
turned
me
on
С
чертами
кинозвезды,
ты
меня
зажгла.
And
if
it
takes
until
forever
and
a
day,
I've
gotta
make
that
woman
mine
И
если
потребуется
целая
вечность,
я
сделаю
тебя
своей.
If
I
don't
tell
her
then
I'll
wish
my
Если
я
тебе
не
скажу,
то
буду
всю
life
away,
she's
so
fine,
she's
so
fine
жизнь
жалеть,
ты
так
прекрасна,
ты
так
прекрасна.
I
said
don't
misunderstand
me,
I
didn't
mean
to
make
you
blush
Пойми
меня
правильно,
я
не
хотел
тебя
смущать,
But
when
I
got
this
feeling,
I
knew
I
had
to
rush
Но
когда
я
почувствовал
это,
я
должен
был
сказать.
I
need
love,
and
you
know
I
want
to
give
it
Мне
нужна
любовь,
и
я
хочу
её
тебе
дарить.
I've
been
waiting
for
a
lifetime
for
a
woman
like
you
Я
ждал
всю
жизнь
такую
женщину,
как
ты.
I
know
I'm
walking
on
a
fine
line,
but
I've
got
to
see
it
through
Я
знаю,
что
хожу
по
лезвию
ножа,
но
я
должен
дойти
до
конца.
If
I
should
pass
away
tonight
while
I'm
asleep
Если
я
умру
сегодня
ночью
во
сне,
At
least
I'll
know
I
spoke
my
mind
То
по
крайней
мере
буду
знать,
что
сказал,
что
думаю.
I'm
being
driven
by
some
other
Мной
движет
какая-то
другая
force
that
won't
be
denied,
she's
so
fine
сила,
которую
не
остановить,
ты
так
прекрасна.
She's
so
fine
Ты
так
прекрасна.
I've
been
waiting
for
a
lifetime
for
a
woman
like
you
Я
ждал
всю
жизнь
такую
женщину,
как
ты.
I
know
I'm
walking
on
a
fine
line,
Я
знаю,
что
хожу
по
лезвию
ножа,
but
I've
got
to
see
it
through,
through
но
я
должен
дойти
до
конца,
до
конца.
She's
so
fine,
she's
so
fine,
she's
so
fine
Ты
так
прекрасна,
ты
так
прекрасна,
ты
так
прекрасна.
Ooh,
I
took
one
look
at
you
baby,
babe
it
feels
so
good
inside
О,
я
только
взглянул
на
тебя,
детка,
и
мне
так
хорошо
внутри.
She's
so
fine,
makes
me
feel
good...
Ты
так
прекрасна,
ты
делаешь
меня
счастливым...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Taylor, Luke Morley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.