unravel (n-buna from ヨルシカ Remix) - Exhibition edit -
TK from 凛として時雨
,
n-buna
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
unravel (n-buna from ヨルシカ Remix) - Exhibition edit
unravel (n-buna von ヨルシカ Remix) - Exhibition Edit
教えて
教えてよ
その仕組みを
Sag
mir,
sag
es
mir,
wie
dieser
Mechanismus
funktioniert.
僕の中に誰がいるの?
Wer
ist
da
in
mir?
壊れた
壊れたよ
この世界で
Zerbrochen,
zerbrochen
bin
ich,
in
dieser
Welt.
君が笑う
何も見えずに
Du
lachst,
ohne
irgendetwas
zu
sehen.
壊れた僕なんてさ
息を止めて
Ich
bin
zerbrochen,
halte
den
Atem
an.
ほどけない
もうほどけないよ
真実さえ
freeze
Kann
mich
nicht
lösen,
kann
mich
nicht
mehr
lösen,
selbst
die
Wahrheit
gefriert.
Freeze.
壊せる
壊せない
狂える
狂えない
Zerstörbar,
unzerstörbar;
wahnsinnig
werdend,
nicht
wahnsinnig
werdend.
あなたを見つけて
揺れた
Ich
fand
dich
und
bebte.
歪んだ世界にだんだん僕は
In
dieser
verzerrten
Welt
werde
ich
allmählich
透き通って見えなくなって
durchsichtig
und
unsichtbar.
見つけないで
僕のことを
Finde
mich
nicht.
見つめないで
Sieh
mich
nicht
an.
誰かが描いた世界の中で
In
einer
Welt,
die
jemand
anderes
entworfen
hat,
あなたを傷つけたくはないよ
möchte
ich
dich
nicht
verletzen.
覚えていて
僕のことを
Erinnere
dich
an
mich.
無限に広がる孤独が絡まる
Sich
unendlich
ausbreitende
Einsamkeit
umschlingt
mich.
無邪気に笑った記憶が刺さって
Die
Erinnerung
an
dein
unschuldiges
Lachen
sticht
zu.
動けない
動けない
動けない
動けない
動けない
動けないよ
Kann
mich
nicht
bewegen,
kann
mich
nicht
bewegen,
kann
mich
nicht
bewegen,
kann
mich
nicht
bewegen,
kann
mich
nicht
bewegen,
kann
mich
nicht
bewegen.
Unravelling
the
world
Unravelling
the
world
変わってしまった
変えられなかった
Ich
habe
mich
verändert;
ich
konnte
nicht
verändert
werden.
2つが絡まる
2人が滅びる
Die
Zwei
verstricken
sich;
die
Zwei
gehen
zugrunde.
壊せる
壊せない
狂える
狂えない
Zerstörbar,
unzerstörbar;
wahnsinnig
werdend,
nicht
wahnsinnig
werdend.
あなたを汚せないよ
揺れた
Ich
kann
dich
nicht
besudeln.
Ich
bebte.
歪んだ世界にだんだん僕は
In
dieser
verzerrten
Welt
werde
ich
allmählich
透き通って見えなくなって
durchsichtig
und
unsichtbar.
見つけないで
僕のことを
Finde
mich
nicht.
見つめないで
Sieh
mich
nicht
an.
誰かが仕組んだ孤独な罠に
In
einer
einsamen
Falle,
die
jemand
ausgelegt
hat,
未来がほどけてしまう前に
bevor
die
Zukunft
sich
auflöst,
思い出して
僕のことを
erinnere
dich
an
mich.
忘れないで
忘れないで
忘れないで
忘れないで
Vergiss
mich
nicht,
vergiss
mich
nicht,
vergiss
mich
nicht,
vergiss
mich
nicht.
変わってしまったことに
paralyze
Gelähmt
durch
das,
was
sich
verändert
hat.
Paralyze.
変えられないことだらけの
paradise
Ein
Paradies
voller
Dinge,
die
nicht
geändert
werden
können.
Paradise.
覚えていて
僕のことを
Erinnere
dich
an
mich.
教えて、教えて
Sag
mir,
sag
es
mir.
僕の中に誰がいるの?
Wer
ist
da
in
mir?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Toru Kitajima
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.