Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
tal
si
buscas
otro
amigo
How
about
you
find
another
friend
Y
a
mí
me
ves
como
algo
más?
And
you
see
me
as
something
more?
Lloras
con
él,
bailas
conmigo
You
cry
with
him,
you
dance
with
me
El
solo
y
yo
contigo
He
has
you
alone
and
I
have
you
with
me
Qué
lindo
que
es
soñar
How
nice
it
is
to
dream
¿Qué
tal
si
yo
empiezo
a
ignorarte,
yeah
How
about
I
start
ignoring
you,
yeah
Cuando
me
escribes
por
WhatsApp?
When
you
write
to
me
on
WhatsApp?
De
pronto
para
enamorarte
Suddenly
to
make
you
fall
in
love
with
me
No
tengo
que
acercarme
I
don't
have
to
get
closer
Me
tengo
que
alejar
I
have
to
distance
myself
Mientras
mi
corazón
se
parte
While
my
heart
breaks
Tú
buscas
el
amor
en
otra
parte
You're
looking
for
love
elsewhere
Y
aquí
hay
un
mar
de
besos
para
darte
And
here
is
a
sea
of
kisses
to
give
you
Y
tú
solo
quieres
broncearte
And
all
you
want
to
do
is
get
a
tan
Pero
nunca
quieres
nadar,
wo-oh
But
you
never
want
to
swim,
wo-oh
Verte
con
otro
es
un
castigo
To
see
you
with
someone
else
is
a
punishment
Bailas
con
él
pero
lloras
conmigo
You
dance
with
him
but
you
cry
with
me
Ya
se
acabó
la
fiesta
y
yo
aquí
sigo
The
party
is
over
and
I'm
still
here
Porque
voy
a
robarte
un
beso
Because
I'm
going
to
steal
a
kiss
from
you
De
esos
que
no
dan
los
amigos
One
that
friends
don't
give
Perdón,
perdóname
Forgive
me,
forgive
me
Pero
es
que
no
me
aguanto
y
no
me
aguanté
But
I
couldn't
hold
myself
back
and
I
didn't
hold
back
No
sé
qué
me
paso
pero
me
pasé
I
don't
know
what
happened
to
me,
but
it
happened
Si
tengo
que
explicarte
lo
explicaré
If
I
have
to
explain
it,
I
will
De
ti
me
enamoré
desde
hace
rato
I
fell
in
love
with
you
a
while
ago
Y
no
me
preguntes
cuando
fue
inmediato
And
don't
ask
me
when,
it
was
immediate
Pero
es
que
tú
no
sabes
qué
se
siente,
lo
que
se
siente
But
you
don't
know
what
it
feels
like,
what
it
feels
like
Estar
enamorado
y
tenerte
en
frente
To
be
in
love
and
have
you
in
front
of
me
Yo
ya
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
No
quiero
ser
tu
amigo,
yo
quiero
más
I
don't
want
to
be
your
friend,
I
want
more
Porque
no
lo
llamas
y
le
terminas
Why
don't
you
call
him
and
break
up
with
him?
¿Qué
tal
si
conmigo
te
vas?
How
about
you
come
with
me?
Mientras
mi
corazón
se
parte
While
my
heart
breaks
Tú
buscas
el
amor
en
otra
parte
You're
looking
for
love
elsewhere
Y
aquí
hay
un
mar
de
besos
para
darte
And
here
is
a
sea
of
kisses
to
give
you
Y
tú
solo
quieres
broncearte
And
all
you
want
to
do
is
get
a
tan
Pero
nunca
quieres
nadar,
wo-oh
But
you
never
want
to
swim,
wo-oh
Verte
con
otro
es
un
castigo
To
see
you
with
someone
else
is
a
punishment
Bailas
con
él
pero
lloras
conmigo
You
dance
with
him
but
you
cry
with
me
Ya
se
acabó
la
fiesta
y
yo
aquí
sigo
The
party
is
over
and
I'm
still
here
Porque
voy
a
robarte
un
beso
Because
I'm
going
to
steal
a
kiss
from
you
De
esos
que
no
dan
los
amigos
One
that
friends
don't
give
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andres Augusto Vasquez Acero, Alejandro Ochoa Cuello, Felipe Galat Gomez, Mauricio Rengifo, Andres Torres
Album
Amigos
Veröffentlichungsdatum
29-10-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.