Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
esperaba
que
esta
herida
se
sanara
Я
лишь
ждал,
когда
эта
рана
затянется
Solo
queria
otro
trago
de
tequila
Мне
просто
хотелось
еще
текилы
Me
hiciste
tanto
daño,
que
no
puedo
olvidarlo
Ты
причинила
мне
столько
боли,
что
я
не
могу
забыть
Pierdo
la
cabeza
y
yo
no
puedo
dormir
Теряю
голову
и
не
могу
уснуть
Y
aunque
sea
mala
mala
todavia
me
encanta
И
хотя
ты
плохая,
плохая,
ты
мне
всё
ещё
нравишься
Y
entre
mas
lejana,
más
le
tengo
ganas.
И
чем
дальше
ты,
тем
больше
я
тебя
хочу
Y
es
que
yo
sin
ti
no
puedo
vivir
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
без
тебя
жить
Pierdo
la
cabeza
yo
no
puedo
dormir
Теряю
голову,
я
не
могу
уснуть
Me
deje
llevar
por
sus
encantos
Я
поддался
твоим
чарам
Caí
en
la
trampa,
quede
ilusionado
Попал
в
ловушку,
был
очарован
Me
deje
llevar
por
su
sonrisa,
ay
esa
sonrisa
es
la
culpa
de
este
mal
Я
поддался
твоей
улыбке,
ах,
эта
улыбка
— причина
моего
недуга
Bebamos
bebamos
bebamos
Выпьем,
выпьем,
выпьем
No
piense
en
esa
mujer
venga
vamos
a
beber
Не
думай
об
этой
женщине,
давай
выпьем
Bebamos
bebamos
bebamos
Выпьем,
выпьем,
выпьем
Acompañeme
colega
que
la
rumba
esta
buena
Составь
мне
компанию,
дружище,
вечеринка
отличная
Compa'
no
se
que
pasó,
ni
siquiera
me
besó
Дружище,
я
не
знаю,
что
случилось,
она
меня
даже
не
поцеловала
Yo
la
vi
con
ganas
no
me
olvido
Я
видел,
что
она
хотела,
я
не
забыл
Ay
mami
que
frío,
yo
queriendo
estar
contigo
Ах,
милая,
как
холодно,
а
я
хотел
быть
с
тобой
Pierdo
la
cabeza
y
yo,
no
puedo
dormir
Теряю
голову
и
я
не
могу
уснуть
Me
dejé
llevar
por
sus
encantos
Я
поддался
твоим
чарам
Caí
en
la
trampa,
quedé
ilusionado
Попал
в
ловушку,
был
очарован
Me
dejé
llevar
por
su
sonrisa,
ay
esa
sonrisa
es
la
culpa
de
este
mal
Я
поддался
твоей
улыбке,
ах,
эта
улыбка
— причина
моего
недуга
Bebamos
bebamos
bebamos
Выпьем,
выпьем,
выпьем
No
piense
en
esa
mujer
venga
vamos
a
beber
Не
думай
об
этой
женщине,
давай
выпьем
Bebamos
bebamos
bebamos
Выпьем,
выпьем,
выпьем
Acompañeme
colega
que
la
rumba
esta
buena
Составь
мне
компанию,
дружище,
вечеринка
отличная
Hoy
esto
se
acaba,
ya
no
pienso
en
tu
mirada
Сегодня
все
кончено,
я
больше
не
думаю
о
твоем
взгляде
Ya
pasé
de
pagina,
vamos
a
beber
Я
перевернул
страницу,
давай
выпьем
Bebamos
bebamos
bebamos
Выпьем,
выпьем,
выпьем
No
piense
en
esa
mujer
venga
vamos
a
beber
Не
думай
об
этой
женщине,
давай
выпьем
Bebamos
bebamos
bebamos
Выпьем,
выпьем,
выпьем
Acompañeme
colega
que
la
rumba
esta
buena
Составь
мне
компанию,
дружище,
вечеринка
отличная
Bebamos
bebamos
bebamos
Выпьем,
выпьем,
выпьем
No
piense
en
esa
mujer
venga
vamos
a
beber
Не
думай
об
этой
женщине,
давай
выпьем
Bebamos
bebamos
bebamos
Выпьем,
выпьем,
выпьем
Acompañeme
colega
que
la
rumba
esta
buena
Составь
мне
компанию,
дружище,
вечеринка
отличная
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Felipe Galat Gomez, Nicolas Galat Gomez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.