Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Up (12" Hip-Hop Remix)
Зажигай (12" Хип-Хоп Ремикс)
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
сводить
тебя
с
ума
всю
ночь
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
сводить
тебя
с
ума
всю
ночь
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
сводить
тебя
с
ума
всю
ночь
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
сводить
тебя
с
ума
всю
ночь
Get,
get,
get
it
up
Давай,
давай,
зажигай
Get,
get,
get
it
up
Давай,
давай,
зажигай
TLC
is
back
on
the
mic
TLC
снова
у
микрофона
You
know,
haha
Ты
знаешь,
ха-ха
Get,
get,
get
it
up
Давай,
давай,
зажигай
Get,
get,
get
it
up
Давай,
давай,
зажигай
Get
ready
for
a
real
good
time
Готовься
к
настоящему
веселью
I'm
gonna
try
to
blow
your
mind
Я
постараюсь
взорвать
твой
мозг
Can't
you
see,
you
and
me
Разве
ты
не
видишь,
ты
и
я
It
sounds
so
nasty
Это
звучит
так
неприлично
Let
your
thang
hang
down
Расслабься
We
could
fool
around
Мы
можем
подурачиться
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
I
want
you
so
Я
так
тебя
хочу
Make
me
happy
Сделай
меня
счастливой
There
is
nothing
wrong
Нет
ничего
плохого
With
freakin'
all
night
long
В
том,
чтобы
веселиться
всю
ночь
напролет
We're
in
a
groove
Мы
на
одной
волне
It
feels
good
doin'
it
Это
так
приятно
делать
Leave
your
cares
behind
Оставь
свои
заботы
позади
Let
me
try
to
find
Позволь
мне
попробовать
найти
Find
a
spot
(a
spot)
Найти
местечко
(местечко)
That
gets
you
hot
Которое
тебя
заводит
Let
me
do
you
Позволь
мне
заняться
тобой
And
the
Left
is
thinkin'
about
it
И
Левый
думает
об
этом
Just
to
think
about
it
Просто
думать
об
этом
Leaves
an
ease
in
tension
Снимает
напряжение
Easin'
the
tension
loosen
up
enough
to
clenchin'
Ослабляет
напряжение
достаточно,
чтобы
сжаться
Whatever's
mentioned
Что
бы
ни
упоминалось
Not
to
mention
what
I
hand
you
wit'
in
question
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
тебе
вручаю
And
a
question
at
hand
И
вопрос
на
повестке
дня
Are
you
ready
to
make
me
feel
the
definition
of
a
man
Готов
ли
ты
дать
мне
почувствовать
себя
настоящим
мужчиной
Man
is
it
hot
or
is
it
me
Мужчина,
это
жарко
или
это
я
Me
I
guess
'cause
when
it
comes
to
feelin'
free
Я,
наверное,
потому
что,
когда
дело
доходит
до
чувства
свободы
You
free
villains
on
civility
my
sexuality
Ты
освобождаешь
злодеев
от
вежливости,
моя
сексуальность
A
formality
of
reality
Формальность
реальности
So
don't
touch
me
in
the
morning
and
walk
away
Так
что
не
трогай
меня
утром
и
не
уходи
As
I
commence
to
yawnin'
commence
to
stay
Когда
я
начинаю
зевать,
начинаю
оставаться
Stay
up
for
the
rest
of
the
day
Оставаться
до
конца
дня
Just
enough
for
my
tongue
to
play
Достаточно,
чтобы
мой
язык
играл
Play
me
back,
back
and
forth
Играй
меня
туда-сюда
As
it
goes
a
little
somethin'
like
this
Это
происходит
примерно
так
(Uh
oh
oh,
oh
oh)
(Ух
о
о,
о
о)
You
make
me
wanna
sing
Ты
заставляешь
меня
хотеть
петь
(Uh
uh
oh
oh)
(Ух
ух
о
о)
Get
me
get
me
up,
yeah,
hey
yeah
Заводи
меня,
заводи
меня,
да,
хей,
да
(Uh
uh
oh
oh)
(Ух
ух
о
о)
I
wanna
love
you
baby
Я
хочу
любить
тебя,
детка
Wanna
love
you
baby
Хочу
любить
тебя,
детка
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
сводить
тебя
с
ума
всю
ночь
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
сводить
тебя
с
ума
всю
ночь
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
сводить
тебя
с
ума
всю
ночь
But
no
mo
dresses
for
y'all
Но
больше
никаких
платьев
для
вас
No
mo
dresses
my
brother
Больше
никаких
платьев,
брат
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
сводить
тебя
с
ума
всю
ночь
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.