TINI - De Papel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

De Papel - TINIÜbersetzung ins Russische




De Papel
Из Бумаги
Ey, pienso en el pasado desde que no estás
Эй, вспоминаю прошлое с тех пор, как тебя нет
Pienso en el presente por si volverás
Думаю о настоящем на случай твоего возвращенья
Quiero el tiempo regresar
Хочу повернуть время вспять
Quiero volver a empezar, ey
Хочу начать всё сначала, эй
Tantas veces la cagamos, tantas veces lo arreglamos
Столько раз мы облажались, столько раз мирились
Hoy pasó otra vez, pero esta vez, no sé, nos alejamos
Сегодня снова сорвались, но в этот раз, не знаю, разошлись
O me llamas o te llamo yo, esto no acabó
То позвонишь ты, то позвоню я это не конец
Nadie va a ganar en este juego
В этой игре не будет победителей
Porque así somos y yo
Ведь такие мы с тобой
Vivimos con heridas en la piel
Живём со шрамами на коже
Pero no nos terminan de doler
Но боль ещё не отступила совсем
Nos sobran las razones para volvernos a ver
У нас полно причин снова встретиться
Porque así somos y yo
Ведь такие мы с тобой
Pero al final lo hacemos sin querer
Но в итоге делаем невзначай
¿Será que no nos sabemos querer?
Может, не умеем мы любить?
Prendiéndonos en fuego cuando somos de papel
Сгорая в пламени, ведь мы из бумаги
No empezar de cero cuando el cero pongo a la derecha
Не могу начать с нуля, когда ноль ставлю справа
Y mi sospecha es que entre más me quieres, más me echas
Подозреваю: чем сильней любишь, тем больше отталкиваешь
Si vos hacés que me vaya, pero hacés que me venga
То заставляешь уйти, то манишь обратно
Y no hace falta el alcohol pa que tu boca me pre-
И не нужен алкоголь, чтоб твои губы меня...
Prenda por prenda me quité y la puerta la cerré
Снимала одежду, дверь закрыла
Pa que no escuches nada, ahí un reguetón puse play
Чтобы ты не слышал включила реггетон
Y solo saben las sábanas los besos que me das
И только простыни знают, как ты целуешь
Te fuiste, pero hoy yo quiero más, baby
Ты ушёл, но сегодня хочу ещё, детка
Hagamos las paces si te nace
Давай помиримся, если хочешь
Ven a hacerme todo eso que me haces
Приди и сделай всё, что делал
Te extraño como siempre
Скучаю, как всегда
Volvamos como siempre
Вернёмся, как бывало
Porque así somos y yo
Ведь такие мы с тобой
Vivimos con heridas en la piel
Живём со шрамами на коже
Pero no nos terminan de doler
Но боль ещё не отступила совсем
Nos sobran las razones para volvernos a ver
У нас полно причин снова встретиться
Porque así somos y yo
Ведь такие мы с тобой
Pero al final lo hacemos sin querer
Но в итоге делаем невзначай
¿Será que no nos sabemos querer?
Может, не умеем мы любить?
Prendiéndonos en fuego cuando somos de papel
Сгорая в пламени, ведь мы из бумаги
De-de papel
Из-из бумаги
(De papel, de papel) de-de-de papel
(Из бумаги, из бумаги) из-из-из бумаги
(De papel, de papel) de-de-de papel
(Из бумаги, из бумаги) из-из-из бумаги
(De papel, de papel) de-de-de papel
(Из бумаги, из бумаги) из-из-из бумаги
(De papel, de papel) de-de-de papel
(Из бумаги, из бумаги) из-из-из бумаги
(De papel, de papel) de-de-de papel
(Из бумаги, из бумаги) из-из-из бумаги
(De papel, de papel) de-de-de papel
(Из бумаги, из бумаги) из-из-из бумаги
(De papel, de papel) de-de-de papel
(Из бумаги, из бумаги) из-из-из бумаги
(De papel, de papel) de-de-de papel
(Из бумаги, из бумаги) из-из-из бумаги
Al fin y al cabo, el amor es una locura
В конце концов, любовь это безумие
Y enamorarse pareciera que requiere ir en contra del mundo
И влюбляться будто бросать вызов всему миру





Autoren: Andres Torres, Mauricio Rengifo, Sofia Thompson, Martina Alejandra Stoessel Muzlera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.