Greg! The Stop Sign!! - TISMÜbersetzung ins Russische
The
guy
who
slagged
the
football
team,
those
yobs
were
not
for
him
Тот
парень,
что
хаял
футбольную
команду,
этим
быдлом
не
был
он
He
turns
into
a
real
estate
agent
who
believes
in
discipline
Теперь
он
риелтор,
железной
дисциплины
адепт
The
guy
who's
first
to
use
cocaine,
the
wild
boy
breaking
free
Парень,
первый
попробовавший
кокаин,
бунтарь,
рвущий
оковы
He'll
end
up
in
a
court
of
law
as
a
prosecuting
QC
Он
кончит
в
суде,
но
уже
как
прокурор-короноискатель
Remember
the
school
captain?
Success
was
a
matter
of
time
Помнишь
школьного
капитана?
Успех
был
лишь
делом
времени
I
can
hear
him
now
as
she
screams,
"Greg,
you
missed
the
stop
sign!"
Слышу
его
крик
сейчас:
«Грег,
ты
проехал
на
красный!»
Forget
Snoop
Doggy
Dogg,
forget
old
Ice
T
Забудь
Снуп
Догга
Дога,
забудь
старого
Айс
Ти
The
true
word
out
on
the
streets
is
produced
by
the
TAC
Правдивое
слово
улиц
— это
продукт
TAC
What's
the
use
of
striving
as
life's
road
in
front
unravels?
В
чем
смысл
стремиться,
когда
путь
жизни
петляет?
We
get
to
do
the
driving,
don't
choose
the
direction
we
travel
Нам
дано
лишь
рулить,
но
не
выбрать
направление
Do
your
homework
or
wag
for
weeks,
graffiti
the
Dandenong
line
Делай
уроки
или
прогуливай
неделями,
разрисуй
линию
Данденонг
It
don't
matter
much
when
you
hear
that
scream,
"Greg,
you
missed
the
stop
sign!"
Но
что
толку,
когда
слышишь:
«Грег,
ты
проехал
на
красный!»
Greg!
The
stop
sign!!
Грег!
Светофор!!
Greg!
The
stop
sign!!
Грег!
Светофор!!
Greg!
The
stop
sign!!
Грег!
Светофор!!
Greg!
The
stop
sign!!
Грег!
Светофор!!
Sometime
in
the
next
10000
years
a
comet's
gonna
wipe
out
all
trace
of
Man
Через
10000
лет
комета
сотрет
все
следы
человечества
I'm
banking
on
it
coming
before
my
end
of
year
exams
Молюсь,
чтобы
это
случилось
до
моих
годовых
экзаменов
The
rich
kid
becomes
a
junkie,
the
poor
kid
an
advertiser
Богач
станет
наркоманом,
бедняк
— рекламщиком
What
a
tragic
waste
of
potential!
(Bein'
a
junkie's
not
so
good
either)
Какая
трата
потенциала!
(Наркоман
— тоже
не
ахти)
Your
folks
worked
hard
for
what
you've
got,
you're
the
fruit
of
their
vine
Родители
пахали
ради
тебя,
ты
— плод
их
лозы
Who
cares
what
you
sow
when
what
you
reap
is,
"Greg,
you
missed
the
stop
sign!"
Какая
разница,
что
сеешь,
если
жнешь:
«Грег,
ты
проехал
на
красный!»
Bought
a
car
just
the
other
day
Купил
машину
на
днях
Man,
could
that
baby
run!
Черт,
как
же
она
летела!
But
you
know
what
they
always
say
Но
знаешь,
что
говорят?
There's
always
a
better
one
Всегда
есть
модель
смелее
Got
a
tumor
in
my
brain
Опухоль
в
моем
мозгу
It's
creeping
to
my
lungs
Ползет
уже
в
легкие
And
I've
searched
around
in
vain
Искал,
но
так
и
не
нашел
Can't
find
me
a
better
one
Лучшую
мне
не
найти
Hardwired
into
everyone's
head
is
the
person
they're
gonna
be
В
каждого
вшита
программа
— кем
он
станет
Growin'
up's
not
a
matter
of
choice,
it's
a
matter
of
wait
and
see
Взрослеть
— не
выбор,
а
лотерея,
просто
жди
So
kids,
yeah,
you
can
do
it,
you
can
be
your
best!
Так
что
да,
дети,
вы
можете,
будьте
лучшими!
Girls
can
do
anything,
you
can
pass
the
test!
Девчонки,
вы
справитесь,
сдадите
тест!
I'm
OK,
you're
OK,
we're
OK,
we're
fine!
Я
в
порядке,
ты
в
порядке,
все
в
порядке,
все
гуд!
I
thought
I
heard
a
semi-trailer,
"Greg,
you
missed
the
stop
sign!"
Но
кажется,
фура
кричит:
«Грег,
ты
проехал
на
красный!»
Greg!
The
stop
sign!!
Грег!
Светофор!!
Greg!
The
stop
sign!!
Грег!
Светофор!!
Greg!
The
stop
sign!!
Грег!
Светофор!!
Greg!
The
stop
sign!!
Грег!
Светофор!!
Greg!
The
stop
sign!!
Грег!
Светофор!!
Greg!
The
stop
sign!!
Грег!
Светофор!!
Greg!
The
stop
sign!!
Грег!
Светофор!!
Greg!
The
stop
sign!!
Грег!
Светофор!!
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Whatareya?
2 Sid Viscous
3 Greg! The Stop Sign!!
4 (He'll Never Be An) Ol' Man River
5 Five Yards
6 Defecate On My Face - MGF Remix
7 The Phillip Ruddock Blues
8 All Homeboys Are Dickheads
9 Defecate On My Face - Original Springvale Mix
10 Death, Death, Death - Live in Melbourne 21-10-95
11 Saturday Night Palsy
12 I'm Interested In Apathy
13 I Drive A Truck
14 40 Years - Then Death
15 The History Of Western Civilization
16 I'll 'Ave Ya
17 Get Thee To A Nunnery
18 Lillee Caught Dilley Bowled Milli Vanilli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.