Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DON'T LET ME CRY
НЕ ПРИГОВАРИВАЙ МЕНЯ К СЛЕЗАМ
どしゃ降りの
heartbreak
Ливнем
хлещет
тоска.
もてあます
weekend
Куда
деться
на
выходных...
行くあてもなく壁にもたれて
Без
целей
за
улицею
спотыкаюсь
о
стену,
憂うつな顔
見られたくない
Не
хочу
показать
тебе
испепелённый
взгляд,
いっそ誰にも忘れられたい
Хочется
вовсе
из
памяти
исчезнуть.
あきらめ上手な大人になれず
Не
в
силах
запросто
всё
отпускать,
как
взрослый,
無邪気なままの子供でもないさ
Но
не
могу
уже
быть
по-детски
беззаботен.
最後の
dime
投げ入れる前に
Последний
пятак
в
автомат
запихивая,
とめどなく
bad
time
落ちてゆきそうさ
Чувствую:
вот-вот
чёрный
прилив
поглотит.
ああ
すれ違いざまのぞいた
Ах,
среди
толпы
смёл
нас
поток,
show
display
ごし
Через
прозрачный
дисплей
こんなに求めても
Мне
бросилось
вновь:
一人の夜なんて悲しいよ
Эти
ночи
в
одиночку
— как
же
ты
мне
горька!
愛したい
愛したい
愛したい
Хочу
обнимать!
Обнимать!
Обнимать!
誰より誰よりも君を愛したい
Крепче
всех
к
тебе
навстречу
брошусь
опять!
愛せない
愛せない
愛せない
Не
сумею!
Не
сумею!
Не
сумею!
今の僕
君より他に愛せない
Сердцу
кроме
тебя
— ему
велено
неметь!
戻りたい
戻りたい
戻りたい
Ворочу
назад!
Назад!
Назад!
わかりあう出会いに今は戻りたい
К
дням,
когда
сомненья
не
повергали
в
ад!
戻れない
戻れない
戻れない
Не
вернуть!
Не
вернуть!
Не
вернуть!
わけあえる想いに今は戻れない
Мечтам,
что
святыней
были
нам,
— не
свернуть!
Don't
let
me
cry
Не
приговаривай
меня
к
слезам.
Don't
let
me
cry
Не
приговаривай
меня
к
слезам.
月影のpark
light
錆びた
merry-go-round
Под
парковый
свет
фары
луны
— карусель
幼い瞳の僕が振り向く
Ржавая,
малого
меня
завораживала.
両手のばし
あふれてたgood
time
К
небу
руки
тянул
— всё
цвело
добротой,
消えることさえ知らずにいたね
Что
исчезнет
радость
— тогда
и
в
помине
не
знал!
あきらめ上手な大人になれず
Не
в
силах
запросто
всё
отпускать,
как
взрослый,
無邪気なままの子供でもないさ
Но
не
могу
уже
быть
по-детски
беззаботен.
Joke
ひとつ恋にも酔える
Шутки
хватит,
хоть
пусть
опьяняют
страсти,
憎しみの数
傷つけもする
Кладут
счёт
обидам
или
ранят.
ああ
凍えた胸に
Ах,
заледеневшая
грудь
внутри
祈りのチャイム鳴らし続ける
Колокольчик
молитвы
хранит,
стучит!
逢えない痛みさえ
Боль
разлуки
тогда
知らずにいた頃が悲しいよ
Не
изглодала
— гложет:
какой
же
я
был
слеп!
踊りたい
踊りたい
踊りたい
Хочу
кружить!
Кружить!
Кружить!
誰より誰よりも君と踊りたい
Крепче
всех
с
тобой
под
небо
летящую
пыль!
踊れない
踊れない
踊れない
Не
спляшу!
Не
спляшу!
Не
спляшу!
今の僕
君より他に踊れない
Без
твоих
рук
немы
прыжок
мою
душу
душит!
こわしたい
こわしたい
こわしたい
В
щепки!
В
щепки!
В
щепки!
みせかけにあふれる時代をこわしたい
Века,
где
ложь
завесой,
— я
ударю
в
клавиши!
こわせない
こわせない
こわせない
Не
разбить!
Не
разбить!
Не
разбить!
わけあえる君との夢をこわせない
Мечте,
что
с
тобой
делил,
— впредь
гореть
и
цвести!
Don't
let
me
cry
Не
приговаривай
меня
к
слезам.
Don't
let
me
cry
Не
приговаривай
меня
к
слезам.
愛したい
愛したい
愛したい
Хочу
обнимать!
Обнимать!
Обнимать!
誰より誰よりも君を愛したい
Крепче
всех
к
тебе
навстречу
брошусь
опять!
愛せない
愛せない
愛せない
Не
сумею!
Не
сумею!
Не
сумею!
今の僕
君より他に愛せない
Сердцу
кроме
тебя
— ему
велено
неметь!
戻りたい
戻りたい
戻りたい
Ворочу
назад!
Назад!
Назад!
わかりあう出会いに今は戻りたい
К
дням,
когда
сомненья
не
повергали
в
ад!
戻れない
戻れない
戻れない
Не
вернуть!
Не
вернуть!
Не
вернуть!
わけあえる想いに今は戻れない
Мечтам,
что
святыней
были
нам,
— не
свернуть!
Don't
let
me
cry
Не
приговаривай
меня
к
слезам.
Don't
let
me
cry
Не
приговаривай
меня
к
слезам.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tetsuya Komuro, Norie Kanzawa
Album
DRESS
Veröffentlichungsdatum
04-11-1989
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.