TINI - bien - en vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

bien - en vivo - TINIÜbersetzung ins Englische




bien - en vivo
Good - Live
You are, are
You are, are
Heavenly
Heavenly
Heavenly
Heavenly
Gracias a todos ustedes por venir
Thank you all for coming
Y a la familia que no elegí, gracias al cielo
And to the family I didn't choose, thank heaven
Por la tormenta que, aunque te atormenta, es un mechón de pelo
For the storm that, even though it torments you, it's a lock of hair
Gracias por el duelo, gracias por lo malo
Thank you for the grief, thank you for the bad
Me llevo lo bueno
I take the good
Porque aunque lloré, lloré, lloré, lloré
Because even though I cried, cried, cried, cried
Y con certeza volveré a llorar
And I will surely cry again
que hay heridas que no cerraré
I know there are wounds I won't close
Pero con ellas no voy a pelear
But I'm not going to fight them
Si no se trata de siempre estar feliz
It's not about always being happy
Es disfrutar también el cielo gris
It's about enjoying the gray sky too
Aunque todo no esté bien, bien, bien, bien
Even though everything isn't okay, okay, okay, okay
No tiene por qué estar bien, bien, bien, bien
It doesn't have to be okay, okay, okay, okay
Que está bien si no estás bien, bien, bien, bien
It's okay if you're not okay, okay, okay, okay
Pero todo va a estar bien
But everything will be alright
Siento el viento de las seis que no para de soplar
I feel the six o'clock wind that won't stop blowing
Ahora estoy chill, nada es personal, a mis amigas quiero llamar
Now I'm chill, nothing's personal, I want to call my friends
Se siente bien poder perdonar
It feels good to be able to forgive
Se siente bien volver a empezar, se siente bien volverme a mirar
It feels good to start over, it feels good to look at myself again
Ver que esa niña llegó hasta acá
See that that girl made it this far
Pensar que casi le digo "adiós"
To think I almost said "goodbye" to her
Y ahora las paces hicimos las dos
And now we've both made peace
Porque aunque todo no esté bien, bien, bien, bien (¿qué?)
Because even though everything isn't okay, okay, okay, okay (what?)
No tiene por qué estar bien, bien, bien, bien (vamos)
It doesn't have to be okay, okay, okay, okay (let's go)
Que está bien si no estás bien, bien, bien, bien
It's okay if you're not okay, okay, okay, okay
Pero todo va a estar bien
But everything will be alright
Aunque todo no esté bien, bien, bien, bien
Even though everything isn't okay, okay, okay, okay
No tiene por qué estar bien, bien, bien, bien
It doesn't have to be okay, okay, okay, okay
Que está bien si no estás bien, bien, bien, bien
It's okay if you're not okay, okay, okay, okay
Pero todo va a estar bien
But everything will be alright
Aunque todo no esté bien, bien, bien, bien
Even though everything isn't okay, okay, okay, okay
No tiene por qué estar bien, bien, bien, bien
It doesn't have to be okay, okay, okay, okay
Que está bien si no estás bien, bien, bien, bien
It's okay if you're not okay, okay, okay, okay
Pero todo va a estar bien
But everything will be alright





Autoren: Andres Torres, Mauricio Rengifo, Martina Alejandra Stoessel Muzlera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.