Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i . r u i n e d . u s
я . разрушил . нас
I
was
too
invested
in
your
love
to
feel
you
hold
me
Я
был
слишком
увлечен
твоей
любовью,
чтобы
чувствовать
твои
объятия.
You
were
running
around
the
city
waiting
for
your
homies
Ты
бегала
по
городу,
ожидая
своих
подруг.
I
was
neck
deep
into
my
emotions
Я
был
поглощен
своими
эмоциями.
All
the
flowers
I
done
gave
you
went
for
promotions
Все
цветы,
что
я
тебе
дарил,
пошли
на
повышение.
I
was
chasing
greatness
and
you
weren't
satisfied
Я
стремился
к
величию,
а
ты
не
была
удовлетворена.
I'm
sorry
I
was
building
us
a
future
in
my
spare
time
Прости,
что
строил
наше
будущее
в
свободное
время.
I
didn't
think
you
were
the
one
to
please
my
mind
Я
не
думал,
что
ты
та,
кто
сможет
порадовать
мой
разум.
I
guess
this
is
the
reason
why
we
fell
apart
Думаю,
вот
почему
мы
расстались.
I've
been
deep
in
love
so
much
I
feel
I
lost
the
old
me
Я
был
так
глубоко
влюблен,
что
чувствую,
будто
потерял
себя
прежнего.
You
were
running
around
the
city
linking
with
my
homies
Ты
бегала
по
городу,
встречаясь
с
моими
друзьями.
I
was
neck
deep
inside
my
emotions
Я
был
поглощен
своими
эмоциями.
All
the
flowers
I
done
gave
you
went
for
promotions
Все
цветы,
что
я
тебе
дарил,
пошли
на
повышение.
All
that
time
I
gave
you
figured
you
would
run
away
Всё
то
время,
что
я
тебе
уделял,
я
думал,
ты
убежишь.
I
fucked
up
really
bad
today
Я
серьезно
облажался
сегодня.
I
gave
you
my
heart
and
you
let
me
stray
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
позволила
мне
сбиться
с
пути.
I
guess
I
ruined
us
at
the
end
of
the
day
Наверное,
я
разрушил
нас
в
конце
концов.
I
came
back
only
for
you
Я
вернулся
только
ради
тебя.
I'm
truly
sorry
that
I
adore
you
Мне
правда
жаль,
что
я
тебя
обожаю.
Baby
stay
with
me
and
I'll
spoil
you
Останься
со
мной,
милая,
и
я
буду
тебя
баловать.
And
I
came
back
only
for
you
Я
вернулся
только
ради
тебя.
I'm
truly
sorry
that
I
adore
you
Мне
правда
жаль,
что
я
тебя
обожаю.
Baby
come
back
and
I'll,
I'll
help
you
sing
this
song
Вернись,
милая,
и
я...
я
помогу
тебе
спеть
эту
песню.
I
ruined
her
night
Я
испортил
ей
вечер.
I
ruined
her
life
Я
испортил
ей
жизнь.
I
ruined
her
night
Я
испортил
ей
вечер.
I
ruined
her
life
Я
испортил
ей
жизнь.
I
ruined
her
night
Я
испортил
ей
вечер.
I
ruined
her
life
Я
испортил
ей
жизнь.
I
ruined
her
night
Я
испортил
ей
вечер.
I
ruined
her
life
Я
испортил
ей
жизнь.
Baby
slow
down
for
you
to
get
the
old
me
Милая,
притормози,
чтобы
ты
получила
прежнего
меня.
I
just
wanna
run
around
the
city
with
the
homies
Я
просто
хочу
гулять
по
городу
с
друзьями.
Come
back
and
come
to
get
the
old
me
Вернись
и
получи
прежнего
меня.
I
can't
even
lie
I
really
miss
the
old
me
Не
могу
соврать,
я
очень
скучаю
по
себе
прежнему.
Sometimes
I
just
wanna
run
and
rot
away
Иногда
мне
просто
хочется
убежать
и
сгнить
где-нибудь.
I
can't
stand
being
hurt
almost
every
single
day
Я
не
могу
терпеть
боль
почти
каждый
день.
Fuck
that,
fuck
this,
I'm
leaving
and
it
wasn't
you
К
черту
всё,
к
черту
это,
я
ухожу,
и
дело
не
в
тебе.
It
was
the
fact
I'm
insecure
and
I
feel
like
a
tool
Дело
в
том,
что
я
неуверен
в
себе
и
чувствую
себя
идиотом.
Please
don't
leave
me
baby
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
милая.
I
wanna
leave
you
baby
Я
хочу
оставить
тебя,
милая.
I
can't
even
make
up
my
mind
to
form
a
thought
my
lady
Я
даже
не
могу
собраться
с
мыслями,
моя
дорогая.
I
know
I
rot
in
my
room
Я
знаю,
что
гнию
в
своей
комнате.
I
know
you
care
my
baby
Я
знаю,
что
ты
заботишься
обо
мне,
милая.
Please
stay
with
me
till
the
end
Пожалуйста,
останься
со
мной
до
конца.
Please
stay
my
baby
Пожалуйста,
останься,
милая.
I
ruined
her
night
Я
испортил
ей
вечер.
I
ruined
her
life
Я
испортил
ей
жизнь.
I
ruined
her
night
Я
испортил
ей
вечер.
I
ruined
her
life
Я
испортил
ей
жизнь.
I
was
too
invested
in
your
love
to
feel
the
old
me
Я
был
слишком
увлечен
твоей
любовью,
чтобы
чувствовать
себя
прежним.
You
were
running
around
the
city
waiting
for
your
homies
Ты
бегала
по
городу,
ожидая
своих
подруг.
I
was
neck
deep
into
my
emotions
Я
был
поглощен
своими
эмоциями.
All
the
flowers
I
didn't
give
you
went
for
promotions
Все
цветы,
что
я
тебе
не
дарил,
пошли
на
повышение.
I
was
chasing
greatness
and
you
weren't
satisfied
Я
стремился
к
величию,
а
ты
не
была
удовлетворена.
I'm
sorry
I
was
building
us
a
future
in
my
spare
time
Прости,
что
строил
наше
будущее
в
свободное
время.
I
didn't
think
you
were
the
one
to
please
my
mind
Я
не
думал,
что
ты
та,
кто
сможет
порадовать
мой
разум.
I
guess
this
is
the
reason
why
we
fell
apart
Думаю,
вот
почему
мы
расстались.
I
ruined
her
night
Я
испортил
ей
вечер.
I
ruined
her
life
Я
испортил
ей
жизнь.
I
ruined
her
night
Я
испортил
ей
вечер.
I
ruined
her
life
Я
испортил
ей
жизнь.
I
ruined
her
night
Я
испортил
ей
вечер.
I
ruined
her
life
Я
испортил
ей
жизнь.
I
ruined
her
night
Я
испортил
ей
вечер.
I
ruined
her
life
Я
испортил
ей
жизнь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Adrian
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.