Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
melt (with suis)
melt (with suis)
この時間をカプセルに閉じ込められるのは
This
moment,
I
can
capture
it
in
a
capsule,
永遠のフリをした儚い一瞬だ
A
fleeting
instant,
pretending
to
be
eternity.
答えを導き出そうとすれば
If
I
try
to
find
an
answer
二人は粉々に溶けてしまうから
We'll
shatter
into
a
thousand
pieces.
帰り道の風景はいつもモノクロで
The
scenery
on
the
way
home
is
always
monochrome
君は違う世界の腕に消えていく
You
disappear
into
the
arms
of
a
different
world.
それでも僕だけが操れる
But
even
so,
there's
only
one
thing
I
control,
時間が君の手を掴んだそっと
Time,
which
took
your
hand
so
gently.
暗闇と光を縫い合わせた
It
stitched
together
the
darkness
and
the
light,
曖昧な愛みたいな感情になっていく
Becoming
an
emotion
like
a
vague
kind
of
love.
心があなたを見つめていても
Even
though
my
heart
gazes
at
you
世界があしたを連れて来てしまう
The
world
brings
tomorrow
with
it.
暗闇と光を縫い合わせた
It
stitched
together
the
darkness
and
the
light
曖昧な愛みたいな感情に会ったんだ
I
met
an
emotion
like
a
vague
kind
of
love.
匿名の夜にしか息をしない
We
only
breathe
during
anonymous
nights.
永遠よ永遠よ
Oh
eternity,
oh
eternity
誰よりも離れたこの場所で抱き締めて
Embrace
me
in
this
secluded
place,
further
than
anyone.
誰よりも近くで溶け合う
melt
melt
Melt
closer
than
anyone,
melt
melt
秘密の片隅がこんなにも無限で有限だ
The
secret
refuge
is
so
infinite
and
so
finite.
永遠が溶けるまでの永遠と
dance
dance
Until
eternity
melts
away,
let's
dance
dance
まだ溶けないで
Don't
melt
away
just
yet.
君に出会った罪の深さが海を超えても
Even
if
the
depth
of
my
sin
for
meeting
you
flows
over
the
sea,
気づけば僕らは宇宙の中心へ
melt
melt
Before
I
know
it,
we'll
melt
melt
into
the
center
of
the
universe.
光よ未来を照らさないでくれ
Oh
light,
please
don't
illuminate
the
future.
すべてがすべてが
Everything,
everything,
溶け出して消えてしまう
Will
melt
away
and
disappear.
Will
miss
you
kill
"miss
you"
'Miss
you'
kills
'miss
you.'
奇跡が死んでいく
The
miracle
is
dying.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tk
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.