Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Scared To Live - 2005 Remastered Version
Слишком страшно жить - ремастированная версия 2005 года
Don't
wanna
go
out
don't
know
who
I'll
meet
Не
хочу
выходить,
не
знаю,
кого
встречу,
Don't
wanna
breathe
that
filthy
air
on
the
street
Не
хочу
дышать
этим
грязным
воздухом
на
улице.
Don't
make
me
burn
'neath
that
hole
in
the
sky
Не
заставляй
меня
гореть
под
этой
дырой
в
небе,
I'm
too
scared
to
live
and
I'm
too
young
to
die
Мне
слишком
страшно
жить,
и
я
слишком
молод,
чтобы
умирать.
Don't
get
the
door
it's
the
man
from
the
bank
Не
открывай
дверь,
это
человек
из
банка,
He
wants
my
house
but
I
won't
give
it
back
Он
хочет
мой
дом,
но
я
его
не
отдам.
Here
comes
the
vultures
as
I'm
starting
to
try
Вот
летят
стервятники,
когда
я
начинаю
пытаться,
I'm
too
scared
to
live
but
I'm
too
broke
to
die
Мне
слишком
страшно
жить,
но
я
слишком
беден,
чтобы
умирать.
Stop
smoking,
stop
drinking
Бросай
курить,
бросай
пить,
It's
not
even
safe
no
more
...
sleeping
with
women
Даже
спать
с
женщинами
больше
не
безопасно...
I
gave
up
driving
I
thought
I
might
crash
Я
бросил
водить,
я
боялся
разбиться,
And
I
can't
go
private
cos
I
ain't
got
the
cash
И
я
не
могу
ездить
с
личным
водителем,
потому
что
у
меня
нет
денег.
Expensive
business
this
keeping
your
health
Дорогое
удовольствие
— заботиться
о
своем
здоровье,
That's
why
I'm
too
scared
to
live
cos
I
ain't
got
the
wealth
Вот
почему
мне
слишком
страшно
жить,
потому
что
у
меня
нет
богатства.
Stop
whinging,
stop
moaning
Хватит
ныть,
хватит
стонать,
But
it's
hard
enjoying
life,
when
I
can't
do
nothing
Но
трудно
наслаждаться
жизнью,
когда
я
ничего
не
могу
делать.
Can't
drink
the
water
can't
swim
in
the
sea
Нельзя
пить
воду,
нельзя
плавать
в
море,
And
my
television's
too
corrupting
for
me
И
мой
телевизор
слишком
развращает
меня.
Then
someone
told
me
it's
wrong
eating
meat
Потом
кто-то
сказал
мне,
что
есть
мясо
— это
неправильно,
I'm
too
scared
to
live
and
now
I'm
too
scared
to
eat
Мне
слишком
страшно
жить,
и
теперь
мне
слишком
страшно
есть.
I'm
so
depressed
just
can't
take
it
no
more
Я
так
подавлен,
просто
больше
не
могу
этого
выносить,
I
don't
know
what
I'm
even
living
for
Я
даже
не
знаю,
ради
чего
живу.
One
thing
that
keeps
me
from
a
suicide
Единственное,
что
удерживает
меня
от
самоубийства,
I'm
too
scared
to
live
but
I'm
too
scared
to
die
Мне
слишком
страшно
жить,
но
мне
слишком
страшно
умирать.
Keep
trying,
keep
fighting
Продолжай
пытаться,
продолжай
бороться,
That's
easy
for
you
to
say,
but
I
feel
like
crying
Тебе
легко
говорить,
а
мне
хочется
плакать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.